Tradução de "comportamento viciante" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Viciante - tradução : Comportamento - tradução : Comportamento - tradução : Comportamento - tradução : Comportamento - tradução : Comportamento - tradução : Comportamento viciante - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pode se dizer o alcoolismo é genético, ou apenas é o comportamento viciante. | May say alcoholism is genetic, or just the addictive behaviour is. |
Viciante. | Addictive. |
Ele é viciante. | It's addictive. |
Tatoeba é viciante. | Tatoeba is addictive. |
N?o ? viciante. | It is not addictive. |
É altamente viciante. | It is highly addictive. |
Isto é estranhamente viciante! | This is strangely addictive! |
Um pequeno jogo lógico viciante. | Addictive little logic game. |
Ele tem que ser viciante. | It has to be addictive. |
Mas, aviso vos, é viciante. | But I warn you, it's addictive. |
As mulheres acham no viciante. | Woman can't get enough of it. |
Mas vou lhes prevenir, Isto é viciante. | But I warn you, it's addictive. |
Altamente viciante o efeito durava muito pouco. | Highly addictive the high was very short. |
'Este lugar é muito viciante,' disse ele. | 'This place is very addictive,' he had said. |
Tatoeba, por que você é tão viciante? | Tatoeba, why are you so addictive? |
Um jogo de cartas viciante do kde . | A highly addictive kde card game. |
A droga em si não é viciante. | The drug itself is not addictive. |
Plataforma de jogo viciante rock dodging greeblie killing | Addictive rock dodging greeblie killing platform game |
Eles estão vendendo um produto que é viciante. | They are selling a product, it is addictive. |
Era altamente viciante e a pedrada era muito curta. | Highly addictive the high was very short. |
Eu não consigo parar de jogar, este jogo é viciante. | I can't stop playing, this game is addicting. |
Nós vamos dar como exemplo Nicotina, a viciante droga do tabaco. | We'll give as an example nicotine, the addictive drug from tobacco. |
Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil. | This website is more addicting than Facebook, and infinitely more useful. |
Como quer que seja usada a heroína pode ser uma droga altamente viciante. | How ever it is used, Heroin can be a highly addictive drug. |
A nicotina é provavelmente a substância mais viciante que temos atualmente... entre todas as substâncias. | Nicotine is probably the most addictive substance we have currently amongst all the substances. |
Primeiro temos de aprender a fazer essas coisas externas positivas e negativas n?o viciante. | First we have to learn how to make these external things positive and negative be non addictive. |
O Crack é mais viciante, e portanto mais perigoso, do que a cocaína em pó. | 'Crack' is more addictive, and therefore more dangerous, than powdered Cocaine. |
Por vezes, parece ser viciante, uma vez que esta lista é cada vez mais extensa. | At times it appears to be addictive, as that list gets longer and longer. |
contribuindo Nick Terry da Decibel Magazine disse Chamar As Daylight Dies de viciante é um eufemismo. | Decibel Magazine contributor Nick Terry said To call As Daylight Dies addictive would be an understatement. |
E isso pode certamente ser frustrante às vezes, mas ainda mais do que isso, é viciante. | And it can certainly be frustrating at times. |
Ainda que a teobromina não seja uma substância viciante, foi apontada como causadora do vício por chocolate. | While theobromine is not as addictive, it has been cited as possibly causing addiction to chocolate. |
Isto torna se algo viciante, se é que me entendem, quando temos alguém a pagar as contas. | This business, it gets to be addictive, you know what I mean, when somebody else is picking up the tab. |
Comportamento | Behavior |
Comportamento | Behaviour |
Comportamento | Behavior |
Comportamento | Gait disturbance |
Comportamento | Psychiatric disorders |
Comportamento | Elevations in serum transaminase activities |
Comportamento... | Deportment |
comportamento | behaviour |
Por minha experiência, há uma coisa viciante em viver a vida no extremo do que é humanamente possível. | In my experience, there is something addictive about tasting life at the very edge of what's humanly possible. |
Pela minha experiência, há algo de viciante em testar a vida ao limite e o mais humanamente possível. | In my experience, there is something addictive about tasting life at the very edge of what's humanly possible. |
Co mo a própria droga o assunto mostrou ser quase total mente viciante e achei me totalmente obcecado. | Some of those that I could not go along with are instanced in the minority report where we read, for example, that the possession, use and small scale selling of drugs should no longer be punishable offences. |
Não, o comportamento egoísta e negligente do réu... comportamento... | No, the defendants egotistic and careless behavior... behavior... |
E existe uma razão porque as pessoas amam seus queijos e seus leites ele é feito para ser viciante. | And there is a reason why people love their cheese and their milk it is meant to be addictive. |
Pesquisas relacionadas : Altamente Viciante - Jogabilidade Viciante - Hábito Viciante - Potencial Viciante - Ser Viciante - Mais Viciante - é Viciante - Desordem Viciante - é Viciante - Jogo Viciante - Perigosamente Viciante - Super Viciante - Você é Viciante