Tradução de "bom para nada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Bom para nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bom, parece que discutimos para nada. | Well, looks as though we've had all that quarreling for nothing. |
Bom, nao tenho nada para fazer. | Well, I haven't a thing to do right now. |
Bom, fiz a viagem para nada... | I took the trip for nothing. Sorry I can't help you. |
Nada bom para um xerife, não? | That's not very good for a marshal, is it? |
Isso não traria nada de bom para o nosso povo, não traria nada de bom para o emprego. | That would do nothing good for our people, it would do nothing good for employment. |
Nada bom. | Not nice. |
Se você não tem nada de bom para dizer, não diga nada. | If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. |
Nada de bom. | No good at all. |
Nada bom, senhor. | No good, sir. |
Conhecimento sem bom senso não serve para nada. | Knowledge without common sense counts for nothing. |
O seu bom para nada, traiçoeiro e desprezível. | You big goodfornothing unfaithful lug. |
Isto não augura nada de bom para a Síria. | This does not bode well for Syria. |
Isto não é nada bom para os norte americanos. | So they take the first one that comes along, often. These are not good enough for Americans. |
Esta não augura nada de bom para o futuro. | This attack does not bode well for the future. |
Ter um bom pedigree não serve para nada aqui. | blue ribbons dont mean nothin' to a pooch up here. (BARKING CONTINUES) |
Nada bom, não é? | Not so good, is it? |
Não é nada bom. | It's not good. |
Nada bom resultou daquilo. | Nothing good came out of it. |
Não é nada bom. | That's not good. |
Não é nada bom. | It ain't okay. |
Nada de bom, suponho. | Nothing good, I hope. |
Isto não augura nada de bom para a democracia tailandesa. | This does not bode well for Thai democracy. |
Isto não é nada bom. | This is not good at all. |
Isso não é nada bom. | That doesn't do a lot of good. |
Isto não é nada bom. | This isn't good. |
Isto não é nada bom. | It's no good. |
Sim, eu li. Nada bom. | No good was it? |
Nunca viu nada tão bom! | You never saw another one as good. |
Sim, não é nada bom. | Yeah, that's no good at all. |
Nada está bom pra ele. | Nothing suits him. |
Não, não está nada bom. | No, that's not nice at all |
Nada de bom pode vir disso. | Nothing good can come of this. |
Esse barulho não é nada bom! | Esse barulho não é nada bom! |
Não é nada bom, pois não? | Not so good, is it? |
Não, meu bom homem, nada disso. | No, my good man, not at all. |
Bom, aqui não vai encontrar nada. | Well, you'll find none here. |
Isto não é nada bom, avô. | It isn't any good. |
Bom, não tem nada que saber. | Now, there's nothing to this. |
Nada de bom acontecerá, com isso... | Nothing good to happen from the start! |
Isto não augura nada de bom. | None of this bodes well. |
O tornozelo não está nada bom. | His ankle looks pretty bad. |
É algo que não augura nada de bom para a Presidência italiana. | That hardly augurs well for the Italian presidency. |
Eu acho que isso não trás nada de bom para a igreja. | I don't think that's good for the Church. |
Nada mal. Mas também não é bom. | Not bad. It's also not good. |
Não existe mesmo nada bom ou ruim? | Is there really nothing good or bad? |
Pesquisas relacionadas : Bom-para-nada - Nada Bom - Nada Bom - Nada Bom - Bom Em Nada - Nada De Bom - Nada De Bom - Augura Nada De Bom Para - Para Nada - Para Nada - Augura Nada De Bom - Fazer Nada De Bom - Augura Nada De Bom