Tradução de "coceira para chegar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apenas uma coceira | It kind of itches. |
Tenho uma coceira. | I have an itch. |
Estou sentindo uma coceira. | I feel itchy. |
Sinto coceira nos meus olhos. | My eyes feel itchy. |
Estou atormentado com uma coceira eterna para as coisas à distância. | I am tormented with an everlasting itch for things remote. |
Tenho uma imensa coceira em mim para estar onde tu não estás. | I got the darndest itch in me To be wherever you ain't |
Pode ser acompanhada de coceira, inchaço e dor. | Psoriasis can also be classified into nonpustular and pustular types. |
Sabões perfumados tendiam a dar coceira na pele dela. | Scented soaps tended to make her skin itch. |
Velho, também tem coceira? É melhor ver um médico. | Bro, don't you have an itch, too? |
Ele sentiu uma leve coceira na parte superior de seu abdômen. | He felt a slight itching on the top of his abdomen. |
Inchaço, vermelhidão, dor e coceira nos olhos ou sensibilidade dos olhos à luz. | Swelling, redness, pain and itching to the eyes or eye sensitivity to light. |
W. H. Auden chamava essa situação de coceira neural intolerável , e, de fato, é isso que é. | W.H. Auden called it an intolerable neural itch, and indeed, that's what it is. |
Falar não, a resposta não, não me respondes Meus dedos coceira Esposa . , que pensou nos escassos bles'd | Speak not, reply not, do not answer me My fingers itch. Wife, we scarce thought us bles'd |
A picada dos mosquitos pólvora do gênero Culicoides causa uma resposta alérgica em equinos conhecida como coceira doce. | The bite of midges in the genus Culicoides causes an allergic response in equines known as sweet itch. |
Alguns desenvolvem fotofobia (sensibilidade à luz forte), astenopia por forçar os olhos durante a leitura ou coceira no olho. | Some develop photophobia (sensitivity to bright light), eye strain from squinting in order to read, or itching in the eye, but there is normally little or no sensation of pain. |
A melhora é muitas vezes surpreendente e pode ser acompanhada por grave coceira e por uma frequência cardíaca lenta. | The improvement is often striking, and can be accompanied with severe itching and a slow heart rate. |
Deve chegar para avançar. | Ought to be enough to go on. |
Era para chegar amanhã. | You're supposed to arrive tomorrow. |
Para chegar a conclusões. | To settle something. |
Quanto demorará para chegar? | When would you get here? |
E para chegar ao que quero dizer por chegar a ideia fundamental | And to see what I mean by getting down to the root idea. |
Sua companheira está para chegar. | Your partner is about to return. |
Corri para chegar a tempo. | I ran in order to be on time. |
Precisa de tempo para chegar. | It needs time to arrive. |
Mas continuar para chegar onde? | But where are we going? |
Ainda vamos demorar para chegar. | No, we won't be there for days. |
Quando chegar, é para dividir. | It is for division when it comes. |
Olá! Linda hora para chegar! | Nice time to arrive. |
Trabalhei demasiado para aqui chegar. | I've worked too hard in my time to get there. |
Como faço para chegar lá? | And how do I get there? |
É comum a presença de pequenos vasos sanguíneos visíveis na superfície da pele facial (telangiectasias) com possíveis sensações de queimação e coceira. | It is also common to have small widened blood vessels visible near the surface of the skin (telangiectasias) and possibly intense burning, stinging, and or itching sensations. |
O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar te | Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. |
O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar te | The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. |
Custou muitas falhas para chegar lá. | It took a lot of failures to get there. |
Está marcado para ele chegar amanhã. | He is due to arrive tomorrow. |
Como faço para chegar à cidade? | How do I get to the city? |
Como faço para chegar na biblioteca? | How do I get to the library? |
Quando é para o navio chegar? | When is the ship due to arrive? |
Leva três horas para chegar lá. | It takes three hours to get there. |
Tom costuma chegar atrasado para compromissos. | Tom is often late for appointments. |
Como faço para chegar ao teatro? | How do I get to the theater? |
O senhor Roosevelt estava para chegar. | Four days later, America dropped an atomic bomb on the city and people of Hiroshima. |
Mas demorou bastante para chegar lá. | But it's taken a long time to get there. |
Passaram por muito para aqui chegar. | They went through a lot to get here. |
E como comem para chegar lá! | And how much they eat to get there! |
Pesquisas relacionadas : Para Chegar - Chegar Para - Para Chegar - Coceira ácaro - Coceira Doce - Coceira Cubana - Coceira Livre - Coceira Intensa - Coceira Sensação - Off Para Chegar - Corrida Para Chegar