Tradução de "com um aumento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aumento - tradução : Aumento - tradução : Aumento - tradução : Aumento - tradução : Com um aumento - tradução : Com um aumento - tradução : Com um aumento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
problema no rim com um aumento na creatinina (um marcador da função renal) problema no fígado com um aumento nas enzimas hepáticas. | kidney problem with an increase in creatinine (a marker of kidney function) liver problem with an increase in liver enzymes. |
Existe um aumento linear da exposição sistémica com o aumento da dose inalada. | There is a linear increase in systemic exposure with increasing inhaled dose. |
Com o aumento das doses observa se um aumento superior ao proporcional na exposição. | Greater than proportional increase in exposure is observed with increasing dose. |
Com o aumento das doses observa se um aumento superior ao proporcional na exposição. | Greater than proportional increase in exposure is observed with increasing dose. |
Em termos de ORR, um aumento da expressão de PD L1 estava associado com um aumento de ORR. | In terms of ORR, increasing PD L1 expression was associated with larger ORR. |
Todo o fracasso se iria pagar com um aumento de instabilidade na região e com um aumento de imigração selvagem na Comunidade. | Each failure will be paid by growing regional instability and increasing and uncontrolled immigration in the Community. |
Os efeitos metabólicos também foram associados com um aumento de peso clinicamente significativo, aumento da transpiração e aumento da energia. | The metabolic effects were also associated with clinically significant weight gain, increased sweating and increased energy. |
Neste estudo o tratamento com amlodipina foi associado com um aumento do edema pulmonar, embora este facto possa não estar relacionado com um aumento dos sintomas. | In this study treatment with amlodipine was associated with an increase in pulmonary oedema, although this could not be related to an increase in symptoms. |
Neste estudo o tratamento com amlodipina foi associado com um aumento do edema pulmonar, embora este facto possa não estar relacionado com um aumento dos sintomas. | A placebo controlled study (PRAISE) designed to evaluate patients in NYHA Class III IV heart failure patients receiving digoxin, diuretics and ACE inhibitors has shown that amlodipine did not lead to an increase in risk of mortality or a combined risk of mortality and morbidity with heart failure. |
Disponibilizamos um aumento de 20 com um orçamento de crescimento zero. | We are awarding ourselves a 20 pay rise from a zero growth budget. |
Num estudo clínico com indivíduos saudáveis ocorreu um aumento na concentração sérica tizanidina (aumento da Cmax | In a clinical study with healthy subjects, there was an increase in serum tizanidine concentration (Cmax increase |
Houve um aumento da mortalidade no braço com panitumumab. | There was an increase in mortality in the panitumumab arm. |
Do que resulta um aumento das despesas com juros. | This results in additional interest expenses. |
As alterações anatómicas estavam correlacionadas com um aumento da creatinina e ureia no plasma e com um aumento de albumina e células sanguíneas na urina. | Anatomical changes correlated with increased plasma creatinine and urea, and increased albumin and blood cells in urine. |
O aumento nas concentrações de plasma esteve fortemente correlacionado com um aumento nas semividas de eliminação terminal. | The increase in plasma concentrations was strongly correlated with an increase in terminal elimination half lives. |
Voce propoe um aumento de 1 nos gastos com saude. | You propose to raise for one percent healthcare spending. |
Dados limitados sugerem um aumento da exposição em doentes com compromisso renal moderado (aumento de 40 na AUC). | Limited data suggest an increased exposure in patients with moderate renal impairment (40 increase in AUC). |
Foi observado um aumento do volume da mama com o tratamento com INCRELEX. | Breast enlargement has been observed with INCRELEX treatment. |
Quero um aumento. | I want a raise. |
Mereço um aumento. | I deserve a raise. |
Temos, de facto, um aumento das tarefas, que não está em proporção com o aumento do número de colaboradores. | We are facing increased responsibilities but with out an increase in staff to cope with them. |
Isto é comum em doentes com um aumento da glândula prostática. | This is common in patients with enlargement of the prostate gland. |
É provável que haja um aumento das interacções com outros medicamentos. | Increased interactions with other medicines are likely. |
