Tradução de "como eles beneficiam" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles beneficiam do contrabando de diversas formas. | They benefit from smuggling in several ways. |
Como beneficiam os investidores? | What do investors get? |
Eles tem pouca renda. E eles se beneficiam de comida barata, acessível, segura e diversa. | They have low incomes. And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. |
Dois exemplos novamente, de como essas reservas beneficiam as pessoas. | Two examples, again, of how these reserves can benefit people. |
E, claro, estas pessoas beneficiam porque eles mantêm em segurança as suas economias e o seu dinheiro crescendo. | And of course, these people benefit because they get safekeeping for their accounts and their money is actually growing. |
E todos se beneficiam. | And everyone benefits. |
A investigação e o ensino superior beneficiam se mutuamente e são como vasos comunicantes. | Research and higher education have mutual benefits and are interconnected vessels. |
(Produtos que beneficiam da derrogação) | (product benefiting from the derogation) |
(Produtos que beneficiam da derrogação) | (products benefiting from the derogation) |
Isto levanta a questão da imunidade, pois como é do conhecimento dos deputados desta assembleia, eles beneficiam, nos seus próprios Estados Membros, das imunidades reconhecidas aos membros do parlamento do seu próprio país. | This gives rise to a question of immunity because, as Members of the House are aware, they enjoy immunity in their own Member States on the same terms as if they were members of their own parliament. |
Estas propostas beneficiam principalmente as mulheres. | These proposals favour women especially. |
Com isso, não só beneficiam os consumidores de todo o mundo, como também beneficia a indústria. | This will benefit consumers all over the world, as well as industry. |
E a grande maioria está praticamente na parte inferior, e são eles que criam a riqueza da qual beneficiam as pessoas no topo. | And it's virtually the vast majority at the bottom and they are the ones that create the wealth that the people at the top benefit from. |
Por outro lado, quando as coisas lhe correm bem, eles beneficiam, como foi o caso com muitos dos familiares de Bo e da sua esposa, cujos negócios floresceram enquanto ele esteve no poder. | On the other hand, when he is riding high, they benefit, as was the case with many of Bo s relatives and his wife, whose businesses thrived while he was in power. |
Então vamos ver como eles como eles chamam isso? | So let's see how they what do they call it? |
Os sectores chave da economia, como os serviços financeiros, beneficiam muito das regras comuns do mercado único. | Key economic sectors, such as financial services, benefit greatly from the single market s common rules. |
Como sa bemos, de muitos deles só beneficiam a Espanha e Portugal, devido à sua situação geográfica. | At the last partsession, in June, these same resolutions were included for debate and vote. |
Também estas verbas beneficiam directamente o produtor. | EC reimburses the technical costs of storage, the financial costs and also the depreciation. |
Todos esses aspectos beneficiam claramente o consumidor. | All those aspects are clearly of benefit to the consumer. |
Agentes que beneficiam do abono de lar | For staff members entitled to household allowance |
As EOU SEZ beneficiam das seguintes vantagens | EOUS SEZS units are entitled to the following concessions |
Todos querem saber, como eles as construíram, como eles as transportaram? | Everyone wants to know, how did they make them, how did they transport them? |
Como eles estão organizados? Eles estão isolados? | How are they organized? Are they isolated? |
Estes refugiados não beneficiam de um suficiente apoio. | Those refugees are being given insufficient support. |
Creiame, os temas sagrados não beneficiam aos soldados. | Believe me baby secret subjects are not good for soldiers. |
Agentes que não beneficiam do abono de lar | For staff members not entitled to household allowance |
Como, como eles não sabem. | How, how they don't know. |
Os estudantes com necessidades especiais beneficiam, como também os utilizadores de tecnologias mais antigas assim como os que têm os portáteis mais recentes. | Students with disabilities benefit, but so do users of older technology and those using the latest portable devices. With the ever increasing role of technology in education, it is imperative that our instructional materials be accessible to all. |
Eles ocorrem, se eles são igualmente provavelmente, como só eles eram. | They occur, if they are equally likely, like they just were. |
Como eles saíram? | How did they leave? |
Como eles souberam? | How did they know? |
Como eles morreram? | How did they die? |
Como estão eles? | How are they? |
Como eles chamam? | How do they call it? |
Tal como eles. | And so do they. |
Como são eles? | What are they like? |
Como são eles? | What do they look like? |
Como eles estavam? | How did they look, eh? |
Tal como eles... | As they |
Como fizeram eles... | As they |
Além do mais, são os Estados centrais como a França, a Alemanha, a Grã Bretanha que beneficiam da situação. | Moreover, it is students from the central states, such as France, Germany and the United Kingdom, who are taking advantage. |
Eu vejoos como quero que eles sejam, não como eles são realmente. | I see them as I want them to be, not as they really are. |
Eles todos fazem como o canguru, eles pulam. | They all work like this kangaroo, they bounce. |
Há senoritas, eles cantam e como eles balançam ? ? | There's senoritas, they sing and how they swing |
Então não são somente mulheres jovens que se beneficiam. | So this is not just young women that it's benefiting. |
Pesquisas relacionadas : Eles Beneficiam De - Eles Se Beneficiam - Como Eles - Como Eles - Beneficiam Amplamente - Não Beneficiam - Como Eles Exigem - Eles Qualificam Como - Como Eles Funcionam - Como Eles Tinham - Como Eles Respondem - Como Eles Tentam - Como Eles Vêem - Como Eles Vieram