Tradução de "atinge um novo patamar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Novo - tradução :
New

Atinge um novo patamar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O sistema passa por transformações e, após certo tempo atinge um novo estado de equilíbrio termodinâmico.
Hence, in a system isolated from its environment, the entropy of that system will tend not to decrease.
Da mesma forma, a Copa do Mundo do ano passado na Alemanha elevou o nacionalismo brincalhão na rede a um novo patamar.
Likewise, last year's World Cup in Germany took playful web nationalism to a new level.
Ela tinha um instinto maternal, tal como uma rapariga prestes a tornar se mulher. Isto levou nos a um novo patamar da compreensão dessa personalidade.
She had this maternal instinct, much like a young girl on her way to womanhood, and so this really took us to this new level of understanding that personality.
É realmente levando medicamentos individualizados a um novo patamar e é hiper inovativo. E eu acho que representa o Cisne Negro da medicina.
It's really taking individualized medicine to a new height and it's hyper innovative, and I think it represents the black swan of medicine.
A escultura capturou detalhes subtis e distintos que atingiram um novo patamar de perfeição técnica os líderes retomam o costume de erigirem pirâmides.
The relief and portrait sculpture of the period capturedsubtle, individual details that reached new heights of technical perfection.
Ponha essa no patamar.
That trunk goes up on the landing.
duração do ensaio em cada patamar de velocidade, tirando o último patamar 10 minutos
duration of test at each speed step except the last 10 minutes
O cinema brasileiro remonta ao nascimento da mídia no final do século XIX e ganhou um novo patamar de reconhecimento internacional nos últimos anos.
Brazilian cinema dates back to the birth of the medium in the late 19th century and has gained a new level of international acclaim since the 1960s.
A iniciativa apresenta um patamar mínimo em termos de penas.
It puts forward a minimum standard with regard to criminal acts.
Nomeada pela empresa da Década da Disney , o talento executivo tentou levar a empresa a um novo patamar na década de 1990 com grandes mudanças e realizações.
Named the Disney Decade by the company, the executive talent attempted to move the company to new heights in the 1990s with huge changes and accomplishments.
Mas vemos aqui um grande patamar de coral que morreu e desabou.
But you see here a big table coral that died and collapsed.
De 2.2 a 2.4 barris de petróleo por dia. O mesmo patamar do Kwait. O mesmo patamar da Venezuela.
2.2 to 2.4 million barrels of oil a day the same league as Kuwait, the same league as Venezuela.
O déficit atinge um milhão de dólares.
The loss amounts to a million dollars.
O mercado nunca atinge um equilíbrio estável.
The market never reaches stable equilibrium.
Duração do primeiro patamar de ensaio 10 min.
The duration of the first phase shall be 10 minutes.
Duração do segundo patamar de ensaio 10 min.
The duration of the second phase shall be 10 minutes.
Duração do último patamar de ensaio 30 min.
The duration of the final phase shall be 30 minutes.
Um corpo de 10 quilômetros atinge o planeta.
A 10 kilometer body hit the planet.
Em 1731, um terramoto forte atinge a cidade.
In 1731, the town was completely destroyed by an earthquake.
Os europeus entrariam no Oceano Índico e no mar da China num patamar muito diferente sendo agora capazes de extrair os recursos do Mundo Novo.
Europeans would entered the Indian Ocean and the China seas on a very different footing now being able to extract.
Isto leva a interacção a um outro patamar e as pessoas não apenas nos seguem....
It takes engagement to another level and people don't just follow us...
4.º período anos 50 a 70 Neste período, um novo género musical, a coladeira, atinge a sua maturidade, e muitos compositores experimentam essa novidade.
4th period the 1950s to the 1970s In this period a new musical genre, the coladeira , reached its maturity and a lot of composers tried this novelty.
No patamar que ele viu algo e parou atônito.
On the landing he saw something and stopped astonished.
Subindo para o primeiro patamaruma escadaria com...
Ascending to the first platform is a staircase consisting of...
Como o número de horas começa de novo depois que atinge 12, esta aritmética é chamada aritmética módulo 12.
Because the hour number starts over after it reaches 12, this is arithmetic modulo 12.
É um guarda chuva de ar, de ponta a ponta, e é essa camada de ar que a água atinge, a lama atinge, o concreto atinge, e deslizam na hora.
It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
Seus gatos, Deus sabe quantos, que devem mijar nos tapetes, seu patamar tem um fedor repugnante.
Her cats, God knows how many, who must piss on her rugs her landing's a sickening reek.
duração do ensaio no último patamar de velocidade 20 minutos
duration of test at last speed step 20 minutes
Não apenas nos atinge em nossas cabeças, nos atinge em nossos corações.
It's not just hitting us in our heads it's hitting us in our hearts.
Este é um sistema muito mau porque a taxa de retorno é estabelecida num patamar muito baixo.
This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low.
É o patamar mais alto no estado mais de 4.000 metros.
It's the highest range in the state over 13,000 feet.
O desemprego, acima dos 12 , em média, está num patamar recorde.
Unemployment, above 12 on average, is at a record high.
Outra praga atinge Roma.
Another plague hits Rome.
Atinge nos de perto.
It hits very close to home.
Atinge apenas os 0,4 .
A mere 0.4 .
Dardo, atinge o boné.
Dardo, shoot a cap.
Um fenómeno que atinge principalmente mulheres é a chamada nova pobreza .
A phenomenon which especially affects women is the 'new poverty'.
Em resultado da desnutrição, a mortalidade infantil atinge um índice elevado.
the proposal from the Commission to the Council (COM(89) 619 Doc.
Ele tem... um hobby que quase atinge a proporção de manía.
Clocks. So have lots of people.
Ele é um mortal a envelhecer com joelhos em mau estado, e talvez nunca mais vai alcançar aquele patamar.
He's just an aging mortal with really bad knees, and maybe he's never going to ascend to that height again.
Sendo meu criado, não gostarias de estar no mesmo patamar que eu?
Your being my servant... wouldn't you like to stand on an equal footing with me?
Gostaria igualmente de voltar a focar um problema que atinge proporções alarmantes.
President. The debate is closed.
É um facto que a poluição do ar atinge propor ções assustadoras.
There is therefore an urgent need for a directive imposing a further reduction in the sulphur content of diesel fuel.
É a primeira vez desde 1958 que um orçamento atinge este valor.
This is the highest budget we have seen since 1958.
mas realmente nos atinge pessoalmente.
But it actually hits home.

 

Pesquisas relacionadas : Atinge Um Patamar - Atingido Um Patamar - Atingiu Um Patamar - Atingir Um Patamar - Em Um Patamar - Atinge Um Obstáculo - Atinge Um Limiar - Mesmo Patamar - Outro Patamar - No Patamar - Pequeno Patamar - Um Novo - Um Novo - Que Atinge