Tradução de "atitude sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há algo a ser dito sobre esta atitude. | There is something to be said for this attitude. |
Claro que devemos tomar uma atitude firme em questões sobre os direitos humanos, mas deveráa ser igualmente uma atitude equilibrada e digna. | We must naturally maintain a firm stance on human rights issues, but our stance must also be well balanced and dignified. |
E era sobre o impacto de sua atitude em relação à melhorar. | And he feels although it's a highly debatable argument, |
Esta atitude geraria um nível significativo de pressão sobre os governos nacionais. | That would result in a significant amount of pressure on national governments. |
Dawkins pergunta a Harries sobre sua atitude sobre os milagres ele acredita no nascimento virgem, por exemplo? | Dawkins asks Harries about his attitude towards miracles does he believe in the virgin birth of Jesus, for instance? |
Aliás, muito haveria a dizer sobre a atitude de algumas delegações neste Conselho. | Indeed there would be a great deal to say about the attitude of some delegations within the Council. |
Seria razoável que a União adoptasse uma atitude mais flexível sobre esta questão. | The EU must be more flexible on this question. |
Desejava perguntar lhe qual é a sua posição sobre esta atitude da parte turcocipriota, a qual, em larga medida, é apoiada pela atitude da própria Aneara. | I would like to ask what is your position on this attitude by the Turkish Cypriot side, which to a large extent is supported by the attitude of Ankara itself. |
Em 2000 eles tinham perguntas particularmente interessantes sobre a atitude em relação à raça. | In 2000 they had particularly interesting questions about racial attitudes. |
Penso que esta Assembleia não deve tomar uma atitude duvidosa sobre a Aliança Atlântica. | I tink the Assembly should not adopt any equivocal attitude as regards the importance of the Atlantic Alliance. |
Atitude profissional | Professional attitude |
Senhor Presidente, perante este tipo de questões, a Comunidade deverá sobre tudo tomar uma atitude | The vote will take place at 12 noon on Tuesday. |
A atitude de Paulo é um dos argumentos no debate sobre o Cristianismo e a escravidão. | See also The attitude of Paul is one of the arguments in the debate about Christianity and slavery. |
A luta teria acontecido por Booker ter falado o que achava sobre a atitude de Batista. | It was said that wrestlers backstage were praising Booker for speaking his mind to Batista about his attitude. |
Ele fala sobre um jogo como uma atividade de solucionar problemas abordada com uma atitude lúdica. | He talks about a game as a problem solving activity approached with a playful attitude. |
Nessa reunião foi solicitado à Comissão que precisasse a sua atitude sobre uma série de pontos. | At that meeting the Commission was asked to clarify its position on a number of points. |
Tome uma atitude. | Take action. |
Tomem uma atitude. | Take action. |
Uma atitude simpática. | Perfectly nice thing to do. |
Perder sua atitude! | Lose your attitude! |
Comecemos pela Atitude. | So Attitude |
Registamos esta atitude. | We have taken note. |
Uma excelente atitude. | An excellent move. |
Notase pela atitude. | You can see it in his whole attitude. |
Mudaste de atitude? | Changed your mind, Kid? |
Penso que uma atitude dessa natureza não é, seguramente, uma atitude arrogante. | I believe that such an attitude is certainly not an arrogant one. |
Mas se tiveres de pedir conselhos sobre isso receberás cooperação, porque a tua atitude é automaticamente correcta. | But if you have to ask advice about this you will get cooperation, because your attitude is automatically right. |
Podemos interrogar nos sobre a pertinência de tal atitude relativamente à sua eficácia em encontrar reais soluções. | One might wonder whether such an approach is relevant in terms of coming up with real solutions. |
É preciso que o nosso diálogo sobre esta matéria seja aberto e baseado numa atitude de confiança! | Let us conduct an open dialogue in this area, characterised by trust. |
Estou extremamente desapontada com a atitude do Governo checo de nem sequer admitir falar sobre o assunto. | I am extremely disappointed by the Czech Government's stance of declining even to talk about the issues. |
A atitude revoltou Neto. | Neto stopped playing at the end of the nineties. |
Você ter tal atitude. | You have such an attitude. |
É também uma atitude. | It's also an attitude. |
Foi uma atitude infeliz. | It is unfortunate. |
Uma atitude foi tomada. | Would these countries have been put in this position? |
Senhora Presidente, tal atitude | The remaining amendments we also reject but a large majority of them were in any case not adopted. |
Deploro inequivocamente esta atitude. | I certainly deplore this attitude. |
Essa atitude foi lamentável. | That was unfortunate. |
Foi uma atitude deplorável. | That was deplorable. |
Considero tal atitude inaceitável. | I find this perfectly unacceptable. |
Foi a atitude correcta. | This is as it should be. |
Esta atitude é inaceitável. | That is not acceptable. |
Tal atitude é inaceitável. | This is unacceptable. |
Compreendo a sua atitude. | Oh, I... Of course, I quite understand. |
Tome uma atitude, homem. | Do something, man. |
Pesquisas relacionadas : Atitude Empreendedora - Objeto Atitude - Atitude Proativa - Atitude Cavalheiresca - Atitude Aberta - Atitude Mental - Atitude Geral - Atitude Básica - Atitude Geral - Atitude Crítica - Atitude Empregado - Grande Atitude - Atitude Relaxada