Tradução de "considerado um risco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Risco - tradução : Risco - tradução : Considerado - tradução : Risco - tradução : Considerado - tradução : Considerado um risco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este deve ser considerado um risco intrínseco da estimulação gonadotrófica. | OHSS must be considered an intrinsic risk of gonadotrophin stimulation. |
Deve ser considerado o risco de tuberculose. | The risk of tuberculosis should be considered. |
O risco potencial de perfuração gastrointestinal deve ser considerado. | The potential risk of gastrointestinal perforation should be taken into consideration. |
O risco causado pela radioactividade é considerado muito baixo. | The risk caused by radioactivity is thought to be very low. |
O terceiro factor considerado é a exposição ( esperada ) de um banco ao risco de crédito quando concede um empréstimo . | The third factor considered is the ( expected ) exposure of a bank to credit risk when it grants a loan . |
Deve ser considerado um tratamento profilático adequado para doentes com risco de doença ulcerosa gastrointestinal (ver secção 4.5). | For patients at risk of ulcerative gastrointestinal disease an appropriate prophylactic treatment may be considered (see section 4.5). |
Se for considerado de elevado risco de rejeição, tal como ter perdido um transplante anterior devido a rejeição. | If you are considered to be at high risk for rejection, such as if you had a previous transplant that was lost to rejection. |
Função hepática diminuída é um fator de risco para hemorragia e deve ser considerado antes de iniciar Zontivity. | Reduced hepatic function is a risk factor for bleeding and should be considered before initiating Zontivity. |
Função renal diminuída é um fator de risco para hemorragia e deve ser considerado antes de iniciar Zontivity. | Reduced renal function is a risk factor for bleeding and should be considered before initiating Zontivity. |
O risco de interações clinicamente significativas com o CYP3A4 é considerado reduzido. | The risk of clinically relevant CYP3A4 interactions is considered to be low. |
O risco de uma regulamentação exagerada deve ser considerado em tempo útil. | The danger of too much regulation must also be taken into account in good time. |
O risco da deslocalização da Comunidade Europeia não havia sido suficientemente considerado. | the risk for outsourcing from the European Community had not sufficiently been considered. |
Para estas empresas, o risco de intervenção do Estado foi considerado significativo. | For these companies, the risk of State interference was deemed significant. |
Por estes motivos, o risco de intervenção do Estado foi considerado significativo. | For these reasons, the risk of State interference was deemed significant. |
O cádmio contido em adubos é considerado como representando um risco para o ambiente e para a saúde humana. | Cadmium in fertilisers is deemed to pose a threat to the environment and human health. |
O cádmio contido nos adubos é considerado como representando um risco para o ambiente e para a saúde humana. | Cadmium in fertilisers is deemed to pose a threat to the environment and human health. |
Deve ser considerado o risco de reversão de uma deleção ou mutação de um gene por transferência eventual de um gene introduzido. | Le risque de réversion d une délétion ou d une mutation de gène par un nouveau transfert de gène doit être pris en considération. |
Este facto deverá ser considerado quando Faslodex é prescrito a doentes de risco. | This should be taken into consideration when prescribing Faslodex to patients at risk. |
No entanto, função renal diminuída é um fator de risco para hemorragia e deve ser considerado antes de iniciar Zontivity. | However, reduced renal function is a risk factor for bleeding and should be considered before initiating Zontivity. |
Considerado um ônibus. | Considered a bus. |
considerado um ajuste | adjustment should be |
considerado um ajuste | hould be considered when co |
Se uma mulher tem mais de um fator de risco é possível que o aumento do risco seja maior do que a soma dos fatores individuais neste caso o seu risco total deve ser considerado. | If a woman has more than one risk factor, it is possible that the increase in risk is greater than the sum of the individual factors in this case her total risk should be considered. |
O capital inicial é considerado excessivo e desproporcionado em relação ao risco dos serviços . | The initial capital is considered to be excessive and disproportionate with regard to the risk of |
Nesta situação, o balanço risco benefício da terapêutica com Enbrel deve ser cuidadosamente considerado. | In this situation, the benefit risk balance of Enbrel therapy should be very carefully considered. |
Contudo, o risco de reacções de hipersensibilidade deve ser considerado em cada perfusão administrada. | However, the risk of hypersensitivity reactions should be considered for every infusion administered. |
Contudo, o risco de reações de hipersensibilidade deve ser considerado em cada perfusão administrada. | However, the risk of hypersensitivity reactions should be considered for every infusion administered. |
