Tradução de "classificar me para fora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seu atitude deve ser classificar para fora o que é esse erro. Finalmente. | Your attitude should be sorting out what that mistake is. |
Estou determinada a me classificar para os Jogos Olímpicos de 2020. | I am determined to qualify for the 2020 Olympic Games. |
Parece me muito cedo para julgar os diferentes instrumentos que podemos classificar. | I believe it is too early to pass judgement on the various instruments that can be classified. |
Deixem me primeiro classificar os meios mais importantes. | Let me first grade what are the most important means. |
Para me ajudar a classificar tais ornamentos necessário Como você acha apto a fornecer me o amanhã? | To help me sort such needful ornaments As you think fit to furnish me to morrow? |
Ela pode classificar me e eu posso classificá la também. | She can rate me and I can rate her, too. |
Deixe me claro que para fora. | Let me clear that out. |
Vão me arrastar daqui para fora? | Are you going to come and drag me off? |
Seguiriame aonde fora, para me matar. | He'd follow me wherever I went, to kill me. |
Me tranquei para fora do meu quarto. | I have locked myself out of my room. |
Deixe me esclarecer que para fora lá. | Let me clear that out up there. |
E pôs me para fora da sala. | And he threw me out of the room. |
Perguntou me se eu queria ir para fora. | He asked me if I wanted to go abroad. |
Tom me empurrou para fora do seu caminho. | Tom pushed me out of his way. |
A classificar... | Scoring... |
e, tirando os para fora, disse Senhores, que me é necessário fazer para me salvar? | and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved? |
e, tirando os para fora, disse Senhores, que me é necessário fazer para me salvar? | And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? |
E então deixe me claro que para fora, assim. | And then let me clear that out, like that. |
Mandaram me para hospitais fora da prisão sem hesitar | They sent me out to outside hospitals they never hesitated. |
Então limitei me a olhar para fora da janela. | Driver went more stops, more people were getting on, colored and white. |
Quando me levaram para fora, tropecei no barbeiro morto. | When they took me out, I stumbled over the dead barber. |
Nunca as iremos classificar. Nunca se poderão classificar como devem ser. | We will never get to grade them, never get to grade people as they should. |
Nunca as iremos classificar. Nunca se poderão classificar como deve ser. | We will never get to grade them, never get to grade people as they should. |
Classificar o Krusader | Rate Krusader |
Classificar este item | Rate this entry |
Classificar como Lixo | Classify as Spam |
Me espere lá fora. | Wait for me outside. |
Fora! Não me irei. | No, I won't. |
Nós então usamos classificação óptica para classificar este material. | We then use optical sorting to color sort this material. |
E quais são os conceitos necessários para classificar mãos? | And what are the concepts that make up the hand rank? |
Minha esposa me pediu para jogar fora este chapéu velho. | My wife asked me to throw this old hat away. |
Classificar com NÃO Lixo | Classify as NOT Spam |
Inicialmente, pensando, aproximadamente, classificar | Initially, about, thinking about, sort of, |
Me desculpe, mas estamos fora. | I'm sorry, we're all out. |
me pode dizer isso fora. | Oh, well, you can tell me out there. |
Pode me encontrar Iá fora? | Meet me outside? |
Não me deixem de fora. | Don't leave me out. |
Mas me entusiasmo com o fato de que dá para levar para fora. | But I'm more excited that you can actually take it outside. |
Deixe me limpar todas essas coisas fora do caminho. Deixe me esclarecer isso fora do caminho também. | Let me clear all this stuff out of the way. |
Então deixe me, eu poderia limpar esse cara fora até aqui, claro que fora, claro que todas essas coisas para fora, lá vamos nós. | So let me, I could clear this guy out up here, clear that out, clear all of this stuff out, there we go. |
A Itália não conseguiu se classificar para a Copa do Mundo. | Italy failed to qualify for the World Cup. |
e isso seja, para mim, uma medida de classificar uma equipa. | This cannot be that I'm expecting a certain number of sketches, and to me that's my quantification method for qualifying a team. |
Apesar de tudo, classificar a situação actual de grave crise de legitimidade democrática parece me um tanto exagerado. | Nevertheless, calling the current situation a serious crisis of democratic legitimacy strikes me as somewhat excessive. |
Parece me uma mensagem saudável para todos, dentro e fora da Comunidade. | Political, because cohesion, security and a common external policy |
Não é pedir muito, verdade? Só me arrasta para fora do caminho. | It ain't much to ask, is it... just to pull me along out of the road? |
Pesquisas relacionadas : Classificar-me Para Fora - Classificar-me - Classificar-se Para Fora - Classificar-se Para Fora - Classificar Para Fora De - Para Classificar - Classificar Para - Classificar - Classificar - Classificar - Usado Para Classificar - Desgastado-me Para Fora - Vestindo-me Para Fora