Tradução de "cálice" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cálice - tradução : Cálice - tradução : Cálice - tradução :
Palavras-chave : Chalice Goblet Runneth Pellet Sherry

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Véu do Cálice Pano utilizado para cobrir o cálice.
The Liturgical Press Scotland, N. A. D. (1989).
O cálice sagrado e o teu cálice, foram roubados.
The holy cup has been taken, and your chalice too.
Aquele cálice...
That cup.
Roubaram o cálice.
The cup has been stolen.
Tome mais um cálice.
Have another glass.
Beba mais um cálice.
Have another glass.
Provou do seu cálice.
Sipped his snifter.
Provou do seu cálice.
Sipped his snifter.
Aqui está o cálice.
Here is the chalice.
O cálice de Jesus.
The cup of Jesus.
Terás o cálice, prometo.
The cup will be yours, I take my oath.
Para guardarem o cálice?
To guard the cup?
Este cálice é de ouro.
This goblet is made of gold.
Um cálice de xerez, senhor?
A glass of sherry wine, sir?
Vou buscarlhe outro cálice, senhor.
I'll fetch you another glass, sir.
Uma mulher é um cálice um cálice frágil e delicado, que deve ser amado e protegido.
Woman, sir, is a chalice... a frail, delicate chalice, to be cherished and protected.
Este cálice é feito de ouro.
This goblet is made of gold.
Pedro tem de ver o cálice.
Peter must see the cup.
Onde está o cálice de prata?
Where is the silver cup?
Ele roubou o cálice do Senhor.
He stole the cup of our Lord.
O cálice envenenado do crescimento na Europa
Europe s Poisoned Chalice of Growth
O cálice é duplo, em algumas vezes.
Kubitzki, K. and M. W. Chase.
O vinho é servido em Cálice comum.
The wine is served in a communal cup.
O perverso César cheirou o seu cálice...
Sinful Caesar snipped his sifter...
Quando terminar soldálosei à volta do cálice.
When they're all done I shall fuse them around the chalice.
Persegueos e entregame o cálice em Roma.
Follow them and bring the cup to me in Rome.
Gostaria de ter podido restituirte o cálice.
If only I'd been able to restore the cup to you.
De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária.
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária.
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
O cálice (pentâmero) é persistente e bastante visível.
B. Phipps) T. A. Dickinson E. Y. Y.
Aqui, neste cálice, está meu presente de vida.
Here in this cup is my gift of life to you.
É um cálice de vinho que ele usou.
A wine cup which he used.
Não sei nada sobre o cálice de Jesus.
I know nothing of this cup of Jesus.
Semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo Este cálice é o novo pacto em meu sangue, que é derramado por vós.
Likewise, he took the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
Semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo Este cálice é o novo pacto em meu sangue, que é derramado por vós.
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
With cups from a flowing stream being passed around,
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
Cups of wine will be presented to them in rounds, from a spring flowing in front of them.
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
a cup from a spring being passed round to them,
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
Round them will be passed a cup of pure wine
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
They will be offered a cup of pure drink.
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
A cup from a gushing spring is brought round for them,
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
served around with a cup, from a clear fountain,
Ser lhes á servido, em um cálice, um néctar,
a goblet from a spring shall be passed round to them

 

Pesquisas relacionadas : Cálice óptico - Tubo Cálice - Falsa Cálice - Videira Cálice - Cálice Sagrado - Um Cálice - Cálice De Vinho - Cálice De Held