Tradução de "chamas não nus" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Chamas não nus - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Porque você não faz alguns nus?
And why don't you do 'Aktzeichnen', drawing naked people?
Valle d Aosta, seguida ou não de Nus
Valle d Aosta whether or not followed by Nus
Estamos nus.
We are naked.
De nus?
Nudes?
Por que não chamas?
Why haven't you called?
Não te chamas Algy?
Are you called Algy?
Já estamos nus.
You are already naked.
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
if so be that being clothed we will not be found naked.
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
If so be that being clothed we shall not be found naked.
Porque não lhe chamas Cãozinho?
Why not call him simply Doggy?
Porque não lhe chamas David?
Why don't you call him David?
Correram nus no parque.
They ran naked in the park.
Eles são todos nus.
They're all naked.
Por que não lhe chamas Rover?
Why don't you call him Rover?
Por que não lhe chamas mãe?
Well, then, you'd better say mom , pidge.
O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha.
And they were both naked to wit, Adam and his wife and were not ashamed.
não te aproximes de chamas vivas.
Just don't go near any naked flames.
Yoro é cattani dududepartamento nus Honduras.
The departmental capital is Yoro.
Tiveram muitos filhos e andavam nus.
They have lots of children and run around naked.
Os seres humanos nascem nus! Oh!
Human beings are born naked.
Passam a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio.
They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.
Passam a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio.
They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
Estes são os factos, nus e crus.
The Protestant Church in Berlin has taken on a very interesting pilot project.
E ambos estavam nus, o homem e sua mulher e não se envergonhavam.
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
E ambos estavam nus, o homem e sua mulher e não se envergonhavam.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Como te chamas?
What is your name?
Anel de chamas
Flames ring
Mundo de chamas
Flames world
Como te chamas?
What's your name?
Como te chamas?
By the way, what's your name?
Como te chamas?
What your name?
Como te chamas?
What's your name, friend?
Como te chamas?
Wake up! What's your name?
Como te chamas?
Your name? Lloyd, sir.
Como te chamas?
Your name? Parsons, sir.
Agora chamas assim?
So that's what you call it.
Como te chamas?
Your name?
Estão em chamas.
They're on fire.
Como te chamas?
But she's finished singing
Como te chamas?
Cute. What's your name?
Ó chamas bruxuleantes
O lambent flames
Recebamna agora, chamas
Oh, receive her now, ye flames
Como te chamas?
Wha s your name?
Como te chamas?
Your name, boy?
Já tem chamas.
It's started a blaze already.

 

Pesquisas relacionadas : Chamas Não Abertas - Ratinhos Nus - Braços Nus - Dedos Nus - Ombros Nus - Ramos Nus - Seios Nus - Em Chamas - Em Chamas - às Chamas - Lança-chamas - Lança-chamas - Corta-chamas - Chamas (p)