Tradução de "conforto sob os pés" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conforto - tradução : Pés - tradução : Conforto - tradução : Conforto - tradução : Conforto sob os pés - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E eu gosto de sentila sob os pés.
But I like the ground around here.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Com terra sob os pés ele nunca estava à vontade.
With land underfoot he was never at ease
E do piso sob os pés o humilde com o seu poder.
And the angels of heaven rejoice over your destruction.
O chão queima sob os meus pés. Tenho de voltar para Leste.
The ground's burning up under my feet!
Ela sentia o a vir porque a terra tremia sob os seus pés.
And she felt it coming, because it would shake the earth under her feet.
Conforto E o que é conforto?
Comfort And what is comfort?
Sob nossos pés, milhares de jovens executados estão enterrados.
Beneath our feet thousands of executed young people are buried.
Conforto.
Comfort.
Você vê alguém literalmente sob os pés de Naram Sin, alguém com uma lança em seu pescoço.
You see somebody else literally under Naram Sin's foot, somebody with a spear in his neck.
Conforto sólido.
Solid comfort.
6 E eles devem ir para cima e piso sob os pés a terra dos seus eleitos ones
7 And these mountains (Kingdoms, Thrones) shall not stand as the earth before his righteousness,
alucinações efeito sobre os rins, sob a forma de inchaço das mãos e pés e aumento de peso.
hallucination effect on the kidney manifested by swelling of the extremities and weight gain
Meias para os pés e tornozelos Sapatos fechados para os pés.
Closed shoes for feet.
Algum conforto, enfermeira.
Some comfort, nurse.
Pisam na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
The foot shall tread it down Even the feet of the poor, and the steps of the needy.
Pisam na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
Que mulher não conquistaria um homem caída a seus pés sob o luar?
What girl could fail to make a conquest who collapsed at a man's feet in the moonlight?
Use os pés.
Use your feet.
Limpe os pés!
Wipe your feet.
Doemme os pés.
My feet hurt me.
Agarroume os pés.
He's got me by the feet!
Os pés primeiro!
His feet first!
Segure os pés.
Grab his feet. Come on.
Beijarte os pés?
Kiss your feet?
Com os pés para a cabeceira e a cabeceira para os pés.
With my feet at the head of the bed and my head at the foot of the bed.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it as a reminder and convenience for the needy.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert dwellers.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We! it is We Who made it a reminder and a provision Unto the campers.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it a Reminder (for the Hell fire, in the Hereafter) and an article of use for the travellers (and all the others, in this world).
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it a reminder, and a comfort for the users.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We made it a reminder and a provision for the needy.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
It was We who made it a reminder and a boon for the desert dwellers.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it a reminder, and a blessing to the traveler.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it a reminder and provision for the travelers,
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers.
Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.
Dê me conforto, limite.
Give me comfort, give me edge.
Dava conforto a ela.
It comforted her.
Ele vive com conforto.
He lives in comfort.

 

Pesquisas relacionadas : Sob Os Pés - Sob Os Pés - Sob Os Pés Pisada - Sob Os Meus Pés - Amortecimento Sob Os Pés - Sob Os Seus Pés - Proteção Sob Os Pés - Sob Os Seus Pés - Sob Os Seus Pés - Sob Os Pés Atropelamento - 6 Pés Sob - Mergulhar Os Pés - Ambos Os Pés - Arrastar Os Pés