Tradução de "comandar uma linguagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comandar - tradução : Linguagem - tradução : Comandar uma linguagem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esse cabeçadura? Comandar?
That clunk run this boat?
Podia comandar as frotas.
One man. He could command the fleets of England.
Chappell, fica a comandar.
Chappell, take over.
Habituado a comandar, hein?
Kind of used to giving orders, aren't you?
Senhor Presidente, comandar é prever.
Mr President, to command is to foresee.
Ele sabe como comandar homens.
He has thousands of employees. Of course he knows how to handle men.
É uma linguagem.
It's a language.
Um para comandar, dezenove para obedecer.
One to command, nineteen to obey.
E nunca tive talento para comandar.
Anyhow, I never did have no executive ability.
Mr. Carraclough, vai comandar esta missão.
Mr. Carraclough, you're to be in command here.
Por que não está a comandar?
Why isn't he handling the ship?
Um dia, quando comandar o Exército, verás...
Some day, when I command the armies, I...
É uma linguagem procedural da Oracle que estende a linguagem SQL.
PL SQL includes procedural language elements such as conditions and loops.
É uma linguagem geométrica.
It's a geometric language.
Todos falamos uma linguagem.
Everyone speaks a language.
uma linguagem geométrica.)
It's a geometric language. She takes a piece of chalk and begins writing something on the floor.
É uma linguagem dura.
These are strong words.
Uma linguagem de olhares.
A whole language of looks.
Tem uma linguagem estranha.
You have a strange language.
O nobres cretenses, sou indigno de os comandar!
O noble Cretans, I am unworthy to command you!
É uma figura de linguagem.
It's a figure of speech.
Todos têm uma linguagem especial.
They are all written in specialised language.
Haverá aqui uma linguagem dupla?
Could this be a case of 'doublespeak' ?
Esta é uma linguagem que conduz à guerra não é uma linguagem que conduza à reconciliação.
That is the sort of language that leads to war it is not the sort of language that brings about reconciliation.
Essa não é uma figura de linguagem, e sim um vício de linguagem.
(Most do not even know that it is an acronym, and do not spell it SCUBA or S.C.U.B.A.
A linguagem do chacal, como já mencionei, é uma linguagem de julgamentos moralistas.
Jackal language, as I've mentioned, is a language of moralistic judgments.
Durante a luta ela conhece Vaan, um jovem aventureiro que sonha em comandar uma aeronave.
During the struggle, she meets Vaan, a young adventurer who dreams of commanding an airship.
A linguagem foi estendida melhorada, nomeando uma nova linguagem MIIS (e logo mais, uma outra chamada MAGIC).
They extended and built on the MUMPS language, naming the new language MIIS (and later, another language named MAGIC).
a linguagem Pascal pretendia ser uma linguagem educacional, e foi amplamente adotada como tal.
In 1987, when Turbo Pascal 4 was released, Modula 2 was making inroads as an educational language which could replace Pascal.
Ele foi o próximo a comandar a escuna Constança .
He was next given the command of the schooner Constança .
Não é preciso ensinar ninguém como comandar o Romo.
You do not have to teach someone how to drive Romo.
E quem vai comandar o regimento avançado? Tu, Buslai.
Who will lead the main force?
Estou a comandar, Custer, enquanto me aguentar em pé.
I'm in command, Custer, as long as I can stand.
Entendo um pouco de navegação. Mas comandar um barco...
I know a bit about navigation, but when it comes to taking charge of a boat, well...
Não pode comandar os seus sentimentos, tal como eu.
You can't help the way you feel, any more than I can.
Que pôrme a comandar um outro grupo, o 604.
Who swung it. Gilbert? No.
Traduzindo isso para uma linguagem adulta.
Translate this into adult language.
A música é uma linguagem universal
Music is a universal language.
FORTRAN é uma linguagem de programação.
Fortran is a programming language.
Essa pessoa fala uma linguagem ininteligível.
This person speaks an unintelligible language.
É apenas uma figura de linguagem.
It's just a figure of speech.
JavaScript é uma linguagem de programação.
JavaScript is a programming language.
Prolegômenos a uma teoria da linguagem.
The division of the drawing is arbitrary.
Uma linguagem muito perigosa esta, Amtssprache.
Very dangerous Ianguage, amtssprache.
Usam contrações e uma linguagem simples.
They use simple language and contractions.

 

Pesquisas relacionadas : Comandar Uma Visão - Uma Linguagem - Pode Comandar - Empregam Uma Linguagem - Manter Uma Linguagem - Adquirir Uma Linguagem - Usar Uma Linguagem - Uma Linguagem Comum - Incluir Uma Linguagem - Adotar Uma Linguagem - Em Uma Linguagem - Criar Uma Linguagem - Uma Linguagem Comum