Tradução de "continua a liderar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Continua - tradução : Liderar - tradução : Continua - tradução : Liderar - tradução : Continua a liderar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pediu autorização para liderar a formação. | You gave him permission to leave the formation. |
Porque Deve a Alemanha Liderar ou Sair | Why Germany Should Lead or Leave |
Para liderar tropas estrangeiras contra a França. | To lead foreign troops against France. |
A Europa deve, por conseguinte, continuar a liderar. | Europe must therefore continue to take the lead. |
Eu pretendo liderar esta expedição. | I intend to lead that expedition. |
ela acha que pode liderar. | Thinks she can run the works. |
Então, em que áreas deve a Alemanha liderar? | So, in which areas must Germany lead? |
Os EUA poderiam liderar a próxima revolução automóvel. | America could lead this next automotive revolution. |
E o seu trabalho é liderar a sociedade | And its whole job is to guide society. |
E você será designada a liderar Santa Fé. | And you have been appointed to take charge of St Faith. |
John Payne continuou a liderar a banda com Downes. | This reunion did not take place and John Payne continued to carry on Asia with Downes uninterrupted. |
Ficou famoso por liderar a banda Keef Hartley Band . | He fronted his own eponymous band, known as the Keef Hartley Band or the Keef Hartley Big Band, and played at Woodstock. |
Nils Adermann foi então promovido a liderar os desenvolvedores. | Nils Adermann was then promoted to Lead Developer. |
A União Europeia mostrou claramente querer liderar este processo. | The European Union has offered clear signs of its desire to lead this process. |
Eu vim aqui para vos liderar. | I came to lead you into battle, Novgorod the Free. |
E a terceira é Quem é que estão a liderar? | And the third one is, who are you leading? |
A partir daí, a FSLN passou a liderar a insurreição popular. | the U.S., the FDN, and ARDE, among others). |
Se vamos liderar juntos, temos de liderar juntos, o que significa que não podes comprar o que te apetece. | Jesus Christ, if we're gonna lead together, let's lead together, which means you can't buy a building for you for your conscience. |
Nós estamos apenas a espera de alguém para nos liderar. | We're just waiting for someone to lead us. |
A França está pronta para seguir, mas não para liderar. | France is ready to follow, but not to lead. |
Quanto ao nordeste Vamos liderar a nação em eficiência energética . | In the upper northeast, we're going to lead the nation in energy efficiency solutions. |
Pediram me para liderar a Iniciativa de Reconciliação da Libéria . | LG I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. |
É sobre liderar, unir pessoas