Tradução de "ratinhos nus" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ratinhos nus - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estamos nus.
We are naked.
De nus?
Nudes?
Já estamos nus.
You are already naked.
Correram nus no parque.
They ran naked in the park.
Eles são todos nus.
They're all naked.
Yoro é cattani dududepartamento nus Honduras.
The departmental capital is Yoro.
Porque você não faz alguns nus?
And why don't you do 'Aktzeichnen', drawing naked people?
Tiveram muitos filhos e andavam nus.
They have lots of children and run around naked.
Os seres humanos nascem nus! Oh!
Human beings are born naked.
Estes são os factos, nus e crus.
The Protestant Church in Berlin has taken on a very interesting pilot project.
Valle d Aosta, seguida ou não de Nus
Valle d Aosta whether or not followed by Nus
Quando saíamos de um avião estamos quase nus.
When you go out of an airplane, you are almost naked.
Um dos nus míticos da história da pintura?
One of those mythical nudes which recur throughout the history of painting?
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
if so be that being clothed we will not be found naked.
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
If so be that being clothed we shall not be found naked.
Olá Ze, eu queria dizer curtir, mas todos nus.
And they said, Hey Ze, thanks for rocking out, but I meant the kind of rocking out where we'd be naked.
Na próxima vez escrevolhe Os Nus e os Mortos .
Next time I'll write you The Naked and the Dead.
Eles sofreram graves dificuldades, morrendo de fome e quase nus.
They suffered severe hardship, starving and almost naked.
então podem estar juntos e nus. E ela disse Mãe,
And she said, Mom, have you done this before?
O homem e sua mulher viviam nus, e não sentiam vergonha.
And they were both naked to wit, Adam and his wife and were not ashamed.
Se ele usa um dedo especial no computador, outro b?nus.
If he uses a particular finger on the computer, another bonus.
Somos tentados a pensar Será por isso que nós somos nus?
And you're tempted to think, well perhaps, could that be why we are naked?
Eram 500, todos nus, aos gritos e de lanças na mão.
500 of them starknaked, screamin' their heads off, all with spears.
Excepto nas corridas de quadriga, os participantes disputavam todas as modalidades nus.
See also Panathenaic Games Agonothetes Theorodokoi Theoroi Notes
Passam a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio.
They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.
Passam a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio.
They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
Ele iria faz? lo para o b?nus e tamb?m feliz.
He would do it for the bonus and also happily.
Veio a verificar se que todos os paquidermes nus tinham antepassados aquáticos.
This has come 'round to be that all those naked pachyderms have aquatic ancestors.
Nestes casos, os tubos catódicos em questão são descritos como tubos nus .
In these cases, CPTs are described as bare tubes.
E ambos estavam nus, o homem e sua mulher e não se envergonhavam.
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Como deveríamos perceber que o Blues libanês esteja conectado aos nossos corpos nus?
How are we supposed to understand that Lebanon Blues is connected to our naked bodies?
Seus sedutores nus femininos são um excelente exemplo de um conteúdo simbolista popular.
His seductive female nudes are a prime example of popular Symbolist content.
fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
E ambos estavam nus, o homem e sua mulher e não se envergonhavam.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry
Os portugueses viram com espanto que os habitantes das novas terras andavam nus.
The Portuguese were shocked to see that the people of the new lands were naked.
Foram observados efeitos imunomodulatórios em ratinhos.
Immunomodulatory effects have been observed in mice.
Todas as árvores perderam galhos e folhas, deixando apenas troncos nus, como totens silenciosos.
All the trees were stripped of branches and leaves, leaving only bare trunks, like silent totems.
Pois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento cotidiano.
And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
Pois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento cotidiano.
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
Mas os canteiros estavam nus e de inverno e da fonte não estava jogando.
But the flower beds were bare and wintry and the fountain was not playing.
Quanto tempo levarão os governos a compreender que, relativamente a este assunto, vão nus?
How long will it take for governments to realize that they have no clothes in this matter?
O etoricoxib não foi carcinogénico nos ratinhos.
Etoricoxib was not carcinogenic in mice.

 

Pesquisas relacionadas : Braços Nus - Dedos Nus - Ombros Nus - Ramos Nus - Seios Nus - Ratinhos Transgénicos - Ratinhos Consanguíneos - Ratinhos Isentos - Ratinhos Nulos - Ratinhos Imunodeficientes - Ratinhos Sacrificados - Ratinhos Deficientes - Ratinhos Mutantes - Três Ratinhos