Tradução de "comunicar se bem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comunicar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem, é preciso ser capaz de se comunicar.
Well, we need to be able to communicate.
Se você quer estudar chinês bem, deveria se comunicar com chineses mais frequentemente.
If you want to study Chinese well, you should communicate with Chinese people more often.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto.
Studying how to communicate effectively is time well spent.
Comunicar se.
Communicate.
Nós estamos aprendendo a comunicar com eles, em tons bem agudos.
We're learning how to communicate with them, in really high pitched tones.
E por causa disso, consigo comunicar tão bem como sempre pude.
And because of it, I can communicate as well as I ever could.
Como podem metrônomos comunicar se?
How can metronomes communicate?
Eles estão tentando se comunicar.
They're trying to communicate.
Existem outras maneiras de se comunicar, certo?
There are no other ways to communicate, right?
Se estão vivos e se estão dispostos a se comunicar comigo.
If they're alive and if they're willing to communicate with me.
A habilidade de comunicar se nos ajuda bastante.
This ability to communicate helps us a lot.
Mas não tem capacidade intelectual para comunicar bem, para avaliar o mercado, gerir os negócios.
Jack of all Trade, doing what everyone is doing and not doing what one can do the best.
Comunicar.
Communicate.
Verifique se o suposições estão corretas e eles podem se comunicar.
Make sure the assumptions are correct, and they can communicate.
Bom, eles podem se comunicar através de forças mecânicas.
Well, they can communicate through mechanical forces.
Estou aqui como um homem que quer se comunicar.
I'm here as a man who wants to communicate.
Tom diz que pode se comunicar com os mortos.
Tom says that he is able to communicate with the dead.
Nenhum dos meus filhos consegue se comunicar em francês.
None of my children are able to communicate in French.
Comunicar Problemas
Reporting Problems
Comunicar Erros
Reporting Bugs
Comunicar erros
Reporting bugs
Se não, eu prefiro muito mais deve se comunicar com você sozinho.
If not, I should much prefer to communicate with you alone.
Plantas também são capazes de se comunicar. São comunicadoras extraordinárias.
Plants are even able to communicate they are extraordinary communicators.
Koko foi ensinada a comunicar se em linguagem de sinais.
Koko was taught to communicate via sign language.
Devo comunicar lhes que, entretanto, recebi um documento do Alto Representante, bem como da Comissão, com o qual se dá resposta às críticas mais importantes.
I have to let you know that I have now received a document from the High Representative, and from the Commission, and that the key criticisms have been addressed in this document.
3 Esse movimento depende fundamentalmente de blogues para se comunicar e se organizar.
3 This movement essentially relies on blogs to communicate and organise.
Além disso, a Comissão tem de nos comunicar os resultados dos seus controlos, bem como aos Estados Membros.
Furthermore, the Commission should also inform us, as well as the Member States, of the results of its inspections.
Comunicar um Erro...
Report Bug...
Comunicar um Erro
Report Bug
Comunicar um Erro...
Report Bug...
Comunicar os erros
Report errors
Comunicar um Erro
Submit Bug Report
Comunicar um erro.
Send bug report.
Comunicar um Erro
Report Bug
Devo comunicar lhe...
(The President interrupted the speaker)
OBRIGAÇÃO DE COMUNICAR
OBLIGATION OF COMMUNICATION
Informações a comunicar
Information to be submitted
E a razão disto é que eles não podiam se comunicar.
And the reason is that they're not able to communicate.
Semáforos podem comunicar se com o carro, e assim por diante.
Traffic lights can communicate to the car and so on.
Este dispositivo Wi Fi habilitado pode se comunicar através da Internet.
This Wi Fi enabled device can communicate via the Internet.
Aqui estamos em 2013, nós dependemos de tecnologia para se comunicar.
Here we are in 2013, we all depend on technology to communicate.
Se for esse o caso, poderia comunicar nos o seu conteúdo?
If this is correct, would you share the contents of that letter with us?
Não devia tentar comunicar primeiro e disparar depois, se for preciso?
Shouldn't you try communicating with them first, then shoot, if you have to?
O domínio de inglês dela é limitado, enquanto que Armand ainda está aprendendo espanhol contudo, ela acredita que eles conseguem se comunicar bem, até mesmo pelo olhar.
Alicia only speaks a little English, and Melk Johnson is still learning Spanish, but she said they can communicate well even just in the way they look at each other.
Ao fazer isso, você poderá identificar e se comunicar com pessoas como essas, muito influentes online e que podem muito bem ajudar você a amplificar sua mensagem.
By doing so, you're able to identify and reach out to those people who are influencers online and can potentially help amplify your message.

 

Pesquisas relacionadas : Comunicar-se Bem - Precisam Se Comunicar - Facilmente Se Comunicar - Tentando Se Comunicar - Como Se Comunicar - Comunicar-se Livremente - Tentar Se Comunicar - Se Bem - Se Bem - Se Bem - Ansiosos Para Se Comunicar - Usado Para Se Comunicar - Para Se Comunicar Mais - Começar A Se Comunicar