Tradução de "causando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Causando - tradução :
Palavras-chave : Causing Massive Damage Caused Trouble

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Causando problemas, é, rapaz?
Disturbing the peace, eh, kiddo?
Tom vem causando muitos problemas.
Tom has been causing a lot of problems.
Não lhe estará causando problemas.
Nothing troublesome, I hope? No.
Essa política está causando um impasse.
This policy is causing gridlock.
Tel Aviv, nos acostumamos, causando a
Tel Aviv, we got used, causing a
degenerescência da retina (causando visão turva)
degeneration of the retina (causing disturbed vision)
Então, o que está causando a dica?
So what's causing the tip?
Ainda havia a Grã Bretanha causando problemas.
You still had Great Britain causing trouble.
hemorragia numa articulação causando dor e inchaço
bleeding into a joint causing pain and swelling
Líquido nos pulmões causando dificuldade em respirar
Fluid on the lungs causing difficulty in breathing
Inflamação dos músculos causando dor ou rigidez
Inflammation of muscles causing pain or stiffness
afeção muscular causando movimentos de torção (distonia),
muscle disorder causing twisting movements (dystonia),
Bem, o que pode estar causando este agrupamento?
Well, what might be causing this clustering?
Aqui está o animal que estava causando problemas.
Here's the animal that was causing it trouble.
A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais.
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
Dano nos nervos causando dormência e fraqueza (polineuropatia)
Damage to nerves causing numbness and weakness (polyneuropathy)
doenças pulmonares causando falta de ar (incluindo inflamação)
lung diseases causing shortness of breath (including inflammation)
doenças pulmonares causando falta de ar (incluindo inflamação)
lung diseases causing shortness of breath (including inflammation)
Hematoma subcutâneo (sangue sob a pele causando inchaço)
Subcutaneous haematoma (bleeding under the skin causing a swelling)
Essa chamada de telefone está causando muito alvoroço.
It seems to me that one little phone call is causing an awful lot of excitement.
E Johnny está causando a maior parte deles.
And Johnny's makin' most of it.
As RPPNs estão causando um grande impacto na sociedade.
The RPPNs are having a great impact on society.
A desertificação está causando danos em todos os lugares.
Desertification is taking its toll worldwide.
É o Tom quem está causando todos os problemas.
Tom is the one causing all the problems.
perda intensa do apetite causando perda de peso (anorexia),
a certain type of blood fats (triglycerides) may increase, see Take special care with Betaferon
perda intensa do apetite causando perda de peso (anorexia),
severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia),
O carvão é o que está causando os problemas climáticos.
Coal is what is causing the climate problems.
Eu não tenho ideia do que está causando estes problemas.
I have no idea what's causing these problems.
Isto aumentaria o dinheiro circulante, causando a elevação dos preços.
This would increase the money supply, causing prices to rise.
Continuou a conquista da Itália, causando conflitos com o Papa.
He resumed the conquest of Italy, leading to further conflict with the Papacy.
Esse fenômeno ocorreu em 1986, causando mais de 1800 mortes.
The mass was about thick and it travelled downward at a rate of .
A luta acabou quando Finlay atacou Khali, causando uma desqualificação.
Finlay's attack on Khali started a feud between the two.
perda intensa do apetite causando perda de peso (anorexia), raro
evere loss of appetite leading to weight loss (anorexia), rare
Inflamação dos músculos causando dor ou rigidez, dores nas articulações
Inflammation of muscles causing pain or stiffness, painful joints
Em 1988, um ferry filipino afundou se causando 300 mortes.
In 1988 a Philippine ferry sank with 300 dead.
Eu não conseguia parar de beber, e isso estava causando problemas.
I couldn't stop drinking, and it was causing problems.
Tornam me o mal pelo bem, causando me luto na alma.
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
Tornam me o mal pelo bem, causando me luto na alma.
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
Efeitos secundários raros Hematoma subcutâneo (sangue sob a pele causando inchaço)
Rare side effects Subcutaneous haematoma (bleeding under the skin causing a swelling)
O Hycamtin também afecta as células saudáveis, causando assim efeitos secundários.
Hycamtin also affects non cancer cells, which causes side effects.
Pode ocorrer destruição massiva dos glóbulos vermelhos (reacção hemolítica), causando anemia.
An extensive destruction of red blood cells (haemolytic reactions) may occur, causing anaemia.
O que está causando estes modelos de Markov ir ao equilíbrio?
What's causing these Markov models to go to equilibrium?
Agora a pergunta é por que, o que na causando lhes?
Now the question is why, what's causing them?
O Hycamtin também afeta as células saudáveis, causando assim efeitos secundários.
Hycamtin also affects non cancer cells, which causes side effects.
O Potactasol também afeta as células saudáveis, causando assim efeitos secundários.
Potactasol also affects non cancer cells, which causes side effects.

 

Pesquisas relacionadas : Causando Problemas - Causando Dano - Ofensa Causando - Causando Assim - Causando Confusão - Estão Causando - Problema Causando - Danificar Causando - Causando-lhe - Baixas Causando - Causando Preocupação - Atraso Causando - Causando Dor - Causando Problemas