Tradução de "conhecimento especializado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento especializado - tradução : Conhecimento - tradução : Especializado - tradução : Especializado - tradução : Conhecimento especializado - tradução : Conhecimento especializado - tradução : Conhecimento especializado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como um comentarista na internet japonesa observou, Kuroki não parece ter nenhum conhecimento especializado de história.
As one Japanese Internet commenter remarked, Kuroki does not appear to have any specialist knowledge of history.
O Centro procurará sempre manter elevados níveis de excelência científica através do recurso ao melhor conhecimento especializado disponível.
The Centre shall seek to maintain scientific excellence at all times through the best expertise available.
O mundo precisa deste tipo de conhecimento especializado, e recompensa o tipo de pessoa que está disposta a adquiri lo.
The world needs this kind of expertise, and it rewards the kind of people willing to acquire it.
Trabalho especializado?
Technical work, no thank you.
Transporte especializado
Specialized
Matemáticos aplicados são cientistas matemáticos que, com seu conhecimento especializado e metodologia profissional, abordam vários dos problemas imponentes em áreas científicas relacionadas.
Applied mathematicians are mathematical scientists who, with their specialized knowledge and professional methodology, approach many of the imposing problems presented in related scientific fields.
Um trabalho especializado.
It's a skilled job.
Em segundo lugar, este texto permite que as autoridades competentes deleguem a análise do prospecto em outros organismos com o necessário conhecimento especializado.
Secondly, this text allows the competent authorities to delegate the examination of the prospectus to other bodies possessing the necessary expertise.
A competência técnica das Direcções Gerais tem de ser combinada com o conhecimento especializado que a OLAF tem adquirido com a sua experiência prática.
The expertise of the Directorates General must be combined with the specialist knowledge that OLAF has gained from its practical experience.
Formação de operário especializado.
Served apprenticeship as skilled worker.
Temos de assegurar que esse Comité de Concilia ção possui o conhecimento especializado necessário para corresponder ao do Conselho de Ministros, apoiado pelos seus consultores.
I also totally agree with the continual emphasis on dialogue and consensus at the first reading stage.
Não devia ser necessária qualquer especialização em informática avançada nem um conhecimento especializado do funcionamento das Instituições para as pessoas poderem beneficiar dos regulamentos sobre abertura.
No advanced computing expertise and specialist knowledge of how the institutions operate should be required in order for people to be able to benefit from the regulations on openness.
Não necessita de treinamento especializado.
It doesn't require any special training.
Sou especializado em Ciências Econômicas.
I major in economics.
Não precisa de treino especializado.
It doesn't require any special training.
Deve obter se aconselhamento especializado.
Specialized advice should be sought.
É um trabalho muito especializado.
That's very highly skilled work.
Número dois Bagel Bakery, departamento especializado.
Number two Bagel Bakery, commissary department.
Esse cara é especializado em víboras.
This guy specializes in pit vipers.
19.03.1933 Jurista especializado em Direito Comercial
19.03.1933 Business lawyer Austria
Quantas 'grandes superfícies? oferecem aconselhamento especializado?
How many off the shelf shops offer expert advice?
Condição de nacionalidade para pessoal especializado.
Managing directors and auditors
Obras de construção envolvendo trabalho especializado
Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (public welfare and benevolent institutions)
Condição de nacionalidade para pessoal especializado.
National complementary reservations may be found in the schedules of reservations applicable in AT, BG, CY, CZ, FI, FR, IT, MT, RO, SE, SI, and SK.
Formação e promoção de saber especializado
Promotion of expertise and training
Centro de Documentação O Centro de Documentação do Museu da Electricidade tem como finalidade estabelecer se num centro especializado no estudo e conhecimento da energia e especialmente da electricidade.
Documentation Centre The purpose of the Electricity Museum s Documentation Centre is to establish itself in a centre that specialises in the study and knowledge of energy, electricity in particular.
Quanto a mim, um país como os Estados Unidos devia possuir o conhecimento especializado e as tecnologias que lhe permitissem desmantelar navios velhos sejam navios de guerra ou mercantes.
Surely, I would think, a country such as the USA must be able to lay its hands on the know how and the technology to dismantle old ships whether they be warships or mercantile vessels.
Google ...departamento especializado na Avenida McClellan, Monterey.
Google ... commissary department on McClellan Avenue, Monterey.
Talvez pudesses ter te especializado em culinária.
Maybe you could have focused on cooking.
É recomendado acompanhamento médico num ambiente especializado.
Medical follow up in a specialised environment is recommended.
Jornalista especializado em temas de economia (Yleisradio).
Economic affairs corre spondent (Yleisradio).
Outras obras de construção envolvendo trabalho especializado
Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organisations providing services in the public interest)
PT requisito de nacionalidade para pessoal especializado.
EE, HU and LV None
O papel das empresas no nosso compromisso será um papel forte, graças ao senhor deputado van Velzen, pois estas obviamente possuem a maior parte das redes e do conhecimento especializado.
The role of companies in our compromise is a strong one, thanks to Mr van Velzen, because they of course possess most of the networks and expertise.
Samuel Arbogast do site especializado em animes T.H.E.M.
Samuel Arbogast from T.H.E.M.
Recomenda se o seguimento médico em local especializado.
Medical follow up in a specialised environment is recommended.
É tudo muito especializado, eles não são generalistas.
It's very specialized. They're not generalists.
Às vezes, você precisa de mais especializado usa.
Sometimes, you need more specialized uses.
Precisamos de um observatório especializado para procurar cometas.
We need a dedicated observatory that looks for comets.
Recomenda se o seguimento médico em local especializado.
Medical follow up in a specialised environment is recommended.
Insuficiência ovárica prematura confirmada por um ginecologista especializado
Premature ovarian failure confirmed by a specialist gynaecologist.
Co propríetária de alfarrabista especializado em livros franceses.
O Co proprietor of a second hand bookshop specialising in French books.
Diplomas, certificados e outros títulos de dentista especializado
Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of specialist dental practitioners
ES, PT Condição de nacionalidade para pessoal especializado.
For ES, the competent authorities may grant waivers.
ES, PT Condição de nacionalidade para pessoal especializado.
AT Promotional activity and intermediation on behalf of a subsidiary not established in the European Union or of a branch not established in Austria (except for reinsurance and retrocession) are prohibited.

 

Pesquisas relacionadas : Conhecimento Especializado Profundo - Conhecimento Técnico Especializado - Conhecimento Especializado Deploy - Oferece Conhecimento Especializado - Base De Conhecimento Especializado - Conhecimento Especializado Em Entrega - Especializado