Nesta situação, o balanço risco benefício da terapêutica com Benepali deve ser cuidadosamente considerado. | In this situation, the benefit risk balance of Benepali therapy should be very carefully considered. |
Nesta situação, o balanço risco benefício da terapêutica com Enbrel deve ser cuidadosamente considerado. | In this situation, the benefit risk balance of Enbrel therapy should be very carefully considered. |
Se uma mulher tiver mais de um fator de risco, é possível que o aumento do risco seja maior que a soma dos fatores individuais nesse caso, deve ser considerado o seu risco total de TEV. | If a woman has more than one risk factor, it is possible that the increase in risk is greater than the sum of the individual factors in this case her total risk should be considered. |
Se uma mulher tiver mais de um fator de risco, é possível que o aumento do risco seja maior que a soma dos fatores individuais nesse caso, o seu risco total de TEV deve ser considerado. | If a woman has more than one risk factor, it is possible that the increase in risk is greater than the sum of the individual factors in this case her total risk of VTE should be considered. |
O risco de transmissão do vírus atenuado da vacina para um indivíduo susceptível deve ser considerado em função do risco de desenvolvimento natural de herpes zoster, que pode ser transmitido a um indivíduo susceptível. | The risk of transmitting the attenuated vaccine virus to a susceptible individual should be weighed against the risk of developing natural herpes zoster that could be transmitted to a susceptible individual. |
O risco potencial da combinação AZA ou 6 MP e Remicade deve ser cuidadosamente considerado. | The potential risk with the combination of AZA or 6 MP and Remicade should be carefully considered. |
O risco potencial da combinação AZA ou 6 MP e Flixabi deve ser cuidadosamente considerado. | The potential risk with the combination of AZA or 6 MP and Flixabi should be carefully considered. |
O risco potencial da combinação AZA ou 6 MP e Remicade deve ser cuidadosamente considerado. | The potential risk with the combination of AZA or 6 MP and Remicade should be carefully considered. |
O risco de fraturas deve ser considerado no tratamento prolongado de doentes tratados com Incresync. | The risk of fractures should be considered in the long term care of patients treated with Incresync. |
Assim, o risco de que o nilotinib cause fotossensibilidade em doentes é considerado muito baixo. | Therefore the risk that nilotinib causes photosensitisation in patients is considered very low. |
regiões em que o risco de triquinas nos suínos domésticos seja oficialmente considerado como negligenciável | regions where the risk of Trichinella in domestic swine is officially recognised as negligible |
Se uma mulher tem mais de um fator de risco é possível que o aumento do risco seja maior do que a soma dos fatores individuais neste caso o seu risco total de TEV deve ser considerado. | If a woman has more than one risk factor, it is possible that the increase in risk is greater than the sum of the individual factors in this case her total risk of VTE should be considered. |
Se uma mulher tem mais de um fator de risco, é possível que o aumento do risco seja maior do que a soma dos fatores individuais neste caso o seu risco total de TEV deve ser considerado. | If a woman has more than one risk factor, it is possible that the increase in risk is greater than the sum of the individual factors in this case her total risk of VTE should be considered. |
Um acontecimento (angioedema) foi considerado grave e que coloca a vida em risco e o tratamento em estudo foi descontinuado no doente. | One event (angioedema) was considered serious and life threatening, and the patient was discontinued from study treatment. |
O aumento de tumores hepáticos com a administração de prasugrel no ratinho, não é considerado um risco importante para o ser humano. | The increase in liver tumours with prasugrel administration in mice is not considered a relevant human risk. |
O risco de reações de hipersensibilidade é superior nas primeiras duas perfusões, contudo o risco deve ser considerado para todas as perfusões administradas. | The risk of hypersensitivity reactions is greatest with the first two infusions however the risk should be considered for every infusion administered. |
Se o risco não evoluir de modo a ser considerado grave, serão aplicáveis as disposições correntes em vigor para a gestão do risco. | If the risk is not considered to be serious, the existing normal provisions for the management of risk shall apply. |
Assim, o risco de transmissão de agentes patogénicos zoonóticos aos seres humanos é considerado bastante baixo. | Thus, the risk of transmission of zoonotic pathogens to humans is considered rather low. |
Pesquisas relacionadas : Risco Considerado - Risco é Considerado - Considerado Um Sucesso - Considerado Um Problema - é Considerado Um - Considerado Um Fracasso - Considerado Um Crime - Considerado Um Ativo - Considerado Um Importante - Considerado Um Especialista - Um Fator Considerado - Considerado Um Desafio - Considerado Um Exemplo - Considerado Um Plus