Tradução de "contexto e razão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contexto - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução : Contexto e razão - tradução : Contexto e razão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A segunda razão prende se com o contexto das alterações apresentadas. | The second reason has to do with the context of the amendments submitted. |
Por que razão deveríamos, neste novo contexto, confiar exclusivamente na ciência? | Why should we put our trust in science alone in this new context? |
Contudo, também nos deveríamos orientar, neste contexto, pela razão, pelo bom senso e pela abertura. | But we should also be guided by reason, wisdom and far sightedness. |
Este remete, e com razão, esta forma de escravatura para o contexto geral da criminalidade transfronteiriça organizada. | The report rightly places this form of slavery in the general context of cross border organised crime. |
Por esta razão, é correcto e importante que, neste contexto, se faça uma análise cuidadosa da economia na Europa. | It is therefore right and proper that we should carry out a careful analysis of the European economy in this context. |
Por esta razão, prescinde se, neste contexto, de uma análise referente a este grupo de regiões. | As this aspect is relevant to Objective 2 and 5b regions only in specific cases, if at all, these groups of regions will not be analysed in this context. |
Nesse contexto, o Tribunal declarou, quanto a mim com muita razão, que tínhamos ido demasiado longe. | In this connection, the Court said that we had gone too far, with good reason, in my view. |
Pela sim ples razão de que nesse contexto multilateral de facto se põe a questão de saber em que medida e | I have particularly noted four points which I |
A razão para este ressentimento contra os judeus tem a ver com o contexto em que surgiu. | ISBN 978 3 03911 490 0 External links The Marcionite Research Library |
Rabino Silberstein diz para mim foi tão simples neste contexto chutou por nenhuma razão que você expulsou | Rabbi Silberstein says I It was so simple in this context kicked you for no reason that you kicked him out . |
Neste contexto posso também responder às perguntas do se nhor deputato Beazley. Ele tem toda a razão. | What is wrong with taking into account also where these people will be able to find work in the Community? |
A pergunta que se coloca é, por que razão não funciona ainda neste contexto o mercado interno. | These are serious complaints and we are being asked why the internal market does not function in this area. |
Neste contexto, não vejo qualquer espécie de razão para aprovar a candidatura do Sr. Jean Claude Trichet. | Against this background I see no reason whatsoever to approve the candidature of Mr Trichet. |
E terceiro, o debate sobre o futuro de Aliança Atlântica, sobre a razão da sua existência e as suas actividades no contexto actual. | Undoubtedly, we shall need that realistic and imaginative approach to which Mr Collins was referring a moment ago. |
Por esta razão de vo, portanto, rejeitar aquela alteração e consequente mente também a outra que deve ser vista no mesmo contexto. | We therefore have to accept that what we must strive for is a system which promotes the production of quality products. |
mais alta importância no contexto de reforma da política agrícola comum, e o colega Funk insistiu bastante, com justa razão, neste ponto. | So a programme like the one proposed is particularly important for regions like Andalusia and other Community regions in the same situation and therefore measures of this kind need to be particularly targeted on these less favoured regions, where the need is greatest. |
Percebo efectivamente o que diz e di lo com razão , nomeadamente, que a União Europeia tem de trabalhar num contexto internacional mais alargado. | I understand very well what you are saying and you are right the European Union should work in a wider context of international cooperation. |
E contexto, o que realmente é contexto? | And context, what is really context? |
Por esta razão, esta iniciativa, em si, é de felicitar, só que, infelizmente, não está enquadrada num contexto global. | Organised crime does brisk and relatively risk free business with these people, which is why the initiative is to be welcomed, though it has not been put in an overall context. |
CONTEXTO DA PROPOSTA Contexto , motivação e objectivos da proposta | CONTEXT OF THE PROPOSAL Context , grounds for , and objectives of the proposal |
E o contexto, o que é realmente o contexto? | And context, what is really context? |
Contexto e objetivos | Review and appeal |
Contexto e objetivos | For the purposes of this Article, the Parties agree that the responsible bodies are the Member of the European Commission in charge of energy and the Minister of the Republic of Kazakhstan in charge of the respective energy matters. |
Contexto e objetivos | Context and objectives |
Contexto e objetivos | risk assessment methods and product testing and |
CONTEXTO DA PROPOSTA Contexto geral , justificação e objectivos da proposta | CONTEXT OF THE PROPOSAL General context , grounds for and objectives of the proposal |
Nesse contexto, por que razão não deveríamos procurar alargar essas normas comuns ao nosso parceiro comercial mais importante de todo o Atlântico? | In that regard, why should we not seek to extend those common standards to our major trading partner across the Atlantic? |
Por esta razão, queria endereçar, neste contexto, expressamente os meus sinceros agradecimentos pelo excelente trabalho desenvolvido pela relatora no que diz respeito aos orçamentos rectificativo e suplementar. | I would therefore like to take this opportunity to thank the rapporteur for her outstanding work on the Draft Supplementary and Amending Budget. |
CONTEXTO JURÍDICO E POLÍTICO | LEGAL AND POLITICAL BACKGROUND |
CONTEXTO E BASE JURÍDICA | BACKGROUND AND LEGAL BASIS |
Por que razão estamos a negociar um acordo de comércio livre enquanto se desenrolam delicadas negociações do Uruguay Round no contexto do GATT? | Indeed, why are we negotiating a free trade agreement while the delicate negotiations in the GATT Umguay Round con tinue? |
E porque razão? | And why is that? |
E porque razão? | And for what reason? |
E com razão. | And he is right. |
E teve razão! | It was right to do so. |
E com razão. | There is a good reason for this. |
E tinham razão. | They was more than likely right. |
E com razão. | I dont blame you. |
E tem razão. | And I guess Pa's right. |
E com razão. | And you should be. |
E terá razão. | It was all so perfectly innocent. |
E com razão. | And well he might. |
E tinhas razão. | You were right, too. |
E e tinha razão. | And youyou were right. |
Pela mesma razão, também a alteração 3, em parte, mas já não a alteração 7, por ser demasiado técnica para o contexto da proposta. | For the same reason we can accept Amendment No 3, in part, but not Amendment No 7, which is too technical to be included in the text of the proposal. |
Pesquisas relacionadas : E Seu Contexto - Contexto E Questões - INTRODUÇÃO E CONTEXTO - Sanidade E Razão - Sentido E Razão - E Razão Entre - Razão E Propósito - Rima E Razão - E Com Razão - E Com Razão - Razão E Proporção - Fato E Razão - Razão E Emoção