Tradução de "comunicação integrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Comunicação - tradução : Comunicação integrada - tradução : Comunicação - tradução : Integrada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um sistema ITCU (Sistema de comunicação integrada para camiões) é instalado no veículo. | An ITCU (Integrated Truck Communication System), is installed in the vehicle. |
O ambicioso fim da Comunidade, a introdução da comunicação de banda larga integrada, | On the other hand this effect can be offset by the creation of new jobs in the industrial sector, all |
Senhor Presidente, a presente comunicação constitui um verdadeiro mapa para uma política social integrada. | Mr President, this communication maps out an integrated social policy. |
A Comissão também apresentou recentemente uma comunicação sobre a gestão integrada das fronteiras externas da União Europeia. | The Commission has also recently launched a communication on the integrated management of the European Union's external borders. |
Além disso, a Comunicação reconhece a inexistência de uma política integrada para proteger o meio marinho ao nível da União. | Further, this communication recognises the lack of an integrated policy for the protection of the marine environment at Union level. |
Esse relatório sobre as estratégias nacionais basear se á numa abordagem integrada, e, em termos políticos, é este o elemento mais importante da comunicação. | This report on the national strategies will be based on an integrated approach, and, politically, this is the most important element of the communication. |
Indústria primária integrada | Preparation of log list by the Ganis |
Produção de biocombustíveis integrada com energia alternativa que é integrada com aquacultura. | Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture. |
A Comissão adoptou hoje uma comunicação intitulada Apoiar as estratégias nacionais em prol de regimes de pensões seguros e sustentáveis através de uma abordagem integrada . | Today the Commission has adopted a communication entitled Supporting national strategies for safe and sustainable pensions through an integrated approach . |
Finalmente, e este facto demonstra a complexidade do assunto, estamos a preparar uma comunicação sobre as orientações em matéria de gestão integrada das fronteiras externas. | Finally, and this testifies to the complexity of the matter, we are preparing a communication on guidelines on the integrated management of external borders. |
Suíte Integrada de Bioinformática | Integrated Bioinformatics Suite |
Gestão de qualidade integrada | Integrated quality management |
Gestão integrada da qualidade | applications in and export to non EU countries. |
Chamamos lhe 'produção integrada?. | This is referred to as 'integrated production'. |
Placa giratória e pedra angular da telecomunicação na Europa é a introdução da comunicação de banda larga integrada, como resultado do desenvolvimento convergente de serviços até agora separados de transmisão de dados, textos, comunicação oral e imagens. | Secondly, information technologies occupy a key position in that they affect nearly all economic and social areas and therefore influence employment policies to a considerable extent. |
Gostaria ainda de salientar a necessidade de apoiar a criação de sistemas de comunicação de base regional que se juntariam à rede integrada de sistemas nacionais de comunicação de ocorrências, possibilitando se assim um amplo conhecimento das diversas situações. | I also wish to highlight the need to support the creation of reporting systems on a regional basis that would be linked to the integrated network of national incident reporting systems, thereby providing an entire region with information about various situations. |
Porquê adoptar uma abordagem integrada? | Why have an integrated approach? |
Política integrada relativa aos produtos | Integrated product policy |
O que a comunicação pretende é promover a definição de uma abordagem integrada dos desafios que o envelhecimento e as transformações sociais representam para os regimes de pensões. | The ambition of this communication is to promote the development of an integrated approach to the challenges imposed by ageing and societal changes in the pension systems. |
Neste contexto, reveste se de especial importância a Comunicação que a Comissão apresentou recentemente, intitulada Rumo a uma gestão integrada das fronteiras externas dos Estados Membros da União Europeia . | In this context, the communication that the Commission presented recently, entitled Towards integrated management of the external borders of the Member States of the European Union takes on particular importance. |
Uma ferramenta integrada para criar gráficos. | An integrated graph and chart drawing tool. |
