Tradução de "conduziu recentemente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Recentemente - tradução : Conduziu recentemente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A UC Irvine recentemente conduziu um estudo onde puseram estes jogos visuais em 106 escolas de Orange County.
UC Irvine recently conducted a study where they put these visual games into 106 schools in Orange County.
Recentemente, o titular da AIM conduziu um estudo em voluntários saudáveis sobre os efeitos do ropinirole na condução cardíaca.
A recent study has been conducted by the MAH in healthy volunteers on the effects of ropinirole on cardiac conduction.
O presidente das Maldivas conduziu um simulacro de reunião de gabinete recentemente, submersos nas águas para ressaltar a situação crítica destes países.
The president of the Maldives conducted a mock cabinet meeting underwater recently to highlight the dire straits of these countries.
ConAgra, que recentemente retirou do mercado manteiga de amendoim contaminada com salmonela, já estava há 2 anos, ciente dos problemas na sua fábrica. Em 1972, a FDA conduziu aproximadamente 50 mil inspecções de segurança alimentar. Em 2006, a FDA conduziu 9.164.
ConAgra, which recently recalled peanut butter contaminated with salmonella, was aware of problems in its plant two years ago.
Ele conduziu o teste.
He ran his trial.
Tom conduziu Maria à porta.
Tom escorted Mary to the door.
Conduziu ao edifício da esquerda.
It led to the building on the left.
com metadona conduziu a uma
methadone resulted in decreased
O guia nos conduziu ao hotel.
The guide led us to the hotel.
Tom conduziu Maria ao carro dela.
Tom walked Mary to her car.
Isso conduziu a uma fragmentação jurídica.
This has led to legal fragmentation.
Amigo, você nunca conduziu um táxi.
Brother, you never drove a cab.
Mas, como ele efetivamente conduziu esse show?
But how did it actually run this show?
Segundo , o CBSB conduziu duas consultas públicas .
Second , the BCBS conducted two public consultations .
A colaboração conduziu a alguns progressos formidáveis.
Collaboration has led to some stunning gains.
O treinador conduziu sua equipe à vitória.
The coach steered his team to victory.
E Deus conduziu os para a América.
And God did lead them. He led them to America.
Primeiro, a efectiva valorização das moedas europeias que conduziu a uma deteriorização da concorrencialidade da Comuni dade, não só face aos Estados Unidos mas também face a outras regiões, nomeadamente aos países recentemente industrializados.
Firstly, the effective appreciation of European currencies has led to a deterioration in Community competitiveness, not only vis à vis the United States, but also with respect to other areas such as the newly industrialized countries.
No quadro do programa regional Europe 2000 , a Comissão conduziu, recentemente, um estudo relativo ao impacto sobre o desenvolvimento regional e o ordenamento do espaço comunitário dos países do Mediterrâneo Sul e Leste (PSEM) .
As part of its 'Europe 2000' prospective programme for the regions, the Commission has recently carried out a study on the impact on regional development and planning of the Community 'space' of the countries of the southern and eastern Mediterranean (SEMC).
E isso nos conduziu diretamente à Vila Olímpica.
And that led us directly to the Olympic Village.
O grupo também conduziu experimentos durante o vôo.
The crew also conducted three student designed experiments during the flight.
Mas como é que ele conduziu este processo?
But how did it actually run this show?
recentemente .
Euro area productivity growth in recent years has been disappointing .
Recentemente.
Recently.
Tom conduziu o grupo de homens até seu escritório.
Tom led the group of men into his office.
Toscanini conduziu dezoito óperas até o fim da temporada.
For the rest of that season Toscanini conducted eighteen operas, all with absolute success.
Conduziu reuniões em praças públicas e estádios de futebol.
He held meetings of healing and miracles in public squares and soccer stadiums.
Em 1951 e 1952, conduziu novamente no Bayreuth Festspielhaus.
In 1951 and 1952 he conducted at the Bayreuth Festspielhaus.
Ele então conduziu uma segunda expedição contra os burgúndios.
He then led a second expedition against the Burgundians.
Conduziu, em seguida, uma expedição para Socotra em 1880.
He also went on to lead an expedition to Socotra in 1880.
Então, este encontro em Boston conduziu a três coisas.
So this meeting in Boston led to three things.
Nenhum destes acontecimentos foi grave ou conduziu a descontinuação.
None of these events were serious or led to discontinuation.
atribuições socioeconómicas aumentaram, por outro lado, conduziu à estagnação.
In the meantime the Community has expanded several times.
Essa luta não conduziu a solução na altura certa.
I believe that will make it considerably easier to find a solution to the 1987 budgetary problems.
Lembrem se da CIG que conduziu ao Acto Único Europeu.
Remember the IGC that led to the Single European Act.
Tenho de protestar pela forma como conduziu este debate.
I must protest at the way in which you have conducted this matter.
A globalização conduziu a um mundo de comunidades interligadas.
Globalism has led to a world of interconnected communities.
Foi nesta base que a Presidência conduziu as negociações.
It is on this basis that the Presidency conducted negotiations.
Conduziu com os olhos vendados a 220 Km h?
Have you ever driven a car blindfolded at 150 miles an hour?
Porém, foi a Espada que me conduziu até ela.
But the sword led me to her.
Usadas recentemente
Recently used
Usados Recentemente
Recently Used
Abertos Recentemente
Recently Opened
Mas, recentemente...
But recently...
Recentemente diagnosticados
Newly diagnosed

 

Pesquisas relacionadas : Conduziu Montagem - Conduziu Com Sucesso - Conduziu Um Debate - Alta Baía Conduziu - Alta Baía Conduziu - Isto Conduziu A - Conduziu Uma Entrevista