Tradução de "composta com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Composta com - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
composta | alone |
composta | Death |
Expressão composta | Compound regexp |
Isquémia composta | Composite ischaemia |
Resposta composta | Composite Response |
Transmissão composta de pandemónio com percussão... e espásmica desintegração frântica. | Compound transmission of the pandemonium with percussion... and spasmodic frantic disintegration. |
Expressão regular composta | Compound regular expression |
A visualização composta é bastante diferente de acordo com o fabricante. | to query for a patient ID, the patient ID attribute is filled with the patient's ID. |
Embalagem múltipla composta por | Multipack comprising |
Foi adoptado em 1853, com uma música composta por Manuel María Gutiérrez. | It was originally adopted in 1853, with the music composed by Manuel María Gutiérrez. |
A Comissão Executiva é composta | The Executive Board consists of |
É composta de 5 arciprestados. | It is a suffragan of the archdiocese of Lisbon. |
Isto é uma desigualdade composta. | So this is a compound inequality. |
Eficácia combinada e segurança composta | Combined efficacy and safety composite |
A Mesa é composta por | The Bureau shall consist of |
Com efeito, Senhora Presidente, fazemos parte não apenas de uma Comunidade composta de | PRESIDENT. We begin with the joint debate on the |
É um interior de curva composta. | It's a compound curve interior. |
Esta música foi composta por Bach. | This music was composed by Bach. |
Uma molécula é composta por átomos. | A molecule is made up of atoms. |
composta durante a turnê de 1985. | song played during their 1985 tour. |
É composta por oxigénio e hidrogénio. | It's made of oxygen and of hydrogen. |
A gama Insuman é composta por | The Insuman range is comprised of |
é composta por representantes das Partes. | receives an annual report by the Joint Cooperation Committee (JCC) on the state of the relationship and makes related recommendations on the work of the JCC including on new areas for future cooperation and the resolution of any disputes arising from the implementation of this Agreement |
A área do município é composta de terras altas e planas, com leves ondulações. | All of the inhabitants live in the urban area since there is no rural area. |
Créditos para os compositores eram baseados na quantidade de música composta para, ou composta e re usada, no episódio. | Screen credits for the composers were given based on the amount of music composed for, or composed and reused in, the episode. |
Foi composta e produzida pela própria com o auxílio de Shep Pettibone, com escrita adicional por Anthony Shimkin. | Bye Bye Baby was written by Madonna, Shep Pettibone, and Anthony Shimkin and was produced by Madonna and Pettibone. |
O mesmo acontece com a página Humans of Almada, composta principalmente por fotografias de paisagens. | The same goes for Humans of Almada which has mostly shared landscape pictures. |
Com quatro legiões à sua disposição, liderava uma força composta por cerca de 80.000 soldados. | With four legions at his disposal, Vespasian commanded a strength of nearly 80,000 soldiers. |
Ela foi composta com a Ópera de Paris em mente, um local de maior prestígio. | It was composed with the Paris Opéra in mind, a most prestigious venue. |
A população pirata era composta principalmente por franceses e ingleses, com uma pequena parcela holandesa. | The pirate population was mostly made up of French and Englishmen, along with a small number of Dutchmen. |
Observo a sua atitude emotiva e composta. | She displays emotion and composure, I note. |
Minha família é composta por quatro pessoas. | There are four people in my family. |
A matéria é composta principalmente de nada. | Matter is composed chiefly of nothing. |
Esta frase é composta de sete palavras. | This sentence is composed of seven words. |
A sonata Luar foi composta por Beethoven. | Moonlight Sonata was composed by Beethoven. |
Consequentemente, Ática era composta por dez tribos. | Consequently, Attica comprised ten tribes. |
Cada equipe é composta por três jogadores. | The regu category is played by three players on each team while the doubles regu is played by two players on each team. |
Música composta e conduzida por William Lava. | Music composed and conducted by William Lava. |
A música foi composta por Ambar Gurung. | The music is composed by Amber Gurung. |
A música foi composta por Jeff Beal. | The incidental music was composed by Jeff Beal. |
Porque a tinta era composta de ferro. | Because the ink was written in iron. |
A embalagem de Nonafact é composta por | Nonafact consists of a carton containing |
A delegação era composta pelos seguintes membros | The following members made up the delegation |
A lista é composta dos seguintes elementos | Part of CPC 85201 which is to be found under 6.A.h) Medical and dental services. |
A lista é composta por três sublistas | Rules of Procedure |
Pesquisas relacionadas : Foi Composta Com - Construção Composta - Placa Composta - Marca Composta - Frase Composta - Taxa Composta - Composta Mensalmente - Será Composta - Instrução Composta - Recém-composta - Mensagem Composta - Será Composta - Sendo Composta - Unidade Composta