Ilaris está associado com um aumento da incidência de infeções graves. | Ilaris is associated with an increased incidence of serious infections. |
Tomar estes medicamentos com Quinsair pode causar um aumento da hemorragia. | Taking these medicines with Quinsair may lead to an increase in bleeding. |
E com um aumento na automação industrial isto só irá aumentar com o tempo. | And with an increase in machine automation this is only going to increase in time. |
Um aumento importante do papel da Comunidade no comércio mundial, um aumento significativo da produ ção, um aumento do rendimento dos agricultores. | An important increase in the role of the Community in world trade, a significant increase in production, an increase in farmers' incomes. |
Foi observado um aumento da semi vida do medicamento em doentes com compromisso hepático grave, possivelmente relacionado com o aumento da distribuição no tecido. | An increased drug half life has been observed in patients with severe hepatic impairment, possibly related to increased tissue distribution. |
O seu médico poderá tratar o aumento da pressão arterial com medicamentos. Foi observado um aumento da ocorrência de tromboses. | Your doctor may treat the high blood pressure with drugs. An increase in the occurrence of blood clots has been observed. |
No entanto, o aumento destas reacções adversas não está associado com um aumento na incidência de infecções ou acontecimentos hemorrágicos. | However, the increase in these adverse reactions is not associated with an increased incidence of infections or haemorrhagic events. |
Quando falamos agora de um montante de 5,5 mil milhões de euros, estamos obviamente perante um aumento substancial, mas também não se trata de um aumento exorbitante é, sim, um aumento que está em relação com a ajuda actual. | If we now quote a figure of EUR 5.5 billion, of course that represents a considerable increase, but it is not an exorbitant increase and is in proportion to past assistance. |
Um estudo de fenotipagem efectuado em 14 voluntários saudáveis mostrou um aumento da AUC cerca de 13 vezes com midazolam oral e um aumento cerca de 4 vezes com midazolam por via parentérica. | A phenotyping cocktail study in 14 healthy volunteers showed an increase of AUC by about 13 fold with oral midazolam and an increase by about 4 fold with parenteral midazolam. |
Um estudo de fenotipagem efectuado em 14 voluntários saudáveis mostrou um aumento da AUC cerca de 13 vezes com midazolam oral e um aumento cerca de 4 vezes com midazolam por via parentérica. | Rifampicin administered with Kaletra causes large decreases in lopinavir concentrations which may in turn significantly decrease the lopinavir therapeutic effect. |
Observou se um aumento da frequência cardíaca em doentes intoxicados com cianetos. | An increase in heart rate was observed in cyanide poisoned patients. |
Nas doentes tratadas com placebo verificou se um aumento similar da frequência. | A similar frequency of increases was noted among placebo patients. |
Houve um aumento no intervalo PR máximo comparado com atazanavir em monoterapia. | There was an increase in the maximum PR interval compared to atazanavir alone. |
um aumento do nível de creatina sérica (problemas com os rins), ou | An increase in your serum creatine level (problems with your kidneys), or |
Nas doentes tratadas com placebo verificou se um aumento similar da frequência. | A similar frequency of increases was noted among placebo patients. |
Observou se um aumento aparente do QTc médio com as duas doses. | An apparent increase in mean QTc was observed for both doses. |
Observou se um aumento da frequência cardíaca em doentes intoxicados com cianetos. | An increase in heart rate was observed in cyanide poisoned patients. |
Um aumento do nível de creatinina sérica (problemas com os rins), ou | An increase in your serum creatinine level (problems with your kidneys), or |
Foi observado um aumento do cálcio sérico durante o tratamento com Preotact. | Elevated serum calcium was observed during Preotact treatment. |
Os doentes com ARP elevado necessitam frequentemente de um aumento de imunossupressão. | Patients with high PRA often require increased immunosuppression. |
Foi notificado um aumento de peso significativo com a utilização de INVEGA. | Significant weight gain has been reported with INVEGA use. |
Foi notificado um aumento de peso significativo com a utilização de TREVICTA. | Significant weight gain has been reported with TREVICTA use. |
Pesquisas relacionadas : Aumento Com - Um Aumento - Um Aumento - Um Aumento - Um Aumento - Aumento Preocupação Com - Preocupação Com Aumento - Com O Aumento - Com O Aumento - Com O Aumento - Registou Um Aumento - Conseguir Um Aumento