Tradução de "conduta culposa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conduta - tradução : Conduta - tradução : Conduta culposa - tradução : Conduta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inicialmente, a Polícia Civil anunciou que tratava o caso como lesão corporal culposa.
Bikes are happening... starts at Mission Plaza at 9 30PM on the first Thursday of the month.
Muito protegido pelos Estados Unidos por razões estratégicas, este país continua a beneficiar de uma culposa indulgência no plano internacional.
Strongly protected by the United States for strategic reasons, this country is still being treated with undue leniency on the international scene.
conduta.
For what? Misconduct.
Que conduta!
Such conduct.
Conduta Sexual, pag.
( .
Conduta do KPilotName
KPilot Conduit
Erro na Conduta
Conduit Error
Conduta de VCal
VCal conduit
Conduta do Abbrowser
Abbrowser conduit
Conduta de despesas
Expenses conduit
Código de conduta
Code of conduct
Alterações de conduta
Conduct disorder
Alterações da conduta
Conduct disorder
Pressão na conduta.
Pressure in the vault, sir.
CÓDIGO DE CONDUTA
CODE OF CONDUCT
Códigos de conduta
Cooperation
A conduta deve
The sampling line shall
Códigos de conduta
Codes of conduct
CÓDIGOS DE CONDUTA
CODES OF CONDUCT
CÓDIGOS DE CONDUTA Encontram se em vigor no BCE três códigos de conduta .
CODES OF CONDUCT There are three codes of conduct in place at the ECB .
Sua conduta foi admirável.
His conduct was admirable.
Sua conduta foi irremissível.
Your behavior was inexcusable.
Tua conduta é vergonhosa.
Your conduct is disgraceful.
Conduta Nula do KPilot
Null Conduit for KPilot
Conduta do Porta Chaves
Keyring Conduit
Opções da Conduta Nula
Null Conduit Options
Artigo SRegras de conduta
Rule 9Code of conduct
Acusame de conduta imprópria!
He accuses me of unworthy conduct!
Depende da tua conduta.
That depends on your future conduct.
A conduta a adoptar
action to be taken
A Conduta Dolosa da Ciência?
The Misconduct of Science?
Estávamos surpresos pela sua conduta.
We were surprised at his conduct.
Estávamos surpresos pela conduta dele.
We were surprised at his conduct.
Sua conduta originou outro problema.
Your conduct gave rise to another problem.
Ética significa regras de conduta.
Ethics means the rules of conduct.
Autor original da conduta antiga
Original author of the old conduit
Conduta de Memorandos do KPilot
Memofile Conduit for KPilot
Artigo 9a Regras de conduta
Rule 9 Code of conduct
Oponho me a esta conduta.
I object to this behaviour.
A sua conduta é inexplicável.
There's no explanation for your conduct.
Deviam ter conduta da cavalaria.
They're supposed to be cavalrymen.
A princípio, a sua conduta...
William's conduct at first was...
Os transportes por canalização (conduta)
movement by pipeline
mercadorias transportadas por canalização (conduta)
goods moved by pipeline
CÓDIGO DE CONDUTA PARA ÁRBITROS
CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATORS AND MEDIATORS

 

Pesquisas relacionadas : Má Conduta Culposa - Violação Culposa - Falha Culposa - Violação Culposa - Violação Culposa - Lesão Culposa - Conduta Ilícita - Conduta Proibida - Conduta Dolosa - Conduta Com - Conduta Ilegal