Tradução de "conflitos Prevenir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prevenir - tradução : Prevenir - tradução : Conflitos Prevenir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
d ) Prevenir os conflitos de jurisdição entre Estados Membros | ( d ) conflicts of jurisdiction between Member States |
A gestão activa de crises consiste em tentar prevenir conflitos. | Active crisis management is about trying to prevent conflicts. |
Prevenir e resolver os conflitos de jurisdição entre os Estados Membros | prevent and settle conflicts of jurisdiction between Member States |
d ) Prevenir os conflitos de jurisdiçª o entre os Estados Membros | ( d ) preventing conflicts of jurisdiction between Member States |
Prevenir e solucionar os conflitos de jurisdição entre os Estados Membros | prevent and settle conflicts of jurisdiction between Member States |
Na antiga Jugoslávia, durante muito tempo não conseguimos prevenir os conflitos. | In the former Yugoslavia, we were unable to prevent conflict for a long time. |
Para tanto é indispensável adoptar medidas estruturais capazes de prevenir conflitos. | It is therefore crucial that we adopt structural measures that are capable of preventing conflicts arising. |
As mais das vezes, perdemos a oportunidade de intervir e de prevenir os conflitos. | Too often we miss the opportunity to intervene and prevent conflict. |
O futuro da UE reside na coordenação das políticas externas, para podermos prevenir conflitos armados. | The EU' s future lies in coordinating foreign policy so that we can prevent armed conflicts. |
A nossa maturidade, porém, é aferida em função da nossa capacidade para prevenir e evitar conflitos. | Our maturity, however, is measured by our skill in averting and preventing conflicts. |
timento deverão identificar possíveis conflitos de interesse nas suas actividades e instalar mecanismos operacionais adequados quer para prevenir quer para gerir esses conflitos , de forma a evitar efeitos adversos . | will be required to identify potential conflicts of interest in their activities and to set up adequate operational arrangements either to prevent or to manage such conflicts to avoid adverse effects . |
A política destinada a prevenir e a gerir conflitos de interesses , em especial entre o GFIA e o emitente | the policy for preventing and managing conflicts of interests , in particular between the AIFM and the issuer |
Preservar a paz , prevenir conflitos e reforçar a segurança internacional , em conformidade com os princípios da Carta das Nações Unidas | preserve peace , prevent conflicts and strengthen international security , in conformity with the principles of the United Nations Charter |
A política destinada a prevenir e a gerir conflitos de interesses , em especial entre o GFIA e a empresa não cotada | the policy for preventing and managing conflicts of interests , in particular between the AIFM and the non listed company |
Devem ser tomados cuidados especiais para prevenir potenciais conflitos de interesses no caso de membros não executivos dos órgãos de decisão . | Particular care should be taken to prevent potential conflicts of interest on the part of non executive members of decisionmaking bodies . |
E, entre nós, será necessário munirmo nos dos meios de prevenir todos os conflitos, pois estes são também fonte de tensões. | Within our institutions, we must give ourselves the means to prevent all forms of conflict, for they are also a source of tension. |
Um dos aspectos importantes desta pergunta oral é o facto de apontar as causas sociais e económicas globais que podem prevenir conflitos. | This oral question also contains an important element targeting the global economic and social factors which may forewarn us of conflicts. |
Exortámo los sempre a não subestimar os conflitos inter étnicos latentes e a tudo fazer no sentido de prevenir a sua eclosão. | We have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out. |
A tarefa mais urgente parece ser, de facto, a estabilização do continente, ou seja, prevenir ou eliminar, quando presentes, os conflitos armados. | The most urgent task would, in actual fact, appear to be stabilising the continent, in other words preventing or eliminating armed conflict, where it is present. |
Prevenir e resolver os conflitos de jurisdição entre os Estados Membros Apoiar a formação de magistrados e de funcionários e agentes de justiça | ( b ) prevent and settle conflicts of jurisdiction between Member States |
Há conflitos e conflitos. | (E.R. |
A União Europeia tem uma responsabilidade na prevenção de conflitos, e as suas diversas políticas dirigidas a promover as relações comerciais entre a Europa e os países em desenvolvimento constituem uma forma de prevenir este tipo de conflitos. | The European Union has a responsibility in terms of preventing conflicts, and its various policies aimed at promoting commercial relations between Europe and developing countries represent a form of preventing this type of conflict. |
