Tradução de "como visto hoje" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Hoje é visto como algo arcaico e foi substituído pela calculadora. | Today it is regarded as an archaism and replaced by the handheld calculator. |
Hoje Saxo é visto pelos dinamarqueses como o seu primeiro historiador nacional. | He is also seen by modern Danes as their first national historian. |
Eu vou pedir um visto hoje. | I am going to apply for a visa today. |
Hoje isso é visto como uma inferência sem suporte baseada em interpretações das Éclogas . | This is now thought to be an unsupported inference from interpretations of the Eclogues . |
Fregueses visto, ainda hoje não me estreei. | You know, I haven't had a single client today. |
Hoje à noite, um cometa poderá ser visto. | Tonight a comet will be visible. |
Devia têlo visto por trás dessas armas hoje. | You should have seen him behind those guns today. |
Na altura, deixei claro como hoje deixo que apoio vivamente o acesso com isenção de visto. | I made clear then as I make clear today that I strongly support visa free access. |
A versão atual que temos do Comunismo, o que entendemos como Comunismo hoje, é visto como um Estado Marxista Leninista | So, the current version of Communism, the current thing that most of us view as Communism is sometimes viewed as Marxist Leninist State |
O Tom afirma ter visto a Mary hoje de manhã. | Tom says he saw Mary this morning. |
Enquanto Karl Weierstrass e Dedekind apoiavam Cantor, Leopold Kronecker, hoje visto como um dos fundadores do construtivismo matemático, era contra. | While Karl Weierstrass and Dedekind supported Cantor, Leopold Kronecker, now seen as a founder of mathematical constructivism, did not. |
Hoje, estamos em direção a um mundo multipolar onde a coordenação é muito mais complicada, como temos visto em Copenhaga. | Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen. |
Como visto neste artigo | As seen on this post |
Como parece, visto daí? | How's it look down there? |
Como raramente tenho visto. | The like I've not often seen before. |
Um principiante, como nunca visto. | Pigeon, if I ever saw one. |
Meu mundo era visto como menos. | My world was seen as less. |
Era visto como um deus pacífico. | C. W. K. Gleerups förlag, Lund. |
Já tinham visto aviões como estes? | Have you seen planes like this before? Never, Inglés. |
Como eu o tenho visto? Näo. | You mean, the way I've been seeing him? |
Seria visto como uma libertação ou como uma ocupação? | Would it be seen as a liberation or as an occupation? |
Tu és o miúdo que foi hoje à esquadra dizer que tinha visto um assassinato? | I was at the window I saw they kill him! |
Nathan Myhrvold Cozinhar como nunca visto antes | Nathan Myhrvold Cooking as never seen before |
Eu nunca tinha visto algo como isso. | I'd never seen anything like it. |
Como poderíamos nós não ter visto isso? | How could we have not seen that? |
Sua saída era visto como menos controverso. | Her departure was seen as less controversial. |
Já tenho visto gajos como tu mergulhar. | I've seen guys like you go under. |
Também a maneira como me visto mudou. | Also, the way I dress has changed. |
Será uma luta como jamais foi visto! | This will be a fight unlike any I've encountered! |
Como posso saber sem a ter visto? | How can I tell until I've seen her? |
Como é possível não a ter visto? | How is it that I haven't seen you? |
Como a mãe está hoje? , Como o pai está hoje? | Como a mсe estр hoje? , Como o pai estр hoje? |
Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C) | National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C) |
É visto como um movimento em lentos círculos. | It's seen as moving in great, unhurried circles. |
Ele não queria ser visto como um racista. | He did not want to be seen as a racist. |
Ficou paralisada, como se tivesse visto um fantasma. | She stood transfixed as if she had seen a ghost. |
Você parecia como se tivesse visto um fantasma. | You looked like you'd seen a ghost. |
No ocidente, foi visto como um protesto político. | He won gold again at the L.A. Olympics. |
Aqui o Japão era visto como uma exceção. | Japan here was regarded as an exception. |
E visto pelo seu próprio Ser como Consciência. | An image is only another phenomenon, appearing in awareness, and watched by your own Self as awareness. |
Ou isso poderia mesmo ser visto como instantâneo! | Or you can actually view it as instantaneous. |
UAA era o stop códon como visto também. | Uaa was the stop codon that you saw before as well. |
Isto só pode ser visto como um progresso. | That, if anything, is a success. |
Isto deveria ser visto como um mero exercício. | This should be seen as just one exercise. |
Você as têm visto no mundo inteiro, especialmente hoje em dia que os radares estão mais baratos. | You've seen them all around, especially these days as radars are cheaper. |
Pesquisas relacionadas : Como Visto - Visto Como - Como Hoje - Como Hoje - Visto Como Dado - Visto Como Importante - Visto Como Ameaça - Visto Como Um - Visto Como Negativo - Como Visto Aqui - Visto Como Contínuo - Como Visto Acima - Visto Como Afiado - Como Visto Antes