Tradução de "coisas triviais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Coisas - tradução : Coisas triviais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podemos fazer coisas triviais e retirarmos daí o mesmo benefício.
You can do small, trivial things and yet still get these benefits from doing this.
Ou seja, estas coisas parecem triviais mas são profundas verdades evolutivas.
I mean, these things sound trite, but they are deep evolutionary truths.
Disse me Achei que para parecer normal devia falar normalmente sobre coisas triviais,
He said, I thought the best way to seem normal would be to talk to people normally about normal things
Prestamos menos atenção a assuntos triviais.
We take less notice of trivial matters.
Dão valor a pequenas atividades triviais.
They give badge value to everyday little trivial activities.
Gastamos menos tempo em assuntos triviais.
We take less notice of trivial matters.
Reconheço que são exemplos triviais de marketing.
Now, these are trivial marketing examples, I accept.
Aceito que esses são exemplos triviais de marketing.
Now, these are trivial marketing examples, I accept.
Estão a ser detidas pessoas pelos motivos mais triviais.
People are being jailed for the most frivolous reasons.
E estas não são, vocês sabem, diferenças triviais em taxa de mortalidade.
And these are not trivial differences in mortality rates.
Elas dão valor para as pequenas atividades triviais do dia a dia.
They give badge value to everyday little trivial activities.
Quanto ao desem prego nada foi feito a não ser declarações triviais.
If we agree to this new procedure, we should be able, within a few minutes of our vote, to establish the final list of motions for topical and urgent debate.
No entanto, os pontos controversos que estão a ser discutidos podem parecer muito triviais.
Yet the issues being contested can seem awfully trivial.
Agora, pegue o mesmo problema, despedace em pequenos módulos, e as motivações se tornam triviais.
Now, take the same problem, chunk it into little modules, and motivations become trivial.
Ações triviais, como escrever uma carta ou abrir uma porta destrancada, geralmente são bem sucedidas automaticamente.
Trivial actions, such as picking up a letter or opening an unlocked door, are usually automatically successful.
Agora, pensem no mesmo problema, dividam no em pequenos módulos, e as motivações tornam se triviais.
Now, take the same problem, chunk it into little modules, and motivations become trivial.
Um extraterrestre que examinasse as diferenças entre as sociedades humanas consideraria essas diferenças triviais quando comparadas às semelhanças.
I think you can do it absent religion. ...an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial compared to the similarities...
Vi todas as nações a fortaleceremse... não na sabedoria, mas nas paixões triviais e na vontade de destruir.
I saw all the nations strengthening not in wisdom, but in the vulgar passions and the will to destroy.
A experiência pós comercialização é objecto de poucas notificações no que respeita a efeitos indesejáveis triviais e bem conhecidos.
Post marketing experience is subject to underreporting especially with regard to trivial and well known adverse drug reactions.
Então, estou convencida de que se pudermos liberar as tecnologias que são triviais nos países desenvolvidos para podermos transformar alimentos
So I am convinced that if we can unlock the technologies that are commonplace in the richer world to be able to transform foods.
E você verá que esse processo é basicamente tirar um monte de primitivas triviais e tomar cuidado com erros bobos.
And you'll see that it's really just a lot of basic taking antiderivatives and avoiding careless mistakes.
deve ser elaborada no interior da OMI, porque, por razões triviais, querem manter o poder de decisão, mas isso não chega.
But that should not mean that we do nothing in the interim. The Council, the Commission and indeed this Parliament should be moving to improve the controls at our ports.
Deploram o facto de o Parlamento Europeu ser visto como um órgão que se envolve em assuntos triviais e em mera burocracia e, no entanto, desperdiçam tempo a emitir comunicados de imprensa onde descrevem aspectos importantíssimos da legislação sobre saúde e segurança dos trabalhadores como assuntos triviais e burocráticos.
They deplore the fact that the European Parliament is regarded as involving itself in trivia and generating red tape and yet they spend their time issuing press releases describing very important pieces of health and safety legislation as nothing but trivia and red tape.
Os empréstimos chineses ao Brasil estavam mais perto de 1 do PIB, enquanto os empréstimos para o México foram comparativamente triviais (ver figura).
Pinjaman Tiongkok kepada Brasil hampir sebesar 1 PDB nya, sementara pinjaman yang diterima Meksiko relatif kecil (lihat grafik).
Ela ensina as pessoas a se satisfazerem com explicações falsas, triviais e sobrenaturais que cegam nas às maravilhosas explicações reais que possuímos ao nosso alcance.
It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non explanations and blinds them to the wonderful real explanations that we have within our grasp.
Mas o que é preciso é um compromisso de cada um de nós basicamente para recusar as suposições triviais, sair de nossa visão ideológica fechada.
But what it takes is a commitment from all of us to essentially refuse trite assumptions, get out of our ideological boxes.
Ao contrário do que acontece nos Estados Unidos, queremos evitar a concessão das chamadas patentes triviais, por exemplo, as que dizem respeito a procedimentos comerciais.
