Tradução de "chuvas anuais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Anuais - tradução : Chuvas anuais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As chuvas oscilam em 1433 mm anuais aproximadamente.
Rains vary approximately 1433 mm per year.
Mas quando começaram as chuvas anuais, a manada começou a migrar para locais de alimentação fora do parque.
But once the annual rains began, the herd would begin migrating to feeding grounds outside the park.
Clima O clima tropical de Ubá apresenta chuvas durante o verão e temperaturas médias anuais entre 18,2 C e 31 C.
Climate Ubá's climate can be classified as Tropical, with yearly average temperature between 18 and 31 C (64 and 88 F).
Os meteoros que vemos dessas correntes são partes de chuvas de meteoros anuais, porque a Terra encontra essas correntes todo ano.
The meteors we see from these streams are part of annual showers , because Earth encounters those streams every year at much the same rate.
As chuvas aumentaram.
Rainfall is up.
Chuvas Fortesweather condition
Squalls
Inundações Chuvas torrenciais
NGOs UN agencies Red Cross
Praça dos Guarda chuvas.
Umbrella Square.
Eu vendo guarda chuvas.
I sell umbrellas.
Chuvas de neveweather forecast
Snow squalls
Certo, elas colocam seus ovos onde as chuvas sazonais ocorrem, as chuvas das monções.
Okay, they lay their eggs where the seasonal rains are, the monsoon rains.
Na semana passada as chuvas começaram. As chuvas curtas começaram e está chovendo lá agora.
Just last week the rains broke. The short rains broke and it's raining there now.
Estava nublado, com chuvas intermitentes.
It was cloudy, with scattered rain showers.
Vocês esqueceram seus guarda chuvas.
You forgot your umbrellas.
Em breve virão as chuvas.
Soon come planting rain.
Lembrate, tempo das grandes chuvas.
Remember, time of planting rain.
As chuvas de Abril virão
April showers will come
Com chuvas normais, as temperaturas mais altas ocorrem geralmente em outubro, pouco antes das chuvas começar.
If there is normal rainfall, the hottest temperatures are usually in October, right before the rain starts.
Onde estão os nossos guarda chuvas?
Where are our umbrellas?
Durante as chuvas, o Tekezé (i.e.
During the rains the Tekezé (i.e.
Chuvas pesadas são observadas no verão.
Heavy rainfall is observed in summer.
Fortes chuvas também atrapalharam os iranianos.
The Iranian advance was also impeded by heavy rains.
Chuvas fortes com neve localweather forecast
Local snow squalls
Temos problemas com as chuvas tropicais.
We have problems with the tropical rains.
As Chuvas Vieram (1939) Rama Safti
'The Rains Came' (1939) Rama Safti
Chuvas quentes e quase nenhum gelo.
Warm rains and hardly any frost.
Apenas chuvas fortes podem apagar as chamas, mas não há previsão de chuvas até o final do mês.
Only heavy rains will stop the flames, but these are not expected until the end of the month.
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis, incluindo as bengalas guarda chuvas (exceto de haste ou cabo telescópico, guarda sóis de jardim e semelhantes, e guarda chuvas com características de brinquedos)
Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields (other than those of heading 86.08)
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis, incluindo as bengalas guarda chuvas (exceto de haste ou cabo telescópico, guarda sóis de jardim e semelhantes, e guarda chuvas com características de brinquedos)
Lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
However, non originating articles may be incorporated, provided that their total value does not exceed 15  of the ex works price of the set
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
For women
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
Used
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
Of synthetic fibres, measuring per single yarn 67 dtex or more
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
Articles of plastics
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
Of polyethylene or polypropylene strip or the like
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks (including ski jackets), wind cheaters, wind jackets and similar articles (excluding those of heading 62.04)
Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis (incluindo as bengalas guarda chuvas e os guarda sóis de jardim e semelhantes)
the value of all the materials used does not exceed 40 of the ex works price of the product
Praça dos Guarda chuvas na estrada Harcourt
Umbrella Square at Harcourt Road
A estação das chuvas começa em junho.
The rainy season begins in June.
Junho é um mês de muitas chuvas.
June is the month when we have a lot of rain.
Tom não gosta da temporada de chuvas.
Tom doesn't like the rainy season.
As mulheres gostam de guarda chuvas coloridos.
Women like colorful umbrellas.
A estação das chuvas começa em junho.
Rainy season begins in June.
Vocês esqueceram os guarda chuvas de vocês.
You forgot your umbrellas.
Tom sempre perde os seus guarda chuvas.
Tom always loses his umbrellas.

 

Pesquisas relacionadas : Chuvas Esparsas - Chuvas Cabeça - Chuvas Ocasionais - Chuvas Irregulares - Profundidade Chuvas - Chuvas Fortes - Chuvas Erráticas - Chuvas Leves - Chuvas Abundantes - Escoamento Chuvas - Chuvas Torrenciais - Chuvas Variabilidade - Menos Chuvas