Tradução de "violação culposa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Violação - tradução : Violação - tradução : Violação - tradução : Violação culposa - tradução : Violação culposa - tradução : Violação culposa - tradução :
Palavras-chave : Rape Violation Rape Statutory

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inicialmente, a Polícia Civil anunciou que tratava o caso como lesão corporal culposa.
Bikes are happening... starts at Mission Plaza at 9 30PM on the first Thursday of the month.
Muito protegido pelos Estados Unidos por razões estratégicas, este país continua a beneficiar de uma culposa indulgência no plano internacional.
Strongly protected by the United States for strategic reasons, this country is still being treated with undue leniency on the international scene.
Violação
rape
Violação do fechamento.
RAPE OF THE LOCK.
Há uma violação aqui.
That's a breach there.
Violação de serviço selectivo.
Violation of Selective Service.
Violação do artículo 52.
Violation of the 52nd Article of War.
Operação contrária à legislação aduaneira , qualquer violação ou tentativa de violação da legislação aduaneira
operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of customs legislation
Estamos perante uma violação das liberdades públicas e perante uma violação da democracia deste Parlamento.
Perhaps it was felt that these people should not be brought face to face with the results of their failed policies.
É violação de direitos autorais.
And it's a copyright violation.
Aqui a violação é maligna.
God. So there the violation is malign.
Nem conhece a palavra violação.
It doesn't know even the word violation.
Não é uma tremenda violação?
Is that not an incredible violation?
Assunto Violação dos direitos humanos
The vote will be taken at the next voting time.
Violação dos direitos do Homem
Violation of human rights
Que tamanha violação do direito!
This is an enormous breach of the law.
Por violação da liberdade condicional.
Violation of parole is enough.
Constituem violação substancial do Acordo
These measures shall be notified immediately to the other Party and shall be the subject of consultations within the Joint Committee if the other Party so requests.
Violação dos direitos do Homem
Breach of human rights
uma violação fundamental do processo equitativo, incluindo a violação fundamental da transparência em processos judiciais e administrativos
Article 8.9
Objecto Violação de correspondência na Rússia
Subject Interference with mail in Russia
Objecto Violação de mulheres na Bósnia
Subject Rape of women in Bosnia
Isso é uma violação de privacidade.
They aimed their trumpet against us.
Violação do princípio da não discriminação
breach of the principle of non discrimination
Verificação da existência de uma violação
Determination of a breach
Outros Estados parecem ter enveredado, uma vez mais, tal como no passado, pelo caminho da cumplicidade, eventualmente pela culposa tentativa de esconder, de minimizar os efeitos desta tragédia ou no mínimo do problema.
Other States seem, once again, to have adopted, as in the past, the approach of a conspiracy of silence, in what could be described as an irresponsible attempt to hide and minimise the impact of the tragedy or at least the problem.
Se , em violação d o presente Tratado .
Ar
Os Outros Suspeitos de Violação da Suécia
Sweden s Other Rape Suspects
A violação de direitos autorais é ilegal.
Copyright infringement is against the law.
Violação de política no 'stream' do protocolo.
Policy violation in the protocol stream.
Violação da lei tem de ser punida.
Law breaking has to be punished.
É uma violação dos direitos d autor.
And it's a copyright violation.
são culpados por violação de direitos autorais.
are guilty of copyright infringement.
a violação da legislação é passível de
United Kingdom k violation of legislation can be subject to sanctions.
Quinto aspecto violação da integridade da mulher.
Fifthly violation of women's integrity.
Unido pela violação manifesta da política comunitária.
This whole deal is an example of how the Commission, if they wanted, could have taken maximum action against the United Kingdom Government for the obvious infringement of Community policy.
Objecto Violação dos direitos humanos dos Curdos
Question No 28 by Mr Cornelissen Subject Violation of the human rights of Kurds
Consideramos que houve uma violação do Regimento.
We think that there was a violation of the Rules of Procedure.
Não houve, ontem, qualquer violação do Regimento.
So I have a vested interest here and I would like to have a
Isto constitui uma violação do acervo comunitário.
That is a violation of the acquis communautaire.
Esta violação do Direito internacional é inaceitável.
This violation of the international legal order is unacceptable.
Objecto Violação dos direitos humanos em Cuba
Subject Violation of human rights in Cuba
Uma violação substancial do Acordo consiste em
If either Party considers that the other Party has failed to fulfil any of its obligations under this Agreement it may take appropriate action.
Violação da presente diretiva e sanções alternativas
Infringements of this Directive and alternative penalties
Constitui uma violação substancial do presente Acordo
Either Party may refer to the Joint Committee any divergence in the application or interpretation of this Agreement.

 

Pesquisas relacionadas : Falha Culposa - Conduta Culposa - Lesão Culposa - Má Conduta Culposa - Violação Ou Violação - Violação Subsequente - Grave Violação - Violação Legal - Violação Grave