Tradução de "cercado por pessoas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pessoas - tradução : Cercado - tradução : Cercado - tradução : Cercado - tradução : Cercado por pessoas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fiquei cercado por... | I got surrounded by... |
N?o ? nada, no valor de alerta, achatada, voando no vento de lugar para lugar, ningu?m se importa voc? viver para ser cercado por pessoas, amor, cercado por, as pessoas que se preocupam com o seu destino, | Not worth anything, alert, flattened, flying in the wind from place to place, nobody cares you live to be surrounded by people, love, surrounded by , people who care about your fate, |
Num lugar cercado por colunas, em Paris. | In a place that we are surrounded by columns in Paris. |
E antes que eu percebesse, estava eu no palco cercado por milhares de pessoas gritando em um comício político. | And before I even knew it, I was suddenly on a stage surrounded by thousands of cheering people during a political rally. |
O castelo é cercado por um extenso parque. | Windsor Castle is surrounded by extensive parkland. |
É ruim um homem ficar cercado por mulheres. | It's bad for men to be surrounded by women. |
Na próxima cena, Paul está sentado em uma cafeteria vulgar na Times Square, cercado por prostitutas e diversas outras pessoas. | The next scene has Paul then sitting in a sleazy Times Square coffee shop surrounded by prostitutes and assorted street people. |
Estou cercado! | I'm surrounded! |
Estou cercado. | Now... you have me surrounded here, huh? |
O Japão é um país completamente cercado por oceanos. | Japan is a country that is completely surrounded by oceans. |
E vamos Suponha que você está cercado por cooperadores. | And let's suppose you're surrounded by cooperators. |
O imperador brasileiro Dom Pedro II se viu cercado por uma multidão de milhares de pessoas nas ruas em meio à aclamação. | Brazilian Emperor Dom Pedro II found himself waylaid by a crowd of thousands in the streets amid acclamations. |
Ele está cercado! | He is trapped |
O lago está completamente cercado por montanhas altas e íngremes. | The lake is completely surrounded by mountains. |
Rajgir é localizado num vale verdejante cercado por colinas pedregosas. | It is located in a green valley surrounded by rocky hills, Rajgir hills. |
O Brasil está cercado por dez países e pelo Oceano Atlântico. | Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean. |
O Tomás pensava que à noite era cercado por espíritos ameaçadores. | Tom thought he was surrounded at night by threatening spirits. |
Geografia O Kentucky é cercado completamente por outros estados norte americanos. | Kentucky borders seven states, from the Midwest and the Southeast. |
Você está completamente cercado. | You're completely surrounded. |
Fomos cercado pelo Dardo. | We were surrounded. |
O palácio está cercado. | The palace is surrounded. |
Estou cercado de eunucos. | I'm surrounded by eunuchs. |
O palácio foi cercado! | The palace is besieged. |
E então ele deu seu último suspiro cercado por pessoas amadas, e eu sei que ele tomou uma sopa de galinha como última refeição! . | And then he breathed his last, with loved ones around him, and I know that he had chicken soup also, as his last meal. |
O que mais feliz? Minha mãe feliz marido feliz, feliz, minha filha adolescente feliz não pode ser o dia todo cercado por pessoas depressivas | What else makes happy? when my mom is happy, happy husband, my teenage daughter happy can not be all day surrounded by depressed people |
Em Ramallah, o hospital está cercado e o dispensário já não comporta o número de pessoas gravemente feridas. | The hospital in Ramallah has been surrounded and the clinics are inundated by the number of people who are seriously injured. |
Ele faleceu hoje em seu domicílio em Suffolk, cercado por sua família. | His publicist Claire Singers said He died today at his home in Suffolk surrounded by his family. |
Foi cercado por poços com água doce, onde os vegetais foram cultivados. | It was surrounded by wells with fresh water, where vegetables were grown. |
O monte estava cercado por um círculo e um muro de pedra. | The barrow was surrounded by a stone circle and a dry stone wall. |
Quando o avião desta companhia chegou a Francoforte, foi cercado por polícias alemães. | When the plane arrived at Frankfurt airport, it was immediately surrounded by German police. |
Então, de repente... de repente, eu estavan cercado por seis homens, não cinco. | Then suddenly... Suddenly I was surrounded by six men, no five. |
Ouve, o quarteirão está todo cercado. | Listen, the whole block is surrounded. |
Ele está com o hotel cercado. | He has the hotel surrounded. |
O teremos cercado em um hora. | We'll have him bottled up in another hour. |
Vamos buscar os cavalos ao cercado. | We'll get to the horses in the corral. |
Vi uma bela corda naquele cercado. | I seen a nice, fat hayrope over in that corral. |
Então Deus está no céu cercado por Seus anjos foi traduzido como Tradução Igbo | So God is in heaven surrounded by His angels was translated as Igbo . |
Titânia pode ser diferenciada em um núcleo rochoso cercado por um manto de gelo. | Titania may be differentiated into a rocky core surrounded by an icy mantle. |
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino, | Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you, |
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino, | Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee |
Mas há um pequeno paradoxo aqui, porque parece que está cercado por um deserto. | But there's kind of a paradox here, because it looks like it's surrounded by desert. |
Cercado, o exército francês começou a ruir. | Surrounded, the French army began to collapse. |
Este lugar está cercado pelos meus homens. | My men have this place surrounded. |
É cercado pelas massas terrestres da Eurásia, América do Norte, Gronelândia, e por várias ilhas. | It is surrounded by the land masses of Eurasia, North America, Greenland, and by several islands. |
Ele cresceu cercado pela música e por músicos, entre eles Burl Ives e Woody Guthrie. | He grew up surrounded by music and musicians, including Burl Ives and Woody Guthrie and hearing such players as Lead Belly and Mississippi John Hurt in his own neighborhood. |
Pesquisas relacionadas : Cercado Por - Cercado Por - Foi Cercado Por - Cercado Por água - é Cercado Por - Cercado Por Inimigos - Cercado Por Verde - Cercado Por Animais Selvagens - Cercado Com - Ser Cercado - Sendo Cercado