Unlike in the USA, we want to prevent so called trivial patents being awarded, for example on business matters.
A hipótese de Riemann é uma hipótese (ou conjectura) matemática, publicada pela primeira vez em 1859 por Bernhard Riemann, que declara que os zeros não triviais da função zeta de Riemann pertencem todos à linha crítica formula_1onde formula_2 denota a parte real de s.Os zeros triviais da função zeta de Riemann são os inteiros negativos pares formula_3.
Riemann knew that the non trivial zeros of the zeta function were symmetrically distributed about the line and he knew that all of its non trivial zeros must lie in the range He checked that a few of the zeros lay on the critical line with real part 1 2 and suggested that they all do this is the Riemann hypothesis.
E está repleto de vários pequenos e triviais pontos finais, como este pequeno pé aqui que só se arrasta em círculos e realmente não significa nada.
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything.
Embora o primeiro mandato de Obama não possa ser considerado como uma decepção a nível da política externa, as suas conquistas ainda que não triviais foram limitadas.
While Obama s first term could not be called a foreign policy disappointment, his achievements although not trivial have been limited.
Técnicas de prova não triviais e sua nomenclatura Uma prova combinatorial estabelece a equivalência de diferentes expressões mostrando que elas contam o mesmo objeto de maneiras diferentes.
Combinatorial proof A combinatorial proof establishes the equivalence of different expressions by showing that they count the same object in different ways.
Essas pessoas sabem, também, que não podem obter patentes para procedimentos comerciais triviais que não devem, em circunstância alguma, ser patenteados, e serão desencorajadas de as pedir.
They will also know that they cannot get patents for trivial business process inventions that should not under any circumstances be patented, and will be discouraged from applying for them.
Eles alegam que o projeto apresenta tantas falhas que, em vez de punir criminosos de fato, ele pode acabar decretando como crimes comportamentos triviais ao surfar na internet.
They claim the law has so many flaws that, instead of punishing real criminals, it might end up deeming as crime trivial conduct when surfing the Internet.
Os teoremas da incompletude de Gödel são dois teoremas da lógica matemática que estabelecem limitações inerentes de todos menos aos mais triviais sistemas axiomáticos capazes de fazer aritmética.
Gödel's incompleteness theorems are two theorems of mathematical logic that establish inherent limitations of all but the most trivial axiomatic systems capable of doing arithmetic.
Portanto veem, é quase pavloviano. Perdemos os primeiros cem anos da Psicologia com teorias triviais acerca da forma como as pessoas aprendem a reagir a uma dada situação.
So you see, it's almost like a Pavlovian we lost the first hundred years of psychology by really trivial theories, where you say, how do people learn how to react to a situation?
Coisas maravilhosas e coisas desagradáveis.
So, wonderful things and grim things.
Embora não haja algoritmo para comprovar a verdade das afirmações da aritmética de Peano, há várias teorias interessantes e não triviais para as quais tais algoritmos têm sido encontrados.
) Although there is no algorithm for deciding the truth of statements in Peano arithmetic, there are many interesting and non trivial theories for which such algorithms have been found.
Algumas coisas funcionaram, algumas coisas não.
Some things worked, some things didn't.
Eles doaram coisas incríveis, coisas inimagináveis.
They've done incredible stuff, unbelievable stuff.
Acho que muitas emoções positivas são vistas apenas como triviais. como ah, isso é ser bobo. quando você tem um momento espontâneo com uma criança ou com um novo conhecido
And I think that a lot of positive emotions just are viewed as trivial. like oh, that's just being silly. when you're having a silly moment with a child or a new acquaintance
É também chocante que o país candidato que mais críticas recebeu, muitas vezes por razões triviais, seja a Polónia, justamente o país mais livre e mais pugnaz na Conferência Intergovernamental.
It is also striking that the candidate country that comes in for the most criticism, often for trivial reasons, is Poland, in fact the freest and most pugnacious country at the Intergovernmental Conference.
Eles podiam ouvir coisas, cheirar coisas, ver coisas que eu não podia ver.
They could hear things, smell things, see things I couldn't see.
Sei que há quem mantenha reservas a este respeito mas, se formos honestos connosco próprios, teremos de reconhecer que é assustador o número de alterações triviais com que temos de lidar.
I know there are those who have reservations about this, but if we are honest with ourselves the number of mind bogglingly trivial amendments that we have to deal with is astonishing.
Às vezes imaginamos muitas coisas. Coisas erradas.
Sometimes we figure too much, son, the wrong things.
Se você 7 coisas, bem, 7 coisas que poderia ir aqui, 6 coisas poderiam ir aqui, 5 coisas podem ir aqui.
If you 7 things, well, 7 things could go here, 6 things could go here, 5 things could go here.

 

Pesquisas relacionadas : Mudanças Triviais - Dados Triviais - Detalhes Triviais - Membro Coisas - Novas Coisas - Coisas Básicas - Varias Coisas - Coisas Diferentes - Coisas Menores - Coisas Antigas - Certas Coisas - Algumas Coisas - Coisas Tolas