Tradução de "bolsos profundos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Bolsos profundos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Verifiquem os bolsos. | Doublecheck your pockets. |
Avanços profundos! | Profound leaps forward! |
Esvazie os seus bolsos. | Empty your pockets. |
Tom esvaziou os bolsos. | Tom emptied his pockets. |
Nada nos bolsos ok? | Nothing in your pockets, Mike? MP |
Não. Nada nos bolsos. | Nothing's in my pockets. |
E os bolsos dele? | What about your pockets, eh? |
Procura nos outros bolsos. | Look in his other pockets. |
Mãos fora dos bolsos. | Hands out of your pockets. |
Mexem nos bolsos errados. | People reaching into wrong pockets. |
Tire tudo dos bolsos. | Empty your pockets. |
Ficam mais profundos... | It gets deeper... life as I get older, as we all get older... |
Reflexos profundos hipoactivos. | Hypoactive deep reflexes throughout. |
Este casaco não tem bolsos. | This coat doesn't have pockets. |
Que tens nos teus bolsos? | What have you got in your pockets? |
Não, mas e nos bolsos? | No, what about your pockets? |
Pode mostrarme os seus bolsos? | Mind showing me your pockets? |
O dinheiro cai dos bolsos. | All the money falling out of your pockets. |
Tem dois bolsos por dentro. | It's got two inside pockets. |
Ele procurou nos bolsos pela chave. | He searched his pockets for the key. |
Tom enfiou as mãos nos bolsos. | Tom stuffed his hands in his pockets. |
Sai tudo dos nossos próprios bolsos. | It's all coming out of our own pockets. |
Esses biliões vêm dos nossos bolsos. | Those billions come from OUR pockets. |
E não lhe toques nos bolsos! | And leave his pockets alone! |
Não vai mexer nos meus bolsos. | You're not to go through my pockets. |
Soldado, tira as mãos dos bolsos! | That man! Take those hands out of your pockets. |
Soldado, tira as mãos dos bolsos! | Take your hands out of your pocket, that man. |
Capitão Turley, posso procurar nos bolsos? | Captain TurIey, can't I go through his pockets? |
Roubo os trocos dos seus bolsos. | When did you decide to go there? |
No entanto, há problemas profundos. | Nevertheless, there are far reaching problems. |
seu remorso, seus suspiros profundos ...? | his remorse, his heavy sighs...? |
Senhor, poderia esvaziar os bolsos, por favor? | Sir, you want to empty your pockets. Please, sir? |
Enfermeira Nada em seus bolsos, certo Mike? | Nurse Nothing's in your pockets, right Mike? |
Mike Pope Não. Nada em meus bolsos. | MP Nope. Nothing's in my pockets. Nurse Okay. |
Tire o casaco e esvazie os bolsos. | Remove your coat and empty your pockets. |
Tire a jaqueta e esvazie os bolsos. | Take off your jacket and empty your pockets. |
Tira as coisas dos bolsos desse casaco. | Better take the things out of the pocket of that coat. |
Ontem à noite, revistoume os bolsos todos. | You kept searching my pockets last night, sir. |
T ens sempre os bolsos cheios deles. | Your pockets are always full of them. |
Tenho 400 dólares a pesarme nos bolsos. | I got 400. Where's Stu? |
Tira as mãos dos bolsos. Quero ver. | If you take your hands out of your pocket, I could tell better. |
Desenhar os objectos profundos no mapa? | Draw extra deep sky objects in the sky map? |
Visibilidade mínima para os objectos profundos | Faint limit for deep sky objects |
Disseram Tornaram se pensadores verdadeiramente profundos. | They said, They have become really deep thinkers and so on and so forth. |
Temos que ser profundos nesses tempos. | Yes, we have to be deep these days. |
Pesquisas relacionadas : Tecidos Profundos - Profundos Agradecimentos - Diagnósticos Profundos - Sulcos Profundos - Olhos Profundos - Graves Profundos - Recursos Profundos - Olhos Profundos - Resultados Profundos - Sentimentos Profundos - Profundos Agradecimentos - Problemas Profundos - Profundos Sentimentos - Profundos Desfiladeiros