Tradução de "chefe de batalhão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Batalhão - tradução : Chefe - tradução : Chefe - tradução : Chefe - tradução : Chefe de batalhão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Batalhão! | Battalion! |
Batalhão... ... sentido! | Battalion tenhut! |
Batalhão... ... marchar! | Battalion march! |
Batalhão, embarcar! | Yes, Jimmy? They want us to enplane, sir. |
Quarto Batalhão Sudanês. | Fourth Sudanese Battalion. |
Tenente Wilson, segundo batalhão de Loamshires. | Lieutenant Wilson, 2nd Battalion, the Loamshires, sir. |
Batalhão de Choque na Avenida Rio Branco. | At Avenida Rio Branco, the Choque troop sweep the streets clean. |
O batalhão seguirá dentro de uma hora. | The battalion will follow in an hour. |
Fomos atacados por um batalhão. | A war party swarmed all over us. |
O terceiro batalhão estava comprometido. | The 3rd Battalion was committed. |
Este batalhão não se moverá. | I don't believe this old army is ever going to move. |
Servimos juntos no mesmo batalhão. | We was together in the 241st. |
Servimos juntos no batalhão 241. | We was together in the 241st Engineers. |
Um batalhão de Infantaria a saltar de paraquedas? | I'd like to see a battalion of motorised infantry dropped by parachute. |
Disporá de um oficial de batalhão muito competente. | He'll have a highly competent battalion commander. |
A um nível superior, cada brigada pesada é composta por dois batalhões de armas combinadas, um esquadrão de reconhecimento blindado, um batalhão de fogos (artilharia de campanha), um batalhão especial de tropas e um batalhão de apoio de brigada. | At a higher level, each armored brigade (formerly designated as a heavy brigade) is now composed of three CABs (vs. the two CABs of a former heavy brigade), an armored reconnaissance squadron, a fires battalion (field artillery), a brigade engineer battalion (BEB), and a brigade support battalion (BSB). |
O batalhão rendeu se ao inimigo. | The battalion surrendered to the enemy. |
Sempre soube que era um batalhão. | You knew all the time there was a battalion. |
General, vem aí um batalhão de 500 índios Cheyenne. | General, there's a Cheyenne war party about 500 braves heading this way. |
Queriam roubarlhe uns homens para o Batalhão de morteiros. | The adjutant is taking some of his men for the mortar platoon. |
Por recomendação de White, doulhe o comando do batalhão. | On White's advice, I'm giving you the battalion. |
Batalhão, legião, pelotão, tropa de soldados de uma determinada repartição. | A Mess of Iguanas... A Whoop of Gorillas An Amazement of Animal Facts. |
Batalhão das dedicadas mulheres para a morte. | Women's death battalion. |
Terá um batalhão contra ele se vier. | He'll have plenty against him if he comes. |
Metade do seu batalhão foi morto na tempestade de areia. | Half his battalion was wiped out in the sandstorm. |
No dia 12 de dezembro, o primeiro batalhão foi reforçado com o 504º batalhão de paraquedistas que pegou e manteve as defesas do 1205 e 950, | On the 12th of December .. The 1st Battalion was reinforced with the 504th Parachute Battalion. Which took over and maintained the defenses of 1205 and 950. |
E o batalhão dos dragões cercou o lugar? | And a troop of dragoons to surround the place? |
Os rapazes do batalhão anterior vinham sempre cá. | The boys in the battalion before you always used to come. |
O primeiro batalhão do Regimento marchou contra Napoleão. | When the first battalion of this regiment marched, it was against Napoleon. |
Como quando o meu batalhão desembarcou em Itália. | Like when my outfit landed in Italy. |
Alferes no 1 s Batalhão Estrangeiro de Paraquedistas na Indochina (1954). | Sublieutenant in the First Parachute Batallion of the Faeign Legiai in Indochina 1954. |
O Coronel vai ficar desiludido por perder meio Batalhão. | I expect the Colonel will be pretty disappointed when he finds himself with only half a battalion. |
O 2º Batalhão relata actividade inimiga no flanco direito. | 2nd Battalion reports enemy patrol activity on his right flank. |
E fui ver meu comandante de batalhão, pois eu o tinha decepcionado. | And I saw my battalion commander, because I had let him down. |
Chefe de Unidade Chefe de Sector dos Assuntos | Chapter 2 Medicines for human use |
Chefe de unidade Chefe de sector de pessoal, orçamento e equipamento Chefe de sector de contabilidade | EMEA FEDESA Info day Bilateral meeting with FEDESA CVMP interested parties meeting Bilateral meeting with FEDESA EMEA FEDESA Info day |
Chefe de unidade Chefe de sector de inspecções Chefe de sector de gestão de documentos e publicações Chefe de sector de serviços de conferências | UK |
DVB notícias 27 setembro O 33 batalhão recua em Mandalay. | 27th Sept DVB news Battalion 33 stands down in Mandalay. |
No centro, o primeiro batalhão macedônio já avançava com velocidade. | All states signed up to the league, with the exception of Sparta. |
O 2º batalhão do 36º regimento tomou a cota 217. | The 2nd Battalion of the 36th Regiment has taken height 217. |
Parte dum batalhão mecanizado, indo para sudeste pela fronteira egípcia. | Part of a mechanized battalion cutting southeast across the Egyptian border. |
Um batalhão do 141º atacaria o chão amplo do vale. | 1 Battalion of the 141st to attack over the flat valley floor. |
É o último relatório sobre o batalhão do George Custer. | Here's the last report on George Custer's outfit. |
Capitão, acho que o chamam ao quartel geral do batalhão. | How do you do? How do you do? |
Quando pedi voluntários, para saltar, o batalhão inteiro se adiantou. | Wonderful little soldiers. |
Pesquisas relacionadas : Batalhão De Trabalho - Comandante Do Batalhão - Batalhão De Infantaria Blindada - Chefe De - Chefe De - Chefe De Polícia - Chefe De Família - Chefe De Departamento - Chefe De Aterramento - Chefe De Estação