Tradução de "cabeça fria" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos de manter a cabeça fria. | We've got to keep our heads every second. |
Vai pôr a cabeça debaixo de água fria. | If you take my advice, you'll go and put your head under a cold tap. |
Em segundo lugar, que mantenha a sua cabeça fria. | And secondly, to keep your head cool. |
Ponha a sua cabeça na última coisa fria que ficou nesta fornalha maldita. | Lean your head against the one cool thing... left in this blasted furnace. |
Um estereótipo inglês, com a cabeça fria e habilidade com as palavras são suas armas principais. | A stereotypical Englishman, his cool head and skill with words are his primary weapons. |
Temos que manter a cabeça fria e, por isso, apoiamos a posição decidida e forte da Comissão Europeia. | We must keep a cool head and for that reason we support the European Commission's firm but controlled approach. |
Fria, muito fria, e negra. | Cold, very cold, and black. |
Pela minha parte, e como todos os que não foram atingidos pela síndrome de Estocolmo, conservei a cabeça fria. | As for me, along with all those who have not succumbed to Stockholm syndrome, I have kept a cool head. |
Mesmo assim, algumas pessoas em ambos os lados da divisão étnica têm esperança de que a cabeça fria vai prevalecer. | Even so, some on both sides of the ethnic divide hope that cool heads will prevail. |
Nesta fase, é importante manter a cabeça fria e reforçar as medidas já adoptadas, aguardando os resultados de novas investigações. | At this stage it is reasonable to remain cool, reinforce the measures that exist, and await the outcome of new studies. |
Acima de tudo o mais, um condutor precisa de bomsenso e cabeça fria, e não tem uma coisa nem outra. | Above all else, a driver needs common sense and a cool head, and you have neither. |
Fria ? | Cold ? |
Um dispositivo de compromisso é uma decisão que se toma com a cabeça fria para nos prendermos de modo a não fazer algo de que nos arrependamos quando estivermos de cabeça quente. | A commitment device is a decision that you make with a cool head to bind yourself so that you don't do something regrettable when you have a hot head. |
Assim, fazemos um apelo urgente às autoridades dos EUA para manterem a cabeça fria e não provocarem o risco duma guerra comercial. | Do you want a Vietnam in your back yard? |
Iniciemos este debate de cabeça fria e com argumentos objectivos, mas também com entusiasmo pela Europa que está agora a tornar se realidade. | Let us go into this debate with a cool head and objective arguments, but also with an enthusiasm for the Europe that is now coming into being. |
Fria não. | Not cold. |
E fria! | It's cold, too! |
Estava fria. | It was cold. |
Mais fria. | Colder. |
Sim, fria. | Yes, cold. |
SJ Está fria. | SJ It's cold. |
Quente e fria. | Hot and cold. |
Bela, mas fria. | Beautiful but cold. |
Ela estava fria. | She was out cold. |
Qualquer coisa fria. | Something cold. |
Fria e molhada. | Cold and wet. |
Quando se tem de negociar na sauna há duas coisas que se têm de fazer manter a cabeça clara e tentar manter fria a discussão. | If you have to negotiate in the sauna, you must do two things keep your head clear and try to keep the argument cool. |
Tudo isso, além de uma cabeça fria, excepcionais habilidade oratórias, energia inesgotável e uma mente culta e criativa, lhe fizeram a pessoal ideal para o cargo. | That, along with cool headedness, outstanding oratory skills, inexhaustible energy, and a gifted and cultured mind, made him seem the ideal person for the post. |
Uma guerra fria não é tão boa como uma paz fria, mas uma paz fria ainda é melhor do que uma guerra quente. | A cold war is not as good as a cold peace, but a cold peace is still better than a hot war. |
É fria para mim. | It's cool for me. |
A comida está fria. | The food is cold. |
Água fria, por favor. | Cold water, please. |
Esta cama está fria. | This bed is cold. |
A noite estava fria. | The night was cold. |
A água está fria. | The water is cold. |
A sopa está fria. | The soup's cold. |
A sopa está fria. | The soup is cold. |
Foi uma noite fria. | It was a cold night. |
A torrada está fria. | The toast is cold. |
Esta pizza está fria. | This pizza is cold. |
A água está fria? | Is the water cold? |
A noite será fria. | The night will be cold. |
A ciência é fria! | Science is cold! |
Não à guerra fria! | But no cold war! |
A Guerra Fria terminou. | The cold war is over. |
Pesquisas relacionadas : Pedra Fria - Estação Fria - Placa Fria - Junção Fria - Extremidade Fria - Junta Fria - Frente Fria - Câmara Fria - Caixa Fria - Medicina Fria - Fria Brisa - área Fria - Solda Fria - Abordagem Fria