Tradução de "e com razão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Razão - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução : E com razão - tradução : E com razão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E com razão. | And he is right. |
E com razão. | There is a good reason for this. |
E com razão. | I dont blame you. |
E com razão. | And you should be. |
E com razão. | And well he might. |
Ele reclama, e com razão. | He complains, and with reason. |
É verdade, e com razão. | Aye, and with reason. |
E com razão, mais uma vez. | Right again. |
Sentem se, e com razão ultrajados. | They are rightfully outraged. |
Com toda razão. | No doubt. |
Razão Geométrica Média (Razão com sem peginterferão alfa 2b) | Geometric Mean Ratio (Ratio with without peginterferon alfa 2b) |
O Parlamento anda preocupado com esta questão, e com razão. | Parliament has been concerned about this matter, and rightly so. |
E vocês podem perguntar, com razão por quê? | And you might fairly ask why is that? |
A opinião pública interroga se, e com razão. | Public opinion is doubtful, and it is right. |
Achou que vínhamos por aqui e com razão. | He figures we'll head this way, and right. |
Estou com a razão? | Am I in the right? |
E devia deixar nos cheias de raiva, e com razão. | And that should make us all rightfully angry. |
Mas não era a única razão, e a vida não é simples, narrativas com uma só razão. | It wasn't the only reason, and life is not simple, one reason narratives. |
E com razão dizemos Que não há melhor espectáculo | And quite rightfully we say There's not a better show |
Razão média (IC de 90 ) da farmacocinética do fármaco coadministrado com sem sofosbuvir e razão média de sofosbuvir e GS 331007 com sem fármaco coadministrado. | Mean ratio (90 CI) of co administered drug pharmacokinetics with without sofosbuvir and mean ratio of sofosbuvir and GS 331007 with without co administered drug. |
Ele foi castigado com razão. | He was punished with justification. |
não estamos com a razão. | Mr President, the eyes of Europe are upon us today. |
Há muita gente com razão. | A great many people are right. |
Tudo isso se modificou radicalmente e com toda a razão. | This directive proposes that there should now be a specialist course for general practitioners. |
Porque falámos, e com razão, do terrorismo. Testemunhámos então o | Because we discussed, and rightly so, the issue of terrorism. |
A situação que se criou é criticada e com razão. | The Commission is not associated with this more specialized work. |
Alguma rigidez, diz o senhor deputado Pasty, e com razão. | Mr Pasty speaks to us of inflexibility, yes. |
Três importantes questões ocupam, e com razão, a União Europeia | Three important issues are appropriately at the forefront of the European Union's mind |
Há uma outra razão mais técnica e com alguns cambiantes. | There is another, more technical reason, involving some subtle points. |
O Conselho rejeitou, no entanto, uma alteração, e com razão. | However, there is an amendment that the Council rightly rejected. |
A CIG altera essa situação, e com toda a razão. | The IGC changes that, and quite rightly so. |
Estes pontos são insistentemente assinalados no relatório, e com razão. | These points are hammered home in the report, and rightly. |
Nem é com a razão Que irei reprovar e irritar | Nor here with reason Shall I chide and fret |
Com algumas excepções, ele pode despedir vos por qualquer razão ou sem razão. | With a few exceptions he can fire you for any reason, or no reason. |
O relator refere e com razão, por diversas vezes, o acordo com Marrocos. | The rapporteur rightly mentioned the agreement with Morocco several times. |
Nunca fico com raiva sem razão. | I'm never angry without reason. |
Tem razão. Vou falar com eles. | I'll have a little talk with them. |
Ingram tem razão, trabalha com Leech. | You are working with Leech. |
Por essa razão, o relator afirma, com razão, que se trata da uma séria | Many queries about the application of EC law for example from Belgium and the Netherlands, few from Italy and Spain an indication that there is room for improving national courts' knowledge and the uniform application of EC law. |
O relator insistiu muito neste ponto e com toda a razão. | I would like the House to consider that seriously. |
Com razão, exigem compreensão pela sua situação, auxílio técnico e dinheiro. | Now that Japan has said it will go along with it, why are we not introducing it? |
Esta decisão tem sido amplamente criticada, e com toda a razão. | This decision has been widely criticised, and rightly so. |
Mas nunca casarei com nenhum e eis a razão para isso | But never will I marry one And here's the reason why |
E porque razão? | And why is that? |
E porque razão? | And for what reason? |
Pesquisas relacionadas : Com Razão - Com Razão - Com Razão - Razão Com - E Com Toda A Razão - Observam Com Razão - Com Razão Apontada - Com Uma Razão - Apontou, Com Razão, - Disse, Com Razão, - Razão Com Ele - Com Maior Razão - Com Mais Razão