Tradução de "comunicação integrada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comunicação - tradução : Comunicação integrada - tradução : Comunicação - tradução : Integrada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um sistema ITCU (Sistema de comunicação integrada para camiões) é instalado no veículo.
An ITCU (Integrated Truck Communication System), is installed in the vehicle.
O ambicioso fim da Comunidade, a introdução da comunicação de banda larga integrada,
On the other hand this effect can be offset by the creation of new jobs in the industrial sector, all
Senhor Presidente, a presente comunicação constitui um verdadeiro mapa para uma política social integrada.
Mr President, this communication maps out an integrated social policy.
A Comissão também apresentou recentemente uma comunicação sobre a gestão integrada das fronteiras externas da União Europeia.
The Commission has also recently launched a communication on the integrated management of the European Union's external borders.
Além disso, a Comunicação reconhece a inexistência de uma política integrada para proteger o meio marinho ao nível da União.
Further, this communication recognises the lack of an integrated policy for the protection of the marine environment at Union level.
Esse relatório sobre as estratégias nacionais basear se á numa abordagem integrada, e, em termos políticos, é este o elemento mais importante da comunicação.
This report on the national strategies will be based on an integrated approach, and, politically, this is the most important element of the communication.
Indústria primária integrada
Preparation of log list by the Ganis
Produção de biocombustíveis integrada com energia alternativa que é integrada com aquacultura.
Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture.
A Comissão adoptou hoje uma comunicação intitulada Apoiar as estratégias nacionais em prol de regimes de pensões seguros e sustentáveis através de uma abordagem integrada .
Today the Commission has adopted a communication entitled Supporting national strategies for safe and sustainable pensions through an integrated approach .
Finalmente, e este facto demonstra a complexidade do assunto, estamos a preparar uma comunicação sobre as orientações em matéria de gestão integrada das fronteiras externas.
Finally, and this testifies to the complexity of the matter, we are preparing a communication on guidelines on the integrated management of external borders.
Suíte Integrada de Bioinformática
Integrated Bioinformatics Suite
Gestão de qualidade integrada
Integrated quality management
Gestão integrada da qualidade
applications in and export to non EU countries.
Chamamos lhe 'produção integrada?.
This is referred to as 'integrated production'.
Placa giratória e pedra angular da telecomunicação na Europa é a introdução da comunicação de banda larga integrada, como resultado do desenvolvimento convergente de serviços até agora separados de transmisão de dados, textos, comunicação oral e imagens.
Secondly, information technologies occupy a key position in that they affect nearly all economic and social areas and therefore influence employment policies to a considerable extent.
Gostaria ainda de salientar a necessidade de apoiar a criação de sistemas de comunicação de base regional que se juntariam à rede integrada de sistemas nacionais de comunicação de ocorrências, possibilitando se assim um amplo conhecimento das diversas situações.
I also wish to highlight the need to support the creation of reporting systems on a regional basis that would be linked to the integrated network of national incident reporting systems, thereby providing an entire region with information about various situations.
Porquê adoptar uma abordagem integrada?
Why have an integrated approach?
Política integrada relativa aos produtos
Integrated product policy
O que a comunicação pretende é promover a definição de uma abordagem integrada dos desafios que o envelhecimento e as transformações sociais representam para os regimes de pensões.
The ambition of this communication is to promote the development of an integrated approach to the challenges imposed by ageing and societal changes in the pension systems.
Neste contexto, reveste se de especial importância a Comunicação que a Comissão apresentou recentemente, intitulada Rumo a uma gestão integrada das fronteiras externas dos Estados Membros da União Europeia .
In this context, the communication that the Commission presented recently, entitled Towards integrated management of the external borders of the Member States of the European Union takes on particular importance.
Uma ferramenta integrada para criar gráficos.
An integrated graph and chart drawing tool.
Configura o comportamento da antevisão integrada.
Setup the behavior of the integrated preview.
Formação na Escola Integrada de Springfield.
Educated at Springfield Comprehensive School.
Consequentemente, foi integrada no primeiro grupo.
