Tradução de "como eles competem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles competem em corridas de esqui. | They compete in ski races. |
Eles ficam em forma juntos e depois competem. | They get fit together, and then they compete. |
Eles competem na Divisão Sudoeste da Conferência Oeste da National Basketball Association (NBA). | The team plays in the Southwest Division of the Western Conference in the National Basketball Association (NBA). |
As irmãs Williams competem uma vence Wimbledon. | The Williams sisters compete one wins Wimbledon. |
Os caras competem uns com os outros. | There are guys competing with each other. |
Competem por subsídios governamentais para a investigação. | They compete for government research grants. |
No concurso, competem três pares de pessoas. | On the game show, three pairs of people compete. |
Eles são supervisionados pela Federação Canadense de Futebol e competem na Confederação de Futebol da América do Norte, Central e Caribe (CONCACAF). | They are overseen by the Canadian Soccer Association and compete in the Confederation of North, Central American and Caribbean Association Football (CONCACAF). |
Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte competem como países separados em competições internacionais. | England, Scotland, Wales and Northern Ireland compete as separate countries in international competitions. |
Há rapazes que competem uns com os outros. | There are guys competing with each other. |
Então ao olhar para coisas como aglomerados de galáxias, e como eles... sua quantidade, densidade, quantos existem em função do tempo, podemos aprender sobre como a matéria escura e a energia escura competem uma com a outra na formação de estruturas. | So by looking at things like clusters of galaxies, and how they their number density, how many there are as a function of time we can learn about how dark matter and dark energy compete against each other in structure forming. |
Pequenos clubes de futebol já competem a nível local. | Hundreds of small football clubs compete at the local level. |
Participantes competem pelo título, e deve defendê lo após ganhar. | Participants compete for a championship, and must defend it after winning it. |
Há dois algoritmos que competem pela nossa sala de estar. | These are two algorithms competing for your living room. |
Não pode, portanto, transmitir informações que apenas competem ao Conselho. | It cannot, there fore, pass on information which is the business of the Council. |
Os F430 GT2s competem também nas 24 horas de Le Mans. | F430 GTCs also compete at the 24 Hours of Le Mans. |
Aos bancos centrais competem a fiscalização e o controlo dos riscos. | It is up to the central banks to check and control the risks. |
Não podemos isentar o nosso executivo das responsabilidades que lhe competem. | We cannot release our Executive from its responsibility. |
A França e a Alemanha competem abertamente como centros alternativos de influência vis à vis com os estados europeus mais pequenos. | France and Germany compete openly as alternative centers of influence vis à vis the smaller European states. |
Eu sou um fantoche. Um fantoche dos gramados, cujo objetivo na vida é o de eliminar as árvores, com quem as gramas competem elas competem pela luz do sol. | I'm a dupe. I'm a dupe of the lawns, whose goal in life is to outcompete the trees, who they compete with for sunlight. |
Exemplos disto incluem os territórios como Porto Rico, Bermudas, e Hong Kong, que competem como nações separadas, apesar de serem legalmente uma parte de outro país. | Examples of this include territories such as Puerto Rico, Bermuda, and Hong Kong, all of which compete as separate nations despite being legally a part of another country. |
Aqui são realizadas corridas, tanto para profissionais como para amadores, nas quais principalmente esquiadores afegãos competem entre si e com vários rivais internacionais. | Here there are races for both professionals and amateurs, in which mostly Afghan skiers compete against each other and a handful of international rivals. |
Penso que nos competem duas tarefas ocuparmo nos com a actual situação de guerra, e pensarmos como é que deverá ser o futuro. | We must not make the mistake now of regarding the new Federal Republic of Serbia and Montenegro as the successor state to the old Federal Republic of Yugoslavia. |
Os sistemas tripartidos competem com os quadripartidos que oferecem tipos de serviço semelhantes . | Three party card schemes compete with four party schemes that offer similar kinds of services . |
Este debate envolve duas equipas. Essas duas equipas competem uma contra a outra. | This debating involves two teams, and those two teams are competing against each other. |
Quer isto dizer que os dois tipos de álcool competem na mesma área. | Both types of alcohol, therefore, are competing in the same market. |
Então vamos ver como eles como eles chamam isso? | So let's see how they what do they call it? |
Patinadores que competem nos mais altos níveis de competição internacional não são patinadores profissionais . | Figure skaters competing at the highest levels of international competition are not professional skaters. |
As tarefas necessárias ao crescimento económico e ao pleno emprego competem fundamentalmente aos Estados membros. | The areas of economic growth and employment are primarily a matter for the Member States. |
Não conseguiram alcançar esse objectivo no sector dos transportes aéreos como o não conseguiram noutros sectores, porque as grandes companhias europeias também competem entre si. | They have been no more able to achieve this in the air transport sector than they have elsewhere, because the big European companies are also in competition with one another. |
Todos querem saber, como eles as construíram, como eles as transportaram? | Everyone wants to know, how did they make them, how did they transport them? |
Como eles estão organizados? Eles estão isolados? | How are they organized? Are they isolated? |
Como, como eles não sabem. | How, how they don't know. |
Outros dispositivos de entrada competem com o rato touchpads (usados basicamente em notebooks ) e trackballs . | Players use the X axis of the mouse for looking (or turning) left and right, and the Y axis for looking up and down the keyboard is used for movement and supplemental inputs. |
A história segue um ciclo repetitivo, com muitas civilizações diferentes que competem pelo domínio tecnológico. | At about 190 their powers began to fail... Unlike our species, egotism is virtually unknown to them. |
Todos os que competem neste concurso vão dizer te que têm apenas uma memória mediana. | Everybody who competes in this contest will tell you that they have just an average memory. |
Millan há matérias que competem às próprias autoridades regionais e nacionais e não à Comissão. | Furthermore, the large economic groupings that are emerging, such as the European Economic Area, should make it easier to pool resources and coordinate development policies. |
Então olhando para coisas como aglomerados de galáxias, e como elas a sua densidade numérica, quantas existem como função do tempo podemos aprender como esta matéria escura e energia escura competem entre elas na formação de estruturas. | So by looking at things like clusters of galaxies, and how they their number density, how many there are as a function of time we can learn about how dark matter and dark energy compete against each other in structure forming. |
Eles ocorrem, se eles são igualmente provavelmente, como só eles eram. | They occur, if they are equally likely, like they just were. |
Como eles saíram? | How did they leave? |
Como eles souberam? | How did they know? |
Como eles morreram? | How did they die? |
Como estão eles? | How are they? |
Como eles chamam? | How do they call it? |
Tal como eles. | And so do they. |
Pesquisas relacionadas : Como Eles - Como Eles - Competem Ferozmente - Não Competem - Como Eles Exigem - Eles Qualificam Como - Como Eles Funcionam - Como Eles Tinham - Como Eles Respondem - Como Eles Tentam - Como Eles Vêem - Como Eles Vieram - Como Eles Aprenderam - Como Eles Querem