Tradução de "bom emprego" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Emprego - tradução : Emprego - tradução : Emprego - tradução : Bom emprego - tradução :
Palavras-chave : Employment Jobs Lose Lost

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um bom emprego.
That's a good job.
Um bom emprego.
He had a good job.
Ofereceramnos um bom emprego.
We got a job offered. A good job.
Daniel arranjou um bom emprego.
Daniel got a good job.
Eu tenho um bom emprego.
I have a good job.
Tom tem um bom emprego.
Tom has a good job.
Tom tinha um bom emprego.
Tom had a good job.
Você tem um bom emprego.
You have a good job.
Claro, tenha um bom emprego.
Sure, take a nice job.
É um bom emprego, Mamã.
It's a good job, Mom.
E é um bom emprego.
It's a good job, too.
Nós o oferecemos um bom emprego.
We offered him a nice job.
Ele estava procurando um bom emprego.
He was looking for a good job.
Tom nunca teve um bom emprego.
Tom has never had a good job.
Tom precisava de um bom emprego.
Tom needed a good job.
Eu não queria um bom emprego!
I didn't want a good job!
Eu disse Um bom emprego. É interessante.
And I said, That's a good job. That's interesting.
Tom ainda não encontrou um bom emprego.
Tom still hasn't found a good job.
Se souber de um bom emprego, digame.
If you hear of a good job, let me know.
Foi bom teres dado emprego à Eve.
It's made me so happy your taking Eve in.
Bom dia, sou da agência de emprego.
Good morning, I am from the employment agency.
Parece estar ficando difícil conseguir um bom emprego.
It seems to be becoming hard to get a good job.
Tom está à procura de um bom emprego.
Tom is looking for a good job.
O crescimento do emprego prossegue a bom ritmo.
Employment is growing at a good rate.
Quem trabalha para mim tem um bom emprego.
The boys that work for me got pretty good jobs.
Tom encontrou um bom emprego perto da casa dele.
Tom found a good job near his house.
Fuime embora, tinha um bom Emprego e fuime embora
Left, I had a good job And I left, left
Vive com os pais e tem um bom emprego.
He lives with his folks and has a good job.
É bom para o emprego e para a coesão social.
It is good for employment and for social cohesion.
Só tenho a dizer que agora tens um bom emprego.
All I've got to say is that you've got a good job now.
Isso não traria nada de bom para o nosso povo, não traria nada de bom para o emprego.
That would do nothing good for our people, it would do nothing good for employment.
Foi um estudo muito bom e valeu me um emprego numa agência de publicidade.
It was very actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.
Quando os conheci, tinha um bom emprego e ia casar com uma viúva rica.
When I met you boys, I had a good job and was about to marry a rich widow.
Nunca quando me querem de volta para um emprego bem pago num bom banco!
Not when they want me back in a nice fat job in a nice fat bank!
Era muito realmente, um estudo muito bom, e consegui um emprego numa agência de publicidade.
It was very actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.
Diz ter deixado Portugal para procurar um bom emprego e por o considerar um país falhado .
He said he left Portugal, which is a member of the EU, to find a good job and because he considered it a failed state.
Considero que o Conselho fez um bom trabalho na simplificação das orientações relativas às políticas de emprego.
I think that the Council has done a good piece of work in simplifying the employment guidelines.
Quando eu consegui meu emprego atual, eu recebi um bom conselho, que era entrevistar três políticos todos os dias.
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day.
Um compromisso falhado, pois um mercado interno em bom funcionamento é a chave para o crescimento e o emprego.
Instead we got a lazy compromise. A properly functioning internal market is the key to growth and employment.
Quando consegui o meu emprego actual, deram me um bom conselho, que consistia em entrevistar três politicos, todos os dias.
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day.
Posso arranjar um bom emprego de instrutor nos Estados Unidos. Podia ter uma casa, mulher e filhos. Pois podias, Stu.
I can get a training job in the States with a home and wife and kids.
Se alguem tivesse a oportunidade de ir à Rússia trabalhar... com um bom emprego, e te pedisse conselho, que responderias?
If a guy had the chance for a good job in Russia and he asked your advice, what would you say?
e se nós pudéssemos ensiná la a costurar e dar a ela um bom emprego em uma fábrica, tudo ficaria bem.
And if we could just teach her to sew and get her a nice job in a factory, all would be well.
Não o fazemos apenas porque promove o crescimento e o aumento do emprego, mas também porque é bom para os consumidores.
We are not only doing this for the sake of growth and increased employment, but also because it is good for consumers.
Deste modo , serão geradas condições favoráveis a um crescimento económico sustentado , ao bom funcionamento dos mercados e à criação continuada de emprego .
This will favour an environment conducive to sustained economic growth , well functioning markets and continued job creation .

 

Pesquisas relacionadas : Bom - Bom - Segundo Emprego - Emprego Menor - Emprego Estável - Emprego Informal - Emprego Local - Emprego Vitalício - Contencioso Emprego - Emprego Desejado - Emprego Em