Tradução de "estratégia integrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estratégia - tradução : Estratégia integrada - tradução : Integrada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Elaborar e aplicar uma estratégia de investigação integrada. | Start designing and applying an integrated research strategy. |
Aprovar e aplicar uma estratégia integrada de gestão das fronteiras. | Endorse and implement an Integrated Border Management Strategy. |
Concluir a execução da estratégia de gestão integrada das fronteiras. | Complete the implementation of the Integrated Border Management Strategy. |
O meu relatório propugna uma estratégia marítima da CE totalmente integrada, com uma estratégia eficaz, eficiente e democrática. | My report demands a fully integrated EC maritime strategy within an effective, efficient and democratic framework. |
Consideramos que, para enfrentar esses problemas, é absolutamente necessária uma estratégia integrada. | We believe that an integrated strategy is absolutely essential if it is to be possible to solve these problems. |
Tal estratégia deve igualmente ser integrada na política de igualdade de oportunidades. | The matter must be integrated into equal opportunities policy. |
Dessa forma, a política climática poderia também ser integrada numa estratégia climática. | Policy on climate could then also become integrated in a climate strategy. |
A dimensão ambiental ainda não está suficientemente integrada na estratégia de Lisboa. | (PT) The environmental dimension has still not been sufficiently integrated into the Lisbon strategy. |
Uma das principais questões nele focadas é a necessidade de uma estratégia integrada. | One of its main themes is the need for an integrated strategy. |
Em segundo lugar, a Comissão fala, e com razão, de uma estratégia integrada. | My second point is that the Commission quite rightly talks of an integrated response. |
Criar uma estratégia integrada de gestão das fronteiras em conformidade com as normas comunitárias. | Develop an Integrated Border Management Strategy (IBM) in compliance with EU requirements. |
A estratégia comunitária deverá seguir uma abordagem global integrada em matéria de execução dos controlos. | A Community strategy should take a comprehensive, integrated approach to the operation of controls. |
Aplicar integralmente a estratégia de gestão integrada das fronteiras e assegurar uma gestão eficaz das fronteiras. | Fully implement the Integrated Border Management strategy and achieve effective border management. |
A estratégia relativa à política integrada de produtos baseia se nisso, bem como a nossa estratégia em matéria de utilização de recursos, que é uma nova estratégia de reciclagem de resíduos. | The IPP strategy has to do with this, our resource use strategy as well as a new waste recycling strategy. |
Neste ano de prorrogação, a Comunidade pode e deve traçar, discutir e estruturar uma estratégia integrada da | It is important for the Community to have a competitive and strong shipbuilding industry based on the elements within the Community that can survive fair world competition. That is the |
Propusemos um tratamento especial para a estratégia de pré adesão ajuda humanitária e ajuda macrofinanceira, com uma gestão plenamente integrada. | We have proposed special treatment for the pre accession strategy humanitarian assistance and macro financial assistance with fully integrated management. |
Gestão das fronteiras Concluir a execução da estratégia de gestão integrada das fronteiras em cooperação com os organismos competentes. | Border management Complete the implementation of the Integrated Border Management Strategy in cooperation between the competent agencies. |
Aplicar a estratégia de gestão integrada das fronteiras adoptada em Dezembro de 2003 em cooperação com os organismos em causa. | Implement the Integrated Border Management Strategy adopted in December 2003 in cooperation between the agencies concerned. |
Começar a aplicar uma estratégia de desenvolvimento sustentável, bem como estratégias sectoriais (gestão integrada das zonas costeiras, biodiversidade, alterações climáticas). | Begin implementing the sustainable development strategy and sectoral strategies (integrated coastal zone management, biodiversity, climate change). |
No ponto 13 é proposta uma análise em função do género, integrada em todos os futuros documentos de estratégia de redução da pobreza e nos documentos de estratégia por país. | In item 13, you call for gender analysis of the country strategy papers and of future poverty reduction strategies. |
Senhores Deputados, a estratégia de Lisboa é uma estratégia integrada que visa estimular a economia da União Europeia de forma sustentável e responder aos nossos grandes desafios a médio e longo prazo. | Ladies and gentlemen, the Lisbon strategy is an integrated strategy for sustainably boosting the European Union's economy and meeting the major medium and long term challenges before us. |
As críticas então tecidas vieram evidenciar a necessidade de uma estratégia florestal global com vista à adopção de uma Política Florestal Integrada. | These criticisms showed the need for a global forestry strategy aimed at instituting an integrated Common Forestry Policy. |
Conclusão a necessidade de uma estratégia global e de uma Política Florestal Comum integrada a Congresso Mundial da Floresta (Setembro de 1991) | Conclusion need for a global strategy and integrated Common Forestry Policy. |
A nossa proposta reúne estes objectivos numa estratégia integrada única, que visa resolver os problemas concretos dos nossos concidadãos a longo prazo. | Our proposal brings these objectives together in a single, integrated strategy that seeks to find long term solutions to the issues which are of real concern to our fellow citizens. |
