Tradução de "começar um começo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Começar - tradução : Começo - tradução : Começar - tradução : Começo - tradução : Começar - tradução : Começo - tradução : Começo - tradução : Começar - tradução : Começar - tradução : Começar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos começar do começo. | Let's begin at the beginning. |
Vamos começar pelo começo. | Let's start at the beginning. |
Vamos começar de verdade. Esse foi o nosso começo oficial. | Let's start for real. That was our official launch. |
Só vamos ter de começar tudo de novo, desde o começo. | We've just got to begin all over again... at the beginning. |
Eu não sei por onde começar, a menos que eu comece no começo. | I don't know where to start unless I begin at the beginning. |
Vejamos. Vamos começar com um cavalheiro primeiro. Certo, senhor. Primeiro, em que ano foi? É por isso que eu começo com um cavalheiro. | Let's see, starting with let's start with a gentleman first, OK sir, what year was it, first of all? That's why I start with a gentleman first. |
Um ótimo começo! | A great start! |
É um começo. | This is a start. |
Se a dúvida sobre onde começar parece esmagadora, você está no começo, não no final desta aventura. | If the question of where to start seems overwhelming you are at the beginning, not the end of this adventure. |
É a única maneira possível de começar a lutar contra o cancer, é identificá lo no começo. | It is the only way you can start to fight cancer, is by catching it early. |
É um bom começo. | Talk about a sweet beginning. |
É um bom começo. | It's a good start. |
Isso é um começo. | That's a start. |
Aquilo é um começo. | That's a start. |
Tenha um bom começo! | Get a good start! |
Tenha um bom começo! | Getting off to a good start! |
Isto é um começo. | So that's a start. |
É um bom começo. ' | É um bom começo. ' |
É um bom começo. | It's a good beginning. |
Tenha um bom começo | Get a good start! |
Tenha um bom começo | Getting off to a good start! |
Já é um começo! | That, at least, is a start. |
Temos um bom começo. | We have a good start. |
É um bom começo. | A good step. |
É um bom começo. | It's a good one. |
Pois, é um começo. | Well, it's a start. |
Isso foi anunciado que a banda iria começar a procurar por uma novo vocalista no começo de 2009. | It was also announced that the band will begin searching for a new vocalist in early 2009. |
Então este é um começo. | So this is a start. |
No começo foi um desastre. | At the beginning, it was a disaster. |
Então isso é um começo. | And so that is a beginning. |
Tom queria um novo começo. | Tom wanted a fresh start. |
Isso é um bom começo. | That's a good start. |
Este é um bom começo. | This is a good start. |
Powell tem um bom começo. | Powell tem um bom começo. |
Mas tudo tem um começo. | But everything has a beginning. |
Mas pronto, era um começo. | But it was a start. |
Não é um mau começo. | That is not a bad start. |
Mas foi um bom começo. | But we have made a good start. |
Foi um bom começo, portanto. | Indeed, this has made things more difficult to accept. |
Talvez Durban seja um começo. | Durban may be a start. |
Isto é um bom começo! | That'll do to go on with. |
Por isso, o documento em apreço só pode ser um começo, um começo com declarações importantes. | That is why this paper can only be a beginning, a beginning with important statements. |
Um bom começo faz um bom final. | A good beginning makes a good ending. |
Um é o começo do vídeo. | One is the beginning of the music video. |
Eu preciso de um novo começo. | I need a new beginning. |
Pesquisas relacionadas : Um Começo - Um Começo - Faz Um Começo - Marcar Um Começo - Um Bom Começo - Fazer Um Começo - Um Começo Forte - Um Bom Começo - Com Um Começo - Um Novo Começo - Dar Um Começo - Um Novo Começo - Como Um Começo - Um Novo Começo