Tradução de "buscar indenização" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Buscar - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução : Buscar indenização - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela nunca recebeu indenização. | She never received compensation. |
É feita indenização aos ex proprietários. | P.P.S. |
Também apóia a indenização para refugiados palestinos. | It also supports the right of return or compensation for Palestinian refugees. |
Ele foi demitido de sua função em 2007 (sem indenização). | He was laid off from work in 2007 (without receiving compensation). |
E os novos termos de indenização são surpreendente. São surpreendentes. | Are startling. |
Vou buscar o dinheiro, Vou buscar o dinheiro | Get my money, Get my money. |
O processo buscava indenização e o fim da distribuição do vídeo. | The suit seeks damages and to stop distribution of the video. |
Neste caso, a usina construiu casas em outro bairro ou deu indenização. | In this case, the hydroelectric station either built houses in other neighborhoods or gave compensation to the residents. |
Vou buscar. | Wait, I'll bring one. |
Vou buscar. | I'll get you some. |
Venham buscar! | Come get some, everybody! |
Vai buscar! | Go catch it! |
Venham buscar! | Come and get it! |
Vem buscar! | Come and get it. |
Vaise buscar. | I'll get it. |
Tarzan buscar. | Tarzan get. |
Vai buscar. | Get some. |
Vai buscar. | Go and get one. |
Pensamento indutivo é buscar um padrão ou buscar por uma tendência. | Inductive reasoning is looking for a pattern or looking for a trend. |
Não deu nenhum tipo de indenização pra gente, os comerciantes não receberam nada. | We didn't get any kind of compensation, small businesses didn't get anything. |
Vou buscar ajuda. | I'm gonna get you help. |
Fui buscar cafж. | Just, uh, getting some coffee. |
Vamos buscar água. | Got to get some water. |
Vão buscar ajuda. | Get her some help. |
Vou buscar mais. | I'll get you some. |
Vai buscar Baravelli! | Send for Baravelli. |
Podem mandarma buscar? | How can I have it sent? |
Vá buscar uísque. | Get some whiskey. |
Vamos buscar lenha. | Let's go, men. Come on, let's get some wood. |
Eu buscar água... | Ich... I... fetch... Wasser. |
Foi buscar roupa. | He went to get some clothes. |
Eu vou buscar. | I'll get that. |
Vão buscar ajuda. | Go and get more help. |
Dutch. Vem buscar. | Dutch, come and get it. |
Vou buscar mais. | I'll get you some more. |
Venha me buscar. | Come and take me. |
Então, vá buscar. | Yes, sir. Go along, get it. |
Vieram buscar Sherazade. | They are coming for Sherazade. |
Vai buscar outro. | You get another one. All right. |
Agora buscar Boy. | Why, yes. |
Vou buscar vinho. | I'm going for wine. |
Vai buscar água! | Get some water! |
Tarzan ir buscar! | Tarzan get! |
Vou buscar brandy. | Maybe that'll help. |
Buscar uns tipos. | Pick up a couple of guys. |
Pesquisas relacionadas : Parte Que Buscar Indenização - Indenização Justa - Pedindo Indenização - Pleiteando Indenização - Dupla Indenização - Renúncia Indenização - Indenização Contratual