Tradução de "cenas de" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Portanto, temos cenas do Genêsis, e cenas dos Evangelhos. | And so we have our scenes from early Genesis, and then scenes from the Gospels. |
Quando eu era pequeno e engatinhava pela casa, me lembro daqueles tapetes turcos, onde havia aquelas cenas, cenas de batalhas, cenas de amor. | Being a child, and sort of crawling around the house, I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes. |
Há grandes cenas, talvez não sejam as cenas mais dramáticas da história do cinema, mas grandes cenas. | There are great scenes maybe not the most amazing dramatic scenes in the history of time, but pretty great scenes. |
Fizeste cenas. | You've made scenes. |
Serão cenas de guerra normais? | Are these normal scenes of war? |
No filme Casino Royale há cenas de parkour, com Sébastien Foucan logo nas primeiras cenas de ação. | In 2006 the film Casino Royale featured Sébastien Foucan in a chase taking place early in the movie, sparking renewed media interest in parkour. |
Modelador de Cenas do POV Ray | Modeler for POV Ray Scenes |
Cenas naturais na música! | Natural scenes in music! |
E, um novo genérico Enganos, outtakes, cenas apagadas, cenas da famosa Webcam do Wood. | And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show. |
E assim, conseguimos cenas de dança modernas. | This way, we get in the modern dancing. |
Sem prejuizo de cenas medidas de carácter co | Without prejudice to certain measures of a Community nature , the Member Staus shall finance and implement the environment policy . |
Uma das minhas cenas favoritas. | One of my favorite scenes. |
Mas ele só fazia cenas. | But he just made scenes. |
É simples trabalhar as cenas. | It's simple to work the numbers. |
E era por causa de cenas como esta. | And it was because of scenes like this. |
As cenas de horror do massacre são indescritíveis. | The scenes of horror attending this massacre are beyond description. |
Um complexo de diferentes cenas foi lançado no . | A composite of different scenes was released in the DVD '. |
Em muitas cenas há a presença de Lisa Marie Presley, esposa de Michael na época, em cenas de semi nudez e extrema intimidade. | It's amazing to know that five years ago I was writing songs in a basement in the ghetto and now I'm writing for Michael Jackson ... |
De Ramallah, Rania Zabaneh tweetou as cenas de celebração | From Ramallah, Rania Zabaneh tweets scenes of celebration |
O filme mostraalgumas cenas de shows e de bastidores. | In 2007, however, S.O.D. |
E então rodamos novamente as cenas. | And so we looped the scenes. |
E acreditem, estas são cenas correntes. | And believe me, these are current pictures. |
Vamos ter outtakes, enganos, cenas apagadas... | We have outtakes, bloopers, deleted scenes. |
Cenas políticas e sociais serão criminalizadas. | Whole political and social scenes will be criminalised. |
Pode ter as cenas que quiser. | You can have any scene you want. |
Não queremos bulha Não queremos cenas | We don't like quarrels We don't like scenes |
Não vais chorar nem fazer cenas? | Aren't you going to cry? No, Mortimer. |
Conta cenas passadas em Happy Dale. | It's a dramatization of many incidents that have happened at Happy Dale. |
Ele fez cenas violentas sobre isso. | He made violent scenes about it. |
Não tinha tempo para cenas emocionais. | I had no time for an emotional scene. |
Os desenhos de infância de Picasso representavam cenas de touradas. | Picasso showed a passion and a skill for drawing from an early age. |
Esse ator participa pessoalmente nas cenas de perigosas acrobacias. | This actor does his own stunts. |
Nessas cenas, a rosa simboliza o desejo de Lester. | In these scenes, the rose symbolizes Lester's desire for her. |
Algumas cenas de Shakira no chuveiro também são mostradas. | The video then interludes to scenes of Shakira sexually romancing the man in a shower. |
É conhecida por usar óculos nas cenas de sexo. | She is known for wearing glasses during her performances. |
Você tem todos os tipos de tais cenas assustadoras | Do you have All kinds of such frightening scenes |
Estas cenas provam a crueldade deste método de abate. | The Jewish press could only get away with writing this because hardly any Germans had ever seen a kosher slaughter. |
Estas cenas provam a crueldade deste método de abate. | considering the wellknown German love of animals, it would otherside have been impossible for the Jews to continue their cruel torture of innocent and defenseless animals unpunished. |
Importase de ler algumas cenas para o Sr. Cook? | Would you read a couple of scenes for Mr Cook? |
Robôs foram usados em algumas outras cenas. | Robots and a digital replica were used in other shots. |
Outras cenas foram deletadas por razões similares. | Many other scenes were cut for similar reasons. |
Diversas cenas foram filmadas nos Estúdios Barrandov. | Several other scenes were shot at the Barrandov Studios. |
Além dessas, há duas cenas com nudez. | Outside of these, there are two scenes with nudity. |
Fazia cenas para não ir à escola. | Every time they took me to school, it was a ball. |
Kallstrom consegue ver estas cenas... com clareza? | it s near the upper floor, as you can probably see with your chopper shots. I was walking down 6th avenue this morning at 8 42 am. A group of us saw a plane pierce through the building. |
Pesquisas relacionadas : Cenas Deletadas - Cenas Reais - Cenas Reais - Cenas Extras - Nestas Cenas - Cenas Comoventes - Cenas Reais - Cenas Gráficas - Cenas De Acidentes - Sequcia De Cenas - Cenas De Combate - Cenas De Alegria - Cenas Da Natureza