It is therefore placed in the first group.
A Comissão aprovou ontem uma comunicação em que propõe uma estratégia integrada a nível europeu, com o objectivo de fazer face a um dos desafios mais importantes da sociedade contemporânea.
This is one of the most important challenges of today' s society and, yesterday, the Commission adopted a Communication proposing an integrated European strategy for tackling it.
A Escola Básica Integrada de Ponta Garça.
Ponta Garça has 3 elementary schools, and a church.
L. Cooperação integrada entre as partes envolvidas
DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS
Ela tem de ser integrada no Tratado.
It must be integrated in the Treaty.
Gestão integrada da zona costeira na Europa
Coastal zone management in Europe
Serviços de engenharia, serviços de engenharia integrada
RO Unbound
O objectivo deste programa é a instalação na Comunidade até 1995, de uma rede integrada de comunicações de banda larga (IBC) integrando todas as possibilidades de comunicação texto, voz e imagem.
(b) TELECOMMUNICATIONS communications range text, voice and image.
O objectivo deste programa é a instalação na Comunidade até 1995, de uma rede integrada de comunicações de banda larga (IBC) abrangendo todas as possibilidades de comunicação texto, voz e imagem.
RACE has as its objective the introduction of an integrated broadband communications network (IBC) in the Community by 1995 covering the full communications range text, voice and image.
Em 2002, a Comissão apresentou uma Comunicação sobre a gestão integrada das fronteiras externas dos Estados Membros da União Europeia, na qual apresentava uma visão abrangente da futura gestão das fronteiras.
In 2002, the Commission presented a Communication on the integrated management of external borders of the Member States of the European Union, which gave a comprehensive view of future border management.
Por fim a peça foi integrada na maquete.
Eventually the piece was put in the layout.
B. desenvolver uma indústria das pescas nacional integrada?
(a) rebuilding its fishery stocks, grossly depleted under the South African occupation ? (b) the development of an integrated indigenous Namibian fishing industry ?
Esta investigação será integrada no Sexto Programa Quadro?
Will that research be incorporated in the sixth framework programme?
o modo como a abordagem integrada foi aplicada,
how the integrated approach has been applied,
Quanto à indústria química integrada, serão 2697 empregos.
For the integrated chemicals cluster, this figure would be 2697.
Essa recomendação não foi integrada na legislação comunitária.
This recommendation was not made part of the Community legislation.
Elaborar e aplicar uma estratégia de investigação integrada.
Start designing and applying an integrated research strategy.
Projectar e aplicar uma política de investigação integrada.
Start designing and applying an integrated research policy.
Aumentar o consumo sustentável e reforçar os objectivos políticos estabelecidos na Estratégia Comunitária de Desenvolvimento Sustentável, no Sexto Programa de Acção em matéria de Ambiente e na Comunicação sobre Política Integrada dos Produtos.
Enhance sustainable consumption and reinforce the policy objectives set out in the Community s Sustainable Development Strategy, the Sixth Environmental Action Programme and the Communication on IPP.
Mais especificamente, a Comunicação sobre Política Integrada dos Produtos 3 (PIP) propõe uma nova estratégia para reforçar e reorientar as políticas ambientais relacionadas com os produtos e desenvolver um mercado de produtos mais ecológicos.
More specifically, the Communication on Integrated Product Policy 3 (IPP) proposes a new strategy to strengthen and refocus product related environmental policies and develop the market for greener products.
Uma infra estrutura de negociação eficiente , transparente e integrada .....
Why do we need a new Directive ?
1. 9 Gestão integrada da qualidade e controlo financeiro
World Health Organization http www. who. int European Commission Directorate General for Research http europa. eu. int comm

 

Pesquisas relacionadas : Comunicação Integrada De Marketing - Abordagem De Comunicação Integrada - Avaliação Integrada - Perspectiva Integrada - Equipe Integrada - Estreitamente Integrada - Verdadeiramente Integrada - Estratégia Integrada - Forma Integrada - Logística Integrada - Produção Integrada - Ciência Integrada - Plataforma Integrada