Tradução de "como acima indicado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aplique como indicado acima. | Apply as directed ass='bold'>above. |
O campo 1 deve ser preenchido como acima indicado. | Field 1 as explained ass='bold'>above. |
Preencher os campos 1 e 2 como acima indicado. | Seal number |
Os campos 1 e 2 são preenchidos como indicado acima. | Fields 1 and 2 as explained ass='bold'>above. |
Consequentemente, a sua parte de mercado diminuiu acentuadamente tal como acima indicado. | Consequently, its market share fell sharply as shown ass='bold'>above. |
Como foi indicado acima, nenhum dos importadores cooperou plenamente no actual inquérito. | As indicated ass='bold'>above, no importer fully cooperated in this investigation. |
O interessado acima indicado apresentou em (data) | The claimant indicated ass='bold'>above submitted on .. . |
Por exemplo , e como acima indicado , o BCE menciona no relatório a necessidade de | For example , and as indicated ass='bold'>above , the ECB stated in its Report the need |
Transferências de direitos durante o ano acima indicado | Transfers of rights during the year indicated ass='bold'>above |
qualquer outro tipo de acordo não indicado acima, | any other type of agreement not covered ass='bold'>above, |
Estes acordos estão prestes a ser negociados pela Polónia, Hungria e Checoslováquia, como acima foi indicado. | As pointed out ass='bold'>above, agreements of this kind are being negotiated with Poland, Hungary and Czechoslovakia. |
Para mais informações, contactar o serviço acima indicado ou | Document management |
Para mais informações, contactar o serviço acima indicado ou | Francisco PEÑARANDA FERNANDEZ Fax number for defective product rapid alerts |
Para mais informações, contactar o serviço acima indicado ou | Human medicines experts list human_experts emea.eudra.org |
Para mais informações, contactar o serviço acima indicado ou | Further information can be obtained from the Iro MAVROPOULOS |
Para mais informações, contactar o serviço acima indicado ou | For matters relating to pharmacovigilance for medicinal products for human use |
Todavia, o cálculo do índice acima indicado está correcto. | For the purpose of precisely indexing the market share percentage points have not been rounded. |
Os membros da família (6) do desempregado acima indicado | The members of the family (6) of the ass='bold'>above unemployed person |
Tal como acima indicado, a produção da indústria comunitária aumentou 15 entre 2000 e o PI RPC. | As seen ass='bold'>above, the Community industry increased its production by 15 between 2000 and the IP PRC. |
Tal como é indicado acima, durante o período em causa a produção registou uma diminuição de 9 . | As shown in the table ass='bold'>above, production during the period considered decreased by 9 . |
Quando reconstituída como acima indicado, a solução reconstituída em cada frasco contém 5 mg de alglucosidase alfa por ml. | Dilution When reconstituted as ass='bold'>above, the reconstituted solution in the vial contains 5 mg alglucosidase alfa per ml. |
No caso de falha da bomba, limpe o bocal e depois torne a preparar a bomba como acima indicado. | In case of pump failure, wipe nozzle and then re prime the pump as described ass='bold'>above. |
Quando reconstituída como acima indicado, a solução reconstituída em cada frasco contém 5 mg de alglucosidase alfa por ml. | When reconstituted as ass='bold'>above, the reconstituted solution in the vial contains 5 mg alglucosidase alfa per ml. |
Este campo é indicado para definir a semi vida do isótopo acima. | This box is used to specify the half life of the ass='bold'>above isotope. |
Um montante fixo suplementar é acrescentado ao subsídio de quilometragem acima indicado | A flat rate supplement shall be added to the ass='bold'>above kilometric allowance, amounting to |
Precursor para sulfetos metálicos Como indicado acima, muitos íons metálicos reagem com sulfeto de hidrogênio dando os correspondentes sulfetos metálicos. | Precursor to metal sulfides As indicated ass='bold'>above, many metal ions react with hydrogen sulfide to give the corresponding metal sulfides. |
Como foi indicado acima, esta alteração dos fluxos comerciais resultaria, alegadamente, do transbordo das mercadorias na Índia e na Tailândia. | As stated ass='bold'>above, the change in the pattern of the trade was alleged to stem from transhipment via India and Thailand. |
Tal como indicado acima, entre 2001 e o período de inquérito a indústria comunitária reduziu o seu número de trabalhadores. | As seen ass='bold'>above, the Community industry decreased its number of employees from 2001 to the IP. |
