Tradução de "autoridade para nomear" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deliberando na qualidade de autoridade competente para nomear os Directores Adjuntos da Europol, | Acting as the authority vested with the power to appoint Deputy Directors of Europol, |
Pelas leis do espaço, a única autoridade internacionalmente reconhecida para nomear corpos celestes é a União Astronômica Internacional (UAI). | The only internationally recognized authority for naming celestial bodies is the International Astronomical Union (IAU). |
Para nomear as mais importantes Nutrição, Saúde, | To name the most important nutrition, health, conflicts and natural disasters. |
Gostaria de nomear Lucy Ricardo para presidente. | I would like to nominate Lucy Ricardo for President. |
Independentemente do papel oficial do título, Pavelić teve a autoridade ilimitada para aprovar decretos e nomear os ministros do governo durante toda a existência do NDH. | Regardless of the official role of the title, Pavelić had unlimited authority to pass decrees and appoint government ministers throughout the existence of NDH. |
Innisfree era para mim outra palavra para nomear o paraíso. | Inisfree has become another word for heaven to me. |
Agora, nomear coisa quebra para baixo em duas dimensões. | Now, nominate breaks thing down into two dimensions. |
Se você não reza, traz lhe para nomear algo. | If you do not pray, brings you to name something. |
Relatores a nomear | 350 |
Ele recebeu o poder de nomear justiceiros de ouvir e determinar em março de 1493, assim fortalecendo ainda mais a autoridade do conselho. | In March 1493, Arthur was granted the power to appoint justices of oyer and terminer and inquire into franchises, thus strengthening the council's authority. |
A ONU demorou 14 meses para nomear um procurador chefe. | It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor. |
O Conselho deve nomear um delegado especial para o Nepal. | The Council should appoint a special representative for Nepal. |
Nomear peritos para acompanhar os inspectores em caso de necessidade | appointing experts for accompanying inspectors in case of need |
A autoridade competente só poderá nomear veterinários oficiais os veterinários que tenham realizado com êxito um teste que cumpra os requisitos do ponto 2. | The competent authority may appoint only veterinarians who have passed a test meeting the requirements of paragraph 2 as official veterinarians. |
Nomear um tema personalizado | Naming a custom theme |
Assim, pode nomear tudo. | So, can name everything. |
Alguém você nomear Elmer, | Somebody naming you Elmer, it's just mean. |
Acabo de o nomear. | I just appointed you. |
No Senado, a autoridade de um imperador de nomear os senadores não necessariamente lhe dava influência, portanto, os senadores eram livres da pressão do governo. | In the Senate, an emperor's authority to appoint senators did not necessarily give him added influence since senators held their offices for life and were thus freed from government pressure once confirmed. |
Agora preciso nomear este objeto. | So now I need to name this object. |
Pensámos nomear Raleigh lorde protector. | It was our thought to name Raleigh lord protector. |
Nós apenas vamos nomear oficiais. | We're just going to nominate officers. |
Nomear auditores ou peritos para efectuarem a inspecção no local ou investigação . | appoint auditors or experts to carry out the on site inspection or investigation |
Uma empresa estrangeira deve nomear um diretor ou diretores para uma sucursal. | Such national treatment is granted only to legal persons of the other Party established in accordance with the law of another Member State and having their registered office, central administration or principal place of business in that Member State, including those legal persons established within the EU which are owned or controlled by nationals of the other Party. |
Pitt, temendo que fosse retirado do cargo caso o príncipe recebesse tais poderes, argumentou que era o parlamento quem deveria nomear o regente e restringir sua autoridade. | Pitt, fearing he would be removed from office if the Prince of Wales were empowered, argued that it was for Parliament to nominate a regent, and wanted to restrict the regent's authority. |
A Mumita foi divertida de nomear. | Now, Mumita was a fun one to name. |
Tenho de nomear um novo senador. | I've got to appoint a new senator. |
É, pois, necessário nomear novos membros, | It is therefore necessary to appoint new members, |
Visto da autoridade competenteData Assinatura CarimboExemplar para a autoridade competente22 | Competent authority's endorsementDate Signature Stamp Copy for the issuing authority22 |
No pão controle nomear o seu povo para dar lhes pão dois pães | No bread control name his people to give them bread two loaves |
Pede ao governador para nomear uma comissão de inquérito às as últimas eleições. | Get hold of the governor. Ask him if he'll appoint a special grand jury... to investigate the last election. |
Como governador, Harrison tinha vários poderes, incluindo a autoridade de nomear todos os oficiais do território, de criar a legislação e de controlar a divisão territorial em distritos. | As governor, Harrison had wide ranging powers in the new territory, including the authority to appoint all territorial officials, and the territorial legislature, and to control the division of the territory into political districts. |
A autoridade competente só poderá nomear auxiliares oficiais as pessoas que tenham recebido formação e realizado com êxito um teste em conformidade com os requisitos que se seguem. | The competent authority may appoint as official auxiliaries only persons who have undergone training and passed a test in accordance with the following requirements. |
Gostaria de nomear Don Jones como presidente. | I would like to nominate Don Jones as chairman. |
3º passo Determinar e nomear os substituintes. | These compounds are highly bioactive, e.g. |
direito de nomear o presidente da Comissão. | The Dublin Summit was quite remarkable to the extent that we achieved a consensus very easily. |
O coronel acaba de me nomear oficial. | The Colonel made me an officer just now. Oh? |
Isso pode ter sido uma inspiração para Denethor II ao nomear seu primeiro filho. | This might have been an inspiration for Denethor II to name his first son. |
Infelizmente só posso nomear alguns tópicos para o conceito de uma política sulafricana coerente. | In the time available I can only offer a few suggestions for a coherent policy on Souther Africa. |
Bem, Lightcap o Presidente gostaria de o nomear para o Supremo Tribunal, em Setembro. | Well, Lightcap the president would be pleased to appoint you to the bench of the Supreme Court in September. |
Bem, Senhora Presidente, gostaria de nomear para tesoureiro um dos nossos membros mais conscienciosos. | Well, Madam President, I would like to nominate for Treasurer one of our most conscientious members. |
A Comissão pode nomear peritos dos Estados Membros para assistirem os seus próprios peritos. | The Commission may appoint experts from Member States to assist its own experts. |
Assim sendo, é oportuno nomear um representante especial da União Europeia para a Moldávia, | It is therefore appropriate to appoint a Special Representative of the EU for Moldova, |
Autoridade para a Comunicação | Mass Media Authority |
Exemplar para a autoridade | Copy for the issuing authority |
Pesquisas relacionadas : Nomear Para - Nomear Para - Autoridade Para - Autoridade Para - Nomear Para A Eleição - Nomear Substituto - Nomear Ceo - Nomear Herdeiro - Como Nomear - Nomear Gerente - Quem Nomear