Configura o comportamento da antevisão integrada. | Setup the behavior of the integrated preview. |
Formação na Escola Integrada de Springfield. | Educated at Springfield Comprehensive School. |
Consequentemente, foi integrada no primeiro grupo. | It is therefore placed in the first group. |
A Comissão aprovou ontem uma comunicação em que propõe uma estratégia integrada a nível europeu, com o objectivo de fazer face a um dos desafios mais importantes da sociedade contemporânea. | This is one of the most important challenges of today' s society and, yesterday, the Commission adopted a Communication proposing an integrated European strategy for tackling it. |
A Escola Básica Integrada de Ponta Garça. | Ponta Garça has 3 elementary schools, and a church. |
L. Cooperação integrada entre as partes envolvidas | DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS |
Ela tem de ser integrada no Tratado. | It must be integrated in the Treaty. |
Gestão integrada da zona costeira na Europa | Coastal zone management in Europe |
Serviços de engenharia, serviços de engenharia integrada | RO Unbound |
O objectivo deste programa é a instalação na Comunidade até 1995, de uma rede integrada de comunicações de banda larga (IBC) integrando todas as possibilidades de comunicação texto, voz e imagem. | (b) TELECOMMUNICATIONS communications range text, voice and image. |
O objectivo deste programa é a instalação na Comunidade até 1995, de uma rede integrada de comunicações de banda larga (IBC) abrangendo todas as possibilidades de comunicação texto, voz e imagem. | RACE has as its objective the introduction of an integrated broadband communications network (IBC) in the Community by 1995 covering the full communications range text, voice and image. |
Em 2002, a Comissão apresentou uma Comunicação sobre a gestão integrada das fronteiras externas dos Estados Membros da União Europeia, na qual apresentava uma visão abrangente da futura gestão das fronteiras. | In 2002, the Commission presented a Communication on the integrated management of external borders of the Member States of the European Union, which gave a comprehensive view of future border management. |
Por fim a peça foi integrada na maquete. | Eventually the piece was put in the layout. |
B. desenvolver uma indústria das pescas nacional integrada? | (a) rebuilding its fishery stocks, grossly depleted under the South African occupation ? (b) the development of an integrated indigenous Namibian fishing industry ? |
Esta investigação será integrada no Sexto Programa Quadro? | Will that research be incorporated in the sixth framework programme? |
o modo como a abordagem integrada foi aplicada, | how the integrated approach has been applied, |
Quanto à indústria química integrada, serão 2697 empregos. | For the integrated chemicals cluster, this figure would be 2697. |
Essa recomendação não foi integrada na legislação comunitária. | This recommendation was not made part of the Community legislation. |
Elaborar e aplicar uma estratégia de investigação integrada. | Start designing and applying an integrated research strategy. |
Projectar e aplicar uma política de investigação integrada. | Start designing and applying an integrated research policy. |
Aumentar o consumo sustentável e reforçar os objectivos políticos estabelecidos na Estratégia Comunitária de Desenvolvimento Sustentável, no Sexto Programa de Acção em matéria de Ambiente e na Comunicação sobre Política Integrada dos Produtos. | Enhance sustainable consumption and reinforce the policy objectives set out in the Community s Sustainable Development Strategy, the Sixth Environmental Action Programme and the Communication on IPP. |
Mais especificamente, a Comunicação sobre Política Integrada dos Produtos 3 (PIP) propõe uma nova estratégia para reforçar e reorientar as políticas ambientais relacionadas com os produtos e desenvolver um mercado de produtos mais ecológicos. | More specifically, the Communication on Integrated Product Policy 3 (IPP) proposes a new strategy to strengthen and refocus product related environmental policies and develop the market for greener products. |
Uma infra estrutura de negociação eficiente , transparente e integrada ..... | Why do we need a new Directive ? |
1. 9 Gestão integrada da qualidade e controlo financeiro | World Health Organization http www. who. int European Commission Directorate General for Research http europa. eu. int comm |
Pesquisas relacionadas : Comunicação Integrada De Marketing - Abordagem De Comunicação Integrada - Avaliação Integrada - Perspectiva Integrada - Equipe Integrada - Estreitamente Integrada - Verdadeiramente Integrada - Estratégia Integrada - Forma Integrada - Logística Integrada - Produção Integrada - Ciência Integrada - Plataforma Integrada