Tradução de "as seguintes cláusulas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

As seguintes cláusulas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não podem, porém, alterar as cláusulas nem combinar separadamente as cláusulas ou os conjuntos. .
However, they may not amend the clauses nor combine individual clauses or the sets.
Os produtos serão fornecidos de acordo com uma das seguintes cláusulas comerciais (Incoterms)
Goods shall be supplied in accordance with one of the following International Commercial Terms (Incoterms)
Em segundo lugar, as cláusulas de segurança.
Secondly, the safety clauses.
As cláusulas são as presentes cláusulas contratuais, que constituem um documento independente que não inclui termos comerciais estabelecidos pelas partes em acordos comerciais separados.
clauses shall mean these contractual clauses, which are a free standing document that does not incorporate commercial business terms established by the parties under separate commercial arrangements.
Outras cláusulas
provisions
Cláusulas finais
Final clauses
Cláusulas contratuais modelo
Model contractual clauses
Cláusulas contratuais modelo
Model contractual clauses
Cláusulas de média 6 .
Averaging provisions 6 .
Legislação aplicável às cláusulas
Law applicable to the clauses
Alteração das presentes cláusulas
Variation of these clauses
As cláusulas fundamentais não suscitam controvérsia e devem ser apoiadas por todos.
The basic clauses are not in dispute and should be supported by everyone.
Que tem o açúcar a ver com as cláusulas ambientais ou sociais?
What has sugar got to do with environmental or social clauses?
Isso elimina mais duas cláusulas.
That takes out two more clauses.
Para efeitos das presentes cláusulas
For the purposes of the clauses
EXEMPLOS DE CLÁUSULAS COMERCIAIS (FACULTATIVAS)
ILLUSTRATIVE COMMERCIAL CLAUSES (OPTIONAL)
A verdade é que as presentes cláusulas dos regulamentos não são plenamente satisfatórias.
I would suggest that the ideal location for such a service is in Cork which is on the main shipping route between the European Community and North America.
As violações dessas cláusulas deviam dar azo a uma redução do apoio financeiro.
Any violations should be penalised by a drop in financial support.
Por isso, não podemos aceitar as alterações que propõem cláusulas de reciprocidade estruturais.
We cannot therefore accept those amendments which simply propose structural reciprocity clauses.
As penalidades previstas a título de sanção pelo incumprimento das cláusulas do contrato
specify the penalties for failure to comply with its clauses
Além disso, as cláusulas dos contratos entre a Comissão e as agências nacionais foram clarificadas e simplificadas.
Furthermore, the clauses of the contracts between the Commission and the national agencies have been clarified and simplified.
Nele continha inúmeras cláusulas que garantiam ou isentavam os seguradores de pagarem as indenizações.
The fee paid by the insured to the insurer for assuming the risk is called the premium.
Adicionámos apenas a obrigação de respeitar inteiramente as cláusulas de avaliação do impacte ambiental.
I therefore ask Parliament to support this amendment, and urge Council to consider and accept it.
As cláusulas de salvaguarda que já existem continuarão a existir e serão obviamente aplicadas.
The safeguard clauses that already exist will continue to do so, and they will, of course, be applied.
Num Tratado, as cláusulas podem ser modificadas se houver acordo unânime das partes contratantes.
The terms of a treaty can be amended if there is the unanimous agreement of the contracting parties.
Este facto não obsta a que as partes aditem cláusulas comerciais adicionais, se necessário.
This does not preclude the parties from adding additional commercial clauses where required.
Cláusulas abusivas nos contratos com consumidores
Unfair terms in consumer contracts
Tais cláusulas violam o direito internacional.
This clause is a violation of international law.
As seguintes mercadorias
for the following goods
As seguintes condições
the following conditions
as seguintes informações
the following information
as seguintes informações
the following information .. .
as seguintes informações
the following information ...
ao respeitar as presentes cláusulas, o importador de dados viole as respectivas obrigações legais no país de importação
compliance by the data importer with these clauses would put it in breach of its legal or regulatory obligations in the country of import
As substâncias são as seguintes
Review further opportunities for increased transparency in communicating the business of the Committee for Veterinary Medicinal Products (CVMP) and its working parties to interested parties and stakeholders
As razões foram as seguintes
The reasons being the following
As menções são as seguintes
The following must be entered
As restrições são as seguintes
certificate of GMP compliance means a certificate issued by a regulatory authority attesting to the compliance of a manufacturing facility with Good Manufacturing Practices (GMP)
As cessões foram as seguintes
The divestitures were as follows
As categorias são as seguintes
The categories are as follows
As prioridades são as seguintes
Strengthening information and knowledge on the quality of health systems with a special focus on patient safety, i.e. establish appropriate mechanisms for enhancing patient safety in the EU, including strengthening networking and sharing good practices in this field
Neste momento, as duas cláusulas são contraditórias, e por isso se propõe a sua supressão.
At the moment, the two clauses contradict each other, which is why we are proposing that they be removed.
O Grupo ELDR leva particularmente a sério as cláusulas de asilo da Convenção de Genebra.
The Liberal Group is taking the asylum obligations arising from the Geneva Convention very seriously.
Criamos cláusulas hipotecárias que não conseguimos gerir.
We create mortgage terms that we can't actually deal with.
cláusulas previstas nos contratos pré estabeleci dos
clauses contained in pre established contracts

 

Pesquisas relacionadas : As Seguintes Preocupações - Implementar As Seguintes - As Seguintes Pessoas - As Seguintes Pessoas - Foram As Seguintes - As Seguintes Faturas - Abordar As Seguintes - As Seguintes Observações - São As Seguintes - Recomendamos As Seguintes - Entre As Seguintes - Cumprir Com As Cláusulas - Com As Seguintes Informações - Com As Seguintes Excepções