Senhor Presidente, as dificuldades de execução, assim como as potencialidades da estratégia de Lisboa, residem sobretudo na sua natureza global e integrada. | Mr President, the executive difficulties, together with the potential of the Lisbon Strategy, lie principally in its comprehensive, integrated nature. |
Aplicar a estratégia integrada de gestão das fronteiras e todos os compromissos internacionais assumidos pela Albânia no domínio da gestão das fronteiras. | Implement the integrated border management strategy and all international commitments undertaken by Albania in the area of border management. |
Prevenir as doenças passa pelo melhoramento das condições de vida das populações do Sul, através de uma estratégia de desenvolvimento coerente e integrada. | Preventing diseases involves improving the living conditions of people in the South, by means of a coherent and integrated development strategy. |
A pedido do Conselho Competitividade , a Comissão está neste momento a trabalhar numa estratégia de competitividade integrada, que esperamos poder apresentar em Novembro. | The Commission is currently working on an integrated competitiveness strategy at the request of the Competitiveness Council. |
Ao mesmo tempo, estamos convictos de que na nova estratégia será plenamente integrada outra prioridade, nomeadamente a prevenção de conflitos e a gestão de crises. | At the same time, we are confident about another priority, namely conflict management and crisis management, being fully integrated in the new strategy. |
Gestão das fronteiras Aplicar a estratégia integrada de gestão das fronteiras e todos os compromissos internacionais assumidos pela Albânia no domínio da gestão das fronteiras. | Border management Implement the IBM and all international commitments undertaken by Albania in the area of border management. |
Indústria primária integrada | Preparation of log list by the Ganis |
Produção de biocombustíveis integrada com energia alternativa que é integrada com aquacultura. | Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture. |
A indústria, por seu lado, deve também aprofundar a estratégia global para chegar, a nível comunitário, a uma abordagem melhor integrada, e não pontual, dos problemas. | In the course of 1990 and 1991 eight bilateral negotiating sessions were held with Japan with a view to improving conditions of access to the Japanese market. |
Adoptar um plano sobre a utilização dos terrenos. Adoptar uma estratégia de desenvolvimento sustentável, bem como estratégias sectoriais (gestão integrada das zonas costeiras, biodiversidade, alterações climáticas). | Adopt the land use plan Adopt the sustainable development strategy and sectoral strategies (integrated coastal zone management, biodiversity, climate change). |
Estamos perante uma verdadeira oportunidade de avançar no domínio da política integrada de produtos e da estratégia temática do Sexto Programa de Acção em matéria de Ambiente. | We have before us a real opportunity to move forward in terms of an integrated product policy and the thematic strategy of the Sixth Environmental Action Programme. |
Entendo que, como componente crucial de uma estratégia sustentável de protecção das plantas, a produção integrada se deve transformar na forma habitual de produção na nossa sociedade. | I see it as a key component of a sustainable plant protection strategy that integrated cultivation should become the normal mode of production in society. |
Elaborar e executar uma estratégia de luta contra o terrorismo integrada e abrangente em linha com as resoluções relevantes do Conselho de Segurança da das Nações Unidas. | Actively support the implementation of the counter terrorism roadmap through technical assistance and financial and non financial support. |
Aprovar e executar a lei sobre a vigilância das fronteiras, em particular as disposições relativas à estratégia de gestão integrada das fronteiras e a lei de estrangeiros. | Adopt and implement the law on surveillance of the border, including the provisions on the integrated border management strategy, and the law on aliens. |
Suíte Integrada de Bioinformática | Integrated Bioinformatics Suite |
Gestão de qualidade integrada | Integrated quality management |
Gestão integrada da qualidade | applications in and export to non EU countries. |
Chamamos lhe 'produção integrada?. | This is referred to as 'integrated production'. |
Acordar uma estratégia para a Gestão Integrada das Fronteiras (GIF), incluindo uma maior coordenação das agências de segurança libanesas e cooperação no âmbito dos programas relevantes da UE. | Provide technical assistance and financial support in countering criminal activities including the fight against the smuggling and trafficking of humans, drugs and firearms. |
Harrison (PSE),por escrito. (EN) Acolho com agrado o relatório Speciale sobre a adopção de uma estratégia integrada e coerente para as indústrias europeias de construção e reparação naval. | HARRISON (PSE), in writing. I welcome the Speciale report which calls for an integrated and coherent strategy to be adopted in terms of Europe's shipbuilding and ship repair industries. |
Porquê adoptar uma abordagem integrada? | Why have an integrated approach? |
Pesquisas relacionadas : Avaliação Integrada - Perspectiva Integrada - Equipe Integrada - Estreitamente Integrada - Verdadeiramente Integrada - Comunicação Integrada - Forma Integrada - Logística Integrada - Produção Integrada - Ciência Integrada - Plataforma Integrada - Estrutura Integrada - Rede Integrada