Tradução de "atitude relaxada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Atribui se aos australianos uma atitude relaxada e tranquila em relação à vida. | Australians are supposed to have a relaxed and laid back attitude to life. |
Estou relaxada. | I'm relaxed. |
Como estou relaxada! | Boy, am I relaxed! |
Usar uma numeração 'relaxada' | Use'relaxed 'numbering |
Se ele relaxou, linguagem corporal relaxada | If he relaxed, relaxed body language |
Eu sintome tão calma e relaxada. | I feel so nice and relaxed. |
Aquela coisa cara de pau, relaxada, sabe? | That cheeky, laid back thing, you know. |
As pessoas daqui levam uma vida relaxada. | The locals around here really live at a relaxed pace. |
Sente se numa posição relaxada na vertical. | Sit in a relaxed, upright position. |
Não se preocupe, estarei calma e relaxada. | Don't worry, Doctor. I'll be calm and relaxed. |
Sente o doente numa posição vertical e relaxada. | Sit the patient in a relaxed, upright position. |
Quanto mais relaxada estou, mais a energia vai cair nele. | The more relaxed I am, the more the energy's going to fall through it. |
Sente se ou deite se numa posição relaxada e confortável. | Sit or lie in a relaxed, comfortable position. |
Só que não sou um tipo de pessoa muito relaxada. | I'm just not a very relaxed sort of person. |
Quando iniciar o seu tratamento, sente se numa posição vertical e relaxada. | When you start your treatment, sit in a relaxed, upright position. |
Também foi dito que a criadagem era relaxada e preguiçosa, e que o palácio era imundo. | It was also said that the staff were lax and lazy and the palace was dirty. |
E posso segurar meu braço numa configuração de articulação específica de forma muito rígida ou muito relaxada. | And I can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed. |
Por exemplo, e se eu pudesse usar esses dados para descobrir quão relaxada estou em qualquer momento? | For instance, what if I could use this data to find out how relaxed I am at any moment? |
Comumente, eu não teria forma de saber quão focada ou relaxada eu estava de nenhuma forma tangível. | Ordinarily, I would have no way of knowing how focused or relaxed I was in any tangible way. |
Quando esta parte está relaxada, ela fica com uma forma de arco, então, os pulmões ficam meio que espremidos. | Right below the lungs and this is called a thoracic diaphragm. |
Desde 1971, tal medida foi relaxada e extendida requerendo que todos os bancos mantivessem reservas equivalentes a 12,5 das responsabilidades elegíveis... | From 1971, this was relaxed and extended, requiring all banks to hold reserve assets equivalent to 12.5 of eligible liabilities.... |
Atitude profissional | Professional attitude |
Tome uma atitude. | Take action. |
Tomem uma atitude. | Take action. |
Uma atitude simpática. | Perfectly nice thing to do. |
Perder sua atitude! | Lose your attitude! |
Comecemos pela Atitude. | So Attitude |
Registamos esta atitude. | We have taken note. |
Uma excelente atitude. | An excellent move. |
Notase pela atitude. | You can see it in his whole attitude. |
Mudaste de atitude? | Changed your mind, Kid? |
Penso que uma atitude dessa natureza não é, seguramente, uma atitude arrogante. | I believe that such an attitude is certainly not an arrogant one. |
Apesar do enxame de insetos ocupando e sitiando seu espaço pessoal sem qualquer esforço, ela parece relaxada, aprumada e, acima de tudo, confiante. | Despite a barrage of insects which painlessly both occupy and besiege her personal space, she seems relaxed, poised, but more than anything else, sure of herself. |
Cenas de uma vida caseira relaxada e informal foram ocasionalmente testemunhadas Isabel e sua família costumam preparar de tempos em tempos um almoço juntos. | Scenes of a relaxed, informal home life have occasionally been witnessed she and her family, from time to time, prepare a meal together and do the washing up afterwards. |
Quando a corrente na bobina é desligada, a armadura é devolvida por uma força tão forte quanto a força magnética, a sua posição relaxada. | When the current to the coil is switched off, the armature is returned by a force, approximately half as strong as the magnetic force, to its relaxed position. |
A atitude revoltou Neto. | Neto stopped playing at the end of the nineties. |
Você ter tal atitude. | You have such an attitude. |
É também uma atitude. | It's also an attitude. |
Foi uma atitude infeliz. | It is unfortunate. |
Uma atitude foi tomada. | Would these countries have been put in this position? |
Senhora Presidente, tal atitude | The remaining amendments we also reject but a large majority of them were in any case not adopted. |
Deploro inequivocamente esta atitude. | I certainly deplore this attitude. |
Essa atitude foi lamentável. | That was unfortunate. |
Foi uma atitude deplorável. | That was deplorable. |
Considero tal atitude inaceitável. | I find this perfectly unacceptable. |
Pesquisas relacionadas : Pessoa Relaxada - Postura Relaxada - Vida Relaxada - Situação Relaxada - é Relaxada - Posição Relaxada - Atmosfera Relaxada - Pode Ser Relaxada - Atitude Sobre - Atitude Empreendedora - Objeto Atitude - Atitude Proativa - Atitude Cavalheiresca