Tradução de "através do contato" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Através - tradução : Contato - tradução : Através - tradução : Contato - tradução : Através do contato - tradução : Através - tradução : Através do contato - tradução : Através - tradução : Através - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Até agora continuamos em contato através do Facebook.
Even now we are in touch through Facebook.
Mantenho contato com meus amigos e parentes através do Facebook.
I keep in touch with my friends and relatives through Facebook.
Mas algo vai se mover através das suas conversas e contato.
But something will be moving through your conversations and your contact.
Eles podem ser transmitidos através de contato pessoa pessoa, contato pessoa comida e então pessoa quando alguém se alimenta com comida contaminada. Ou eles podem ser transmitidos através da água.
They can be transmitted from person to person contact, person to food then to person contact, when somebody eats contaminated food, or they can be transmitted through the water.
Relação sexual O modo mais comum de transmissão do HIV é através do contato sexual com uma pessoa infectada.
Sexual The most frequent mode of transmission of HIV is through sexual contact with an infected person.
Após a perda de contato com a Ilha Howland, foram efetuadas tentativas de contato com os pilotos através de transmissões de rádio e código Morse.
After all contact was lost with Howland Island, attempts were made to reach the flyers with both voice and Morse code transmissions.
Outra maneira de monitorar o Império foi através de contato direto com seus súditos.
Another means of monitoring the Empire was through direct contacts with his subjects.
Através de Mendelssohn, Gounod entrou em contato com a música de Bach, então pouco conhecida.
Fanny Mendelssohn, sister of Felix Mendelssohn, introduced the keyboard music of Johann Sebastian Bach to Gounod, who came to revere Bach.
A doença pode ser transmitida através de objetos, mas é mais frequentemente transmitida por contato direto com a pele infectada, com um maior risco se o contato for prolongado.
The disease may be transmitted from objects, but is most often transmitted by direct skin to skin contact, with a higher risk with prolonged contact.
Causa Tracoma é causada por Chlamydia trachomatis , uma bactéria transmitida por contato com secreções dos olhos, nariz e da garganta de indivíduos afetados ou contato indireto através de objetos (fômites) como toalhas e ou panos, que tiveram contato com essas secreções.
Cause Trachoma is caused by Chlamydia trachomatis , serotypes (serovars) A, B, and C. It is spread by direct contact with eye, nose, and throat secretions from affected individuals, or contact with fomites (inanimate objects that carry infectious agents), such as towels and or washcloths, that have had similar contact with these secretions.
A transmissão dá se do animal infectado para o sadio através do contato da saliva por mordedura, lambida em feridas abertas, mucosas ou arranhões.
Saliva from an infected animal can also transmit rabies if the saliva comes into contact with the mouth, nose, or eyes.
Guns N' Roses Em 1998, Axl Rose então entra em contato com Tommy, através do baterista Josh Freese, grande amigo de Tommy.
Guns N' Roses (1998 present) Also in 1998, Stinson joined Guns N' Roses, and he has been their bass player ever since.
Quando uma corrente elétrica passa através da bobina, o campo magnético resultante atrai a armadura e consequentemente movimenta o contato móvel, fazendo ou quebrando a conexão com um contato fixo.
When an electric current is passed through the coil it generates a magnetic field that activates the armature, and the consequent movement of the movable contact(s) either makes or breaks (depending upon construction) a connection with a fixed contact.
Evite o contato com as lentes de contato hidrófilas.
Avoid contact with soft contact lenses..
Ajude a expandi lo e a melhorá lo adicionando informações sobre a filtragem dos aplicativos web 2.0 através do site Advocacy Wiki ou por e mail através da página de contato.
Help expand and improve it by adding information about the filtering of web 2.0 applications either via the Advocacy Wiki site or by e mail through the contact page.
Mantenha contato.
Keep in touch.
Mantenha contato!
Keep in touch!
Outras têm características que lembram vampiros ou súcubos e se alimentam da vida ou o espírito dos seres humanos, geralmente através do contato sexual.
Other kitsune have characteristics reminiscent of vampires or succubi and feed on the life or spirit of human beings, generally through sexual contact.
Bem, só podemos entrar em contato com poucas pessoas através do Skype, mas temos um vídeo que permitirá ouvirmos pessoas de vários países agora.
Well, we can only touch base with just a few people using Skype like this, but we do have a video montage that will allow us to hear from people in quite a number of countries now.
Evitar o contato do conteúdo do aplicador com os dedos.
Avoid contact of the applicator content with the fingers.
Entrem em contato.
Please notify.
Vamos manter contato.
Let's keep in touch.
Eu tenho contato
I got contact
Estamos tentando contato.
Yes, we're trying to get through, sir.
Contato com Metcalf?
How about I contact MetcaIf?
Mas a guerra não foi a única forma através da qual as culturas estiveram em contato umas com as outras.
But warfare was not the only way in which cultures were in contact with each other.
Marcos entrou em contato com o autor do vídeo.
Marcos has contacted the author of the video.
Por favor, mantenha contato.
Please keep in touch.
Entrarei em contato contigo.
I'll contact you.
Mantenho contato com ele.
I'm in touch with him.
Mantenho contato com ela.
I'm in touch with her.
Não faça contato visual!
Don't make eye contact.
Nós fizemos contato visual.
We made eye contact.
Não faça contato visual!
Don't make eye contact!
Agátias expressa sua esperança de que os alamanos poderiam assumir melhores maneiras através do prolongado contato com os francos, o que em todos os aspectos finalmente aconteceu.
Agathias expresses his hope that the Alemanni would assume better manners through prolonged contact with the Franks, which is by all appearances, in a manner of speaking, what eventually happened.
A rota mais comum de exposição ao benzeno é através da inalação de gases provenientes do fumo do tabaco e de escape do veículo a motor, no entanto, a ingestão e absorção cutânea de benzeno pode ocorrer também através do contato com água contaminada.
The major sources of benzene exposure are tobacco smoke, automobile service stations, exhaust from motor vehicles, and industrial emissions however, ingestion and dermal absorption of benzene can also occur through contact with contaminated water.
Quando criança, ele era o melhor amigo de Yukio Oikawa e os dois tinham contato com o Digimundo através de vídeo games.
As a child, he was best friends with Yukio Oikawa, and the two contacted the Digital World through video games, promising themselves they would one day visit it together.
Uma pessoa que tem contato com o seu Criador, ele terá contato com sua esposa.
A person who has contact with his Creator, he will have contact with his wife.
Defensivamente, o objetivo é manter a equipe adversária longe de marcar e despojá los da bola através do uso de verificação de pau e contato corporal ou posicionamento.
Defensively, the objective is to keep the opposing team from scoring and to gain the ball through the use of stick checking and body contact or positioning.
Espero que fiquemos em contato.
I hope we stay in touch.
Eu uso lentes de contato.
I wear contact lenses.
Ela mantém contato com ele.
She stays in touch with him.
Tom evitou fazer contato visual.
Tom avoided making eye contact.
Operações de alto contato (ex.
Internal setups (e.g.
Dois cruzadores pesados mantém contato .
Two heavy cruisers maintain contact.

 

Pesquisas relacionadas : Contato Do Fornecedor - Contato Do Relé - Contato Do Site - Contato Do Interruptor - Natureza Do Contato - Contato Do Escritório - Contato Do Consumidor - Imagem Do Contato - Resposta Do Contato - Proteger Do Contato - Contato Do Usuário - Contato Do Projeto - Contato Do Produto