Para esse objectivo haverá que combater a pobreza e melhorar as condições de vida e oportunidades de emprego, prevenir os conflitos e consolidar Estados democráticos. | To achieve this objective, poverty must be combated and living conditions and employment opportunities must be improved, conflicts must be prevented and democratic states consolidated. |
Esperamos poder elaborar um programa conjunto de grande impacto, que habilite ainda melhor a União a prevenir os conflitos que ocorrem em todo o mundo. | Hopefully, we will be able to draw up a common effective programme which makes the Union even better equipped to prevent conflicts around the world. |
Então, a União Europeia será finalmente capaz de intervir com todo um leque de opções, de preferência para prevenir conflitos e, se necessário, gerir crises. | Then the European Union will finally be able to intervene with a wide range of options, preferably to prevent conflicts and if necessary to manage crises. |
As empresas integradas serão obrigadas a identificar , prevenir ou gerir de outra forma os conflitos de interesses , por forma a não prejudicar os interesses dos clientes . | Broker dealers will be required to identify , prevent or otherwise manage conflicts of interest so that they do not adversely affect clients interests . |
A União Europeia deve garantir que a luta contra o VIH SIDA faça parte integrante das suas estratégias no sentido de prevenir e mitigar os conflitos. | The EU shall ensure that tackling HIV AIDS is an integral part of EU strategies to prevent and mitigate conflict. |
Ninguém contesta que a história recente nos Balcãs, em África e noutros lugares nos ensina que precisamos de nos equipar melhor para tentarmos prevenir a eclosão de conflitos violentos e para reagirmos de forma mais eficaz quando se dão esses conflitos. | No one disputes that recent history in the Balkans, in Africa and elsewhere has taught us that we need to equip ourselves better to try to prevent the outbreak of violent conflict and to react more effectively when it occurs. |
Assegurar a compatibilidade das normas aplicáveis nos Estados Membros , na medida do necessário para melhorar a referida cooperação Prevenir os conflitos de jurisdição entre os Estados Membros | Without prejudice to paragraph 1 and Article 14 ( 3 ) , Member States represented in international organisations or international conferences where not all the Member States participate shall keep the latter informed of any matter of common interest . |
O objectivo principal desta auto regulação é garantir a qualidade de serviço através de normas de ética profissional e prevenir conflitos de interesses e a publicidade enganosa. | The primary aim of such self regulation is to guarantee service quality by means of professional ethical standards and to prevent conflicts of interest and misleading advertising. |
Conflitos | Conflicts |
Conflitos | Conflicts |
Iniciámos um diálogo com o secretáriogeral da OUA sobre as possibilidades desta organização de prevenir e solucionar conflitos, e sobre as possibilidades da Comunidade de dar apoio nessa área. | We have begun a dialogue with the OAU's General Secretary on this organization's possibilities of preventing and resolving conflicts, and on the Community's possibilities for playing a supporting role. |
Agora é essencial defender o direito internacional, reforçar a ONU e o seu trabalho e desenvolver uma capacidade considerável por parte da UE de identificar, prevenir e acabar com conflitos. | What must now be crucial is to stand up for international law, strengthen the UN and its work and develop a considerable capacity on the part of the EU to identify, prevent and bring an end to conflicts. |
Para prevenir, de futuro, conflitos violentos precisamos de dispor de políticas em matéria de degradação do ambiente, pobreza e governança mundial, SIDA, Justiça e Assuntos Internos, segurança nuclear e outros. | In order to prevent future violent conflicts we have to have policies on environmental degradation, poverty and global governance, AIDS, Justice and Home Affairs, nuclear safety, and so on. |
Resolver conflitos | Resolve conflicts |
Resolver Conflitos | Resolving Conflicts |
Conflitos Restantes | Conflicts Left |
Actualizado, Conflitos | Update, Conflict |
Conflitos resolvidos | Conflicts solved |
Conflitos Inundações | Clashes Floods |
Você pode prevenir. | You can prevent. |
para prevenir convulsões | to prevent seizures |
Deste ponto de vista, se queremos ser verdadeiramente eficazes, há que prevenir os novos conflitos, e, para isso, ajudar verdadeiramente o desenvolvimento da educação, da economia local e da democracia local. | From this point of view, if we want to be really effective, we must prevent further conflicts and to do so, we must genuinely aid the development of education, the local economy and local democracy. |
conflitos sociais e conflitos entre as gerações, particularmente nas town ships | I also want to raise a procedural matter it happens that I am the rappor teur . . . |
Pesquisas relacionadas : Prevenir Para - Acidentes Prevenir - Pode Prevenir - Prevenir Doença - Prevenir Activamente - Visa Prevenir - Prevenir Pior - Crises Prevenir - Visando Prevenir - Podemos Prevenir - Perigos Prevenir - Procura Prevenir