Tradução de "um bom começo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Começo - tradução : Começo - tradução : Começo - tradução : Começo - tradução : Um bom começo - tradução : Um bom começo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um bom começo faz um bom final. | A good beginning makes a good ending. |
É um bom começo. | Talk about a sweet beginning. |
É um bom começo. | It's a good start. |
Tenha um bom começo! | Get a good start! |
Tenha um bom começo! | Getting off to a good start! |
É um bom começo. ' | É um bom começo. ' |
É um bom começo. | It's a good beginning. |
Tenha um bom começo | Get a good start! |
Tenha um bom começo | Getting off to a good start! |
Temos um bom começo. | We have a good start. |
É um bom começo. | A good step. |
É um bom começo. | It's a good one. |
Isso é um bom começo. | That's a good start. |
Este é um bom começo. | This is a good start. |
Powell tem um bom começo. | Powell tem um bom começo. |
Mas foi um bom começo. | But we have made a good start. |
Foi um bom começo, portanto. | Indeed, this has made things more difficult to accept. |
Isto é um bom começo! | That'll do to go on with. |
Acho que é um bom começo. | I think it's a good start. |
Bem, já temos um bom começo. | Well, we're off to a good start. |
Estamos prontos para um bom começo. | Well we are off to a good start. |
O Presente de um Bom Começo. | The Gift of a Good Start. |
O presente de um bom começo. | The gift of a good start. |
Tiveste um tão bom começo, George. | You've made such a fine start, George. |
Eu acho que é um bom começo. | I think it's a good start. |
Um bom começo é meio caminho andado. | A good start is half the battle. |
É o começo de um bom rebanho. | You've got the start of a good herd there. |
Consideramos, porém, que este é um bom começo. | Nevertheless, we think it is a good start. |
Bom, onde eu começo? | Well, where do I start? |
Um debate aberto com o Conselho constituiria um bom começo. | An open debate with the Council would be a good start. |
Para isto, os números naturais eram um bom começo. | The original examples are the natural numbers , , , and so forth. |
Mas começa com o presente de um bom começo. | But it begins with the gift of a good start. |
Isto é muito encorajador, e é um bom começo. | A good example of this is the European Monetary System. |
Ser boa esposa e mãe é um bom começo. | Being a good wife and mother is a good enough start for you. |
Ouros, bom. Eu começo aqui. | LG Diamonds, good. I start here. |
E tentei juntar algumas coisas que seriam um bom começo. | And I've tried to put together something that's a good start for this. |
Fui um privilegiado em ter esse tipo de bom começo. | I was privileged to have that kind of good start. |
Negar que isto irá ocorrer não é um começo muito bom. | To deny that that's the case is not a very good start on that. |
Toda a criança gostaria de ter um bom começo na vida. | Every child ought to have a good start in life. |
A não discriminação no local de trabalho seria um bom começo. | No discrimination at the workplace would be a good start. |
10,70 marcos, tá bom para o começo. | 10 marks 70. Not bad for starters. |
A actual cooperação em educação, estimulada pela Comissão, é um bom começo. | objective for student exchanges we have a long way to go to achieve that and for the need for increased funding in order to do so. |
É claro que poderiam ter sido bastantes mais, mas é um bom começo. | Of course, this figure could have been considerably higher, but this is a good start. |
Bom, eu tinha isso no começo do problema? | Well I had this in the beginning of the problem? |
É um bom começo, mas terá de se fazer um investimento, a longo prazo, na formação. | This is a good start, but there has to be long term investment in training. |
Pesquisas relacionadas : Bom Começo - Bom Começo - Bom Começo - Bom Começo Para - Um Começo - Um Começo - Bom Começo Em 2015 - Bom Começo Para 2014 - Faz Um Começo - Marcar Um Começo - Fazer Um Começo - Um Começo Forte - Com Um Começo