Tradução de "um bom começo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Começo - tradução : Começo - tradução : Começo - tradução : Começo - tradução : Um bom começo - tradução : Um bom começo - tradução :
Palavras-chave : Beginning Fresh Begin Starting Start

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um bom começo faz um bom final.
A good beginning makes a good ending.
É um bom começo.
Talk about a sweet beginning.
É um bom começo.
It's a good start.
Tenha um bom começo!
Get a good start!
Tenha um bom começo!
Getting off to a good start!
É um bom começo. '
É um bom começo. '
É um bom começo.
It's a good beginning.
Tenha um bom começo
Get a good start!
Tenha um bom começo
Getting off to a good start!
Temos um bom começo.
We have a good start.
É um bom começo.
A good step.
É um bom começo.
It's a good one.
Isso é um bom começo.
That's a good start.
Este é um bom começo.
This is a good start.
Powell tem um bom começo.
Powell tem um bom começo.
Mas foi um bom começo.
But we have made a good start.
Foi um bom começo, portanto.
Indeed, this has made things more difficult to accept.
Isto é um bom começo!
That'll do to go on with.
Acho que é um bom começo.
I think it's a good start.
Bem, já temos um bom começo.
Well, we're off to a good start.
Estamos prontos para um bom começo.
Well we are off to a good start.
O Presente de um Bom Começo.
The Gift of a Good Start.
O presente de um bom começo.
The gift of a good start.
Tiveste um tão bom começo, George.
You've made such a fine start, George.
Eu acho que é um bom começo.
I think it's a good start.
Um bom começo é meio caminho andado.
A good start is half the battle.
É o começo de um bom rebanho.
You've got the start of a good herd there.
Consideramos, porém, que este é um bom começo.
Nevertheless, we think it is a good start.
Bom, onde eu começo?
Well, where do I start?
Um debate aberto com o Conselho constituiria um bom começo.
An open debate with the Council would be a good start.
Para isto, os números naturais eram um bom começo.
The original examples are the natural numbers , , , and so forth.
Mas começa com o presente de um bom começo.
But it begins with the gift of a good start.
Isto é muito encorajador, e é um bom começo.
A good example of this is the European Monetary System.
Ser boa esposa e mãe é um bom começo.
Being a good wife and mother is a good enough start for you.
Ouros, bom. Eu começo aqui.
LG Diamonds, good. I start here.
E tentei juntar algumas coisas que seriam um bom começo.
And I've tried to put together something that's a good start for this.
Fui um privilegiado em ter esse tipo de bom começo.
I was privileged to have that kind of good start.
Negar que isto irá ocorrer não é um começo muito bom.
To deny that that's the case is not a very good start on that.
Toda a criança gostaria de ter um bom começo na vida.
Every child ought to have a good start in life.
A não discriminação no local de trabalho seria um bom começo.
No discrimination at the workplace would be a good start.
10,70 marcos, tá bom para o começo.
10 marks 70. Not bad for starters.
A actual cooperação em educação, estimulada pela Comissão, é um bom começo.
objective for student exchanges we have a long way to go to achieve that and for the need for increased funding in order to do so.
É claro que poderiam ter sido bastantes mais, mas é um bom começo.
Of course, this figure could have been considerably higher, but this is a good start.
Bom, eu tinha isso no começo do problema?
Well I had this in the beginning of the problem?
É um bom começo, mas terá de se fazer um investimento, a longo prazo, na formação.
This is a good start, but there has to be long term investment in training.

 

Pesquisas relacionadas : Bom Começo - Bom Começo - Bom Começo - Bom Começo Para - Um Começo - Um Começo - Bom Começo Em 2015 - Bom Começo Para 2014 - Faz Um Começo - Marcar Um Começo - Fazer Um Começo - Um Começo Forte - Com Um Começo