Tradução de "como tantos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Como - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como tantos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho tantos livros como ele. | I have as many books as he does. |
Não sei como sabes tantos podres. | I don't know how you pick up all the dirt. |
Foi um dia como tantos outros. | Just a day like any other day. |
Assume que há tantos movimentos como medidas. | It assumes it has as many motions as measurements. |
Assim como Jordan e tantos outros criadores, | Just like Jordan and so many other makers, |
Tantos países, tantos costumes. | So many countries, so many customs. |
Tom não tem tantos amigos como eu tenho. | Tom doesn't have as many friends as I do. |
Tantos convidados Capuleto convidar como aqui são writ . | CAPULET So many guests invite as here are writ. |
Como é que eles conseguiram tantos, de repente? | How's he got so many all of a sudden? |
Tenho tantos prisioneiros Confederados como eu tenho homens. | I've got as many Confederate prisoners as I have men. |
Tem tantos buracos, como as cuecas do Yohei. | It's full of holes, like Yohei's underwear. |
Eu tenho tantos exemplos, tantos instantes como este quando estou a escrever uma história, e não encontro uma explicação. | I had so many examples I have so many instances like this, when I'm writing a story, and I cannot explain it. |
Como uma única aranha produz tantos tipos de seda? | How does an individual spider make so many kinds of silk? |
Página seguinte , eles só mostram tantos o como páginas. | This is one through 20. Next, they just give you as many o's as there are pages. |
Ou seja, há tantos números pares como há números. | That is, there are as many even numbers as there are numbers. |
Não podem apresentar propostas para tantos trabalhos como querem. | They are not allowed to bid for as much work as they want. |
Seriam tantos assassínios como no tempo de José Estaline. | That would be as many as under Josef Stalin. |
Acho que não vejo tantos homens maus como tu. | I guess I don't see as many bad men as you do. |
E leu tantos romances, tantos romances diferentes aqui. | And she read so many novels, so many different novels here. |
Quantos jovens você conhece que têm tantos carros como Tom? | How many young people do you know that own as many cars as Tom does? |
Há tantos sinais de stop em Cambridge como alunos universitários. | You can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student. |
Provocam, invariavelmente, tantos atrasos como a gestão do tráfego aéreo. | Invariably they cause delays as much as air traffic. |
Esquecidos são também tantos outros aspectos como as pesquisas arqueológicas! | Also forgotten are so many other aspects, such as archaeological research. |
Como vêem, a opção nuclear nem sempre causa tantos estragos como nós imaginamos. | As you can see, the nuclear option does not always cause as much damage as we imagine. |
E ela leu tantos romances, tantos romances diferentes aqui. | And she read so many novels, so many different novels here. |
Quero matar tantos muçulmanos, e tantos árabes quanto possível . | I want to kill as many Muslims, and as many Arabs, as possible. |
É incrível como tantos surfs de sofá tem acontecido, com sucesso. | Amazing how many successful couch surfings there have been. |
Isto exigirá pelo menos tantos recursos como o nosso actual envolvimento. | That will require at least as many resources as our present commitment. |
É apenas um disfarce inocente, como tantos dos seus, sir Percy. | This is only an innocent masquerade like so many of your own, Sir Percy. |
tantos pogroms. | Too many pogroms. |
Tantos livros. | What a lot of books. |
Tantos apareIhómetros. | Look at all these gadgets. |
Tantos sóis, tantas terras, e em cada uma tantos animais. | So many suns. So many earths. And every one of them stocked with so many animals. |
Tantos Ministros dos Negócios Estrangeiros, tantos ministros ladrões e corruptos?? | All these Foreign Ministers, all these thieving, corrupt ministers?' |
E há tantos tipos diferentes de pólen como há plantas com flor. | And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants. |
Os sólidos de Catalan são 13, tantos como os sólidos de Arquimedes. | Not counting the enantiomorphs, bipyramids, and trapezohedra, there are a total of 13 Catalan solids. |
E existem tantos tipos diferentes de pólen como de plantas com flor. | And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants. |
Os tuaregues, caros colegas, como tantos outros, não lêem os jornais ocidentais. | Meantime the Tuaregs went on being murdered and starving to death. |
Como afirmaram tantos oradores, na frente económica Estocolmo foi uma grande desilusão. | As so many speakers have said, on the economic front, Stockholm was a great disappointment. |
O regulamento tem defeitos, mas não tantos como afirmam os seus opositores. | There are shortcomings, but they are not as serious as our opponents maintain. |
Os ouvidos de Baptiste parecem estar em tantos locais como seus barcos. | Well, Baptiste's ear seems to be in as many places as his ship. |
Como o Sharpe, e o Tennick e tantos outros que se sacrificaram. | And so were Colonel Sharpe, Captain Tennick and those other brave men who willingly sacrificed their lives. |
Vocês são tantos. | There's so many of you. (Laughter) |
O que tantos? | What so many? |
Há tantos mais. | There's so many more. |
Pesquisas relacionadas : Quase Tantos - Tantos Que - Tantos Erros - Com Tantos - Tantos Anos - Tantos Dados - Em Tantos - Cada Tantos - Nunca Tantos - Não Tantos - Tantos Mais - Tantos Problemas - Tantos E-mails - Quarenta E Tantos Anos