Como foi já indicado acima, existem boas probabilidades de que estas importações continuem após a instituição de medidas anti dumping. | As outlined ass='bold'>above, these imports will in all likelihood continue after the imposition of measures. |
Não se recomendam desvios ao regime posológico acima indicado (ver secção 4. 9). | Deviations from the dosage regimen indicated ass='bold'>above are not advised (see Section 4.9 Overdose). |
Este registo deve especificar os trabalhos executados com referência ao quadro acima indicado. | The record must detail the work performed by reference to the ass='bold'>above table. |
O indivíduo deve visualizar um array bidimensional com uma coluna e uma linha para cada número natural, como indicado na tabela acima. | One may visualize a two dimensional array with one column and one row for each natural number, as indicated in the table ass='bold'>above. |
Tal como acima indicado, a Comissão entende que a longo prazo será absolutamente necessária uma quota do capital de base de 6 . | As explained ass='bold'>above, the Commission believes that in the long term a core capital ratio of 6 is absolutely vital. |
O segurado acima indicado e os membros da família (6) que com ele residem | The ass='bold'>abovementioned insured person and the members of his family (6) residing with him 4.2 |
O adesivo transdérmico recentemente aplicado deve ser removido de acordo com o esquema acima indicado. | The newly applied transdermal patch should be removed in line with the timing recommended ass='bold'>above. |
As soluções para perfusão de pemetrexedo, preparadas tal como acima indicado são compatíveis com os conjuntos e sacos de administração de polivinilcloreto e poliolefina. | Pemetrexed infusion solutions prepared as directed ass='bold'>above are compatible with polyvinyl chloride and polyolefin lined administration sets and infusion bags. |
As soluções para perfusão de pemetrexedo, preparadas tal como acima indicado, são compatíveis com os conjuntos e sacos de administração de polivinilcloreto e poliolefina. | Pemetrexed infusion solutions prepared as directed ass='bold'>above are compatible with polyvinyl chloride and polyolefin lined administration sets and infusion bags. |
A margem de dumping provisória foi determinada comparando o valor normal médio ponderado com o preço de exportação médio ponderado, tal como indicado acima. | The provisional dumping margin was established on the basis of a comparison of the weighted average normal value with the weighted average export price, as determined ass='bold'>above. |
Tal como acima indicado, os produtores comunitários que não participaram na denúncia já perderam partes de mercado significativas desde o início do período considerado. | As indicated ass='bold'>above, the non complainant Community producers have already lost significant market share since the beginning of the period considered. |
Como indicado acima, a mesma proporção é obtida com o uso do número de moléculas de formula_1, formula_8, e o número total de moléculas, formula_9. | It is identical to the number fraction, which is defined as the number of molecules of a constituent formula_6 divided by the total number of all molecules formula_7. |
Tome Eliquis regularmente como indicado. | Take Eliquis regularly as instructed. |
Utilizar como indicado pelo médico. | Use as directed by the physician. |
Uma análise desse tipo não se justifica, atendendo à recuperação apenas parcial dos preços, conforme acima indicado. | Any detailed analysis in that respect is not warranted in view of the only partial recovery of prices as shown ass='bold'>above. |
As soluções para perfusão de pemetrexedo, preparadas tal como acima indicado são compatíveis com os conjuntos e sacos de administração de cloreto de polivinilo e poliolefina. | Pemetrexed infusion solutions prepared as directed ass='bold'>above are compatible with polyvinyl chloride and polyolefin lined administration sets and infusion bags. |
As soluções para perfusão de pemetrexedo, preparadas tal como acima indicado são compatíveis com os conjuntos e sacos de administração de cloreto de polivinilo e poliolefina. | Pemetrexed infusion solutions prepared as directed ass='bold'>above are compatible with polyvinyl chloride and polyolefin lined administration sets and infusion bags. |
Pesquisas relacionadas : Como Indicado Acima - Indicado Acima - Como Indicado - Como Abaixo Indicado - Como é Indicado - Como Indicado Por - Como Indicado Para - Como Indicado Por - Como Indicado Abaixo - Como Anteriormente Indicado - Como Indicado Anteriormente - Usar Como Indicado - Como Indicado Anteriormente - Como I Indicado