Tradução de "jogo viciante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Viciante - tradução : Jogo viciante - tradução :
Palavras-chave : Game Stake Gambling Match Game

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um pequeno jogo lógico viciante.
Addictive little logic game.
Um jogo de cartas viciante do kde .
A highly addictive kde card game.
Plataforma de jogo viciante rock dodging greeblie killing
Addictive rock dodging greeblie killing platform game
Eu não consigo parar de jogar, este jogo é viciante.
I can't stop playing, this game is addicting.
Viciante.
Addictive.
Spike TV 2006 Video Game Awards Jogo do Ano, Melhor Trilha Sonora Original, Jogo Mais Viciante, Melhor RPG, Melhor Performance por um Humano (Masculino).
In 2006, the game was awarded the title Game of the Year at the G Phoria Video Game Awards and at the Spike TV Video Game Awards.
Ele é viciante.
It's addictive.
Tatoeba é viciante.
Tatoeba is addictive.
N?o ? viciante.
It is not addictive.
É altamente viciante.
It is highly addictive.
Isto é estranhamente viciante!
This is strangely addictive!
Ele tem que ser viciante.
It has to be addictive.
Mas, aviso vos, é viciante.
But I warn you, it's addictive.
As mulheres acham no viciante.
Woman can't get enough of it.
Para o lançamento de Harvest Moon no Console virtual do Wii, a IGN avaliou o jogo em 8,5, louvando do jogo os lindos gráficos de 16 bits e a jogabilidade viciante.
For the release of Harvest Moon on the Wii's Virtual Console, IGN rated the game at 8.5, praising the game's still gorgeous 16 bit graphics and addictive gameplay.
Mas vou lhes prevenir, Isto é viciante.
But I warn you, it's addictive.
Altamente viciante o efeito durava muito pouco.
Highly addictive the high was very short.
'Este lugar é muito viciante,' disse ele.
'This place is very addictive,' he had said.
Tatoeba, por que você é tão viciante?
Tatoeba, why are you so addictive?
A droga em si não é viciante.
The drug itself is not addictive.
Eles estão vendendo um produto que é viciante.
They are selling a product, it is addictive.
Era altamente viciante e a pedrada era muito curta.
Highly addictive the high was very short.
O kolorlines é um jogo simples mas altamente viciante para o KDE. É jogado apenas por um jogador. O kolorlines foi inspirado num jogo conhecido Color lines, escrito para o DOS por Olga Demina, Igor Ivkin e Gennady Denisov em 1992.
kolorlines is a simple but highly addictive, one player game for kde . kolorlines has been inspired by well known game of Color Lines, written for DOS, by Olga Demina, Igor Ivkin and Gennady Denisov back in 1992.
Nós vamos dar como exemplo Nicotina, a viciante droga do tabaco.
We'll give as an example nicotine, the addictive drug from tobacco.
Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil.
This website is more addicting than Facebook, and infinitely more useful.
Pode se dizer o alcoolismo é genético, ou apenas é o comportamento viciante.
May say alcoholism is genetic, or just the addictive behaviour is.
Como quer que seja usada a heroína pode ser uma droga altamente viciante.
How ever it is used, Heroin can be a highly addictive drug.
A nicotina é provavelmente a substância mais viciante que temos atualmente... entre todas as substâncias.
Nicotine is probably the most addictive substance we have currently amongst all the substances.
Primeiro temos de aprender a fazer essas coisas externas positivas e negativas n?o viciante.
First we have to learn how to make these external things positive and negative be non addictive.
O Crack é mais viciante, e portanto mais perigoso, do que a cocaína em pó.
'Crack' is more addictive, and therefore more dangerous, than powdered Cocaine.
Por vezes, parece ser viciante, uma vez que esta lista é cada vez mais extensa.
At times it appears to be addictive, as that list gets longer and longer.
contribuindo Nick Terry da Decibel Magazine disse Chamar As Daylight Dies de viciante é um eufemismo.
Decibel Magazine contributor Nick Terry said To call As Daylight Dies addictive would be an understatement.
E isso pode certamente ser frustrante às vezes, mas ainda mais do que isso, é viciante.
And it can certainly be frustrating at times.
O jogo,o jogo o jogo,o jogo!
We want the game! We want the game!
Estes são chamados distúrbios do controlo de impulsos e podem incluir comportamentos tais como o jogo viciante, excessiva ingestão de alimentos ou excessivo gasto de dinheiro, uma preocupação ou desejo sexual anormalmente grandes, com um aumento dos pensamentos ou sentimentos sexuais.
These are called impulse control disorders and can include behaviours such as addictive gambling, excessive eating or spending, an abnormally high sex drive or an increase in sexual thoughts or feelings.
Estes são chamados distúrbios do controlo de impulsos e podem incluir comportamentos tais como o jogo viciante, excessiva ingestão de alimentos ou excessivo gasto de dinheiro , uma preocupação ou desejo sexual anormalmente grandes, com um aumento dos pensamentos ou sentimentos sexuais.
These are called impulse control disorders and can include behaviours such as addictive gambling, excessive eating or spending, an abnormally high sex drive or preoccupation with an increase in sexual thoughts or feelings.
Estes são chamados distúrbios do controlo de impulsos e podem incluir comportamentos tais como o jogo viciante, excessiva ingestão de alimentos ou excessivo gasto de dinheiro, uma preocupação ou desejo sexual anormalmente grandes, com um aumento dos pensamentos ou sentimentos sexuais.
These are called impulse control disorders and can include behaviours such as addictive gambling, excessive eating or spending, an abnormally high sex drive or preoccupation with an increase in sexual thoughts or feelings.
Ainda que a teobromina não seja uma substância viciante, foi apontada como causadora do vício por chocolate.
While theobromine is not as addictive, it has been cited as possibly causing addiction to chocolate.
Isto torna se algo viciante, se é que me entendem, quando temos alguém a pagar as contas.
This business, it gets to be addictive, you know what I mean, when somebody else is picking up the tab.
Você sabe como ir para o jogo jogo jogo jogo
Do you know how go to the match match match match
Em doentes a tomar AZILECT e ou outros medicamentos usados no tratamento da Doença de Parkinson foram observados comportamentos tais como compulsões, pensamentos obsessivos, jogo viciante, gastos excessivos, comportamentos impulsivos e desejo sexual anormalmente elevado ou um aumento dos pensamentos ou sensações sexuais.
In patients taking AZILECT and or other medications used to treat Parkinson s disease, behaviours such as compulsions, obsessive thoughts, addictive gambling, excessive spending, impulsive behaviour and an abnormally high sex drive or an increase in sexual thoughts or feelings have been observed.
Jogo a jogo.
Game to game.
Por minha experiência, há uma coisa viciante em viver a vida no extremo do que é humanamente possível.
In my experience, there is something addictive about tasting life at the very edge of what's humanly possible.
Pela minha experiência, há algo de viciante em testar a vida ao limite e o mais humanamente possível.
In my experience, there is something addictive about tasting life at the very edge of what's humanly possible.
Co mo a própria droga o assunto mostrou ser quase total mente viciante e achei me totalmente obcecado.
Some of those that I could not go along with are instanced in the minority report where we read, for example, that the possession, use and small scale selling of drugs should no longer be punishable offences.

 

Pesquisas relacionadas : Altamente Viciante - Jogabilidade Viciante - Hábito Viciante - Potencial Viciante - Ser Viciante - Mais Viciante - é Viciante - Desordem Viciante - Comportamento Viciante - é Viciante - Perigosamente Viciante - Super Viciante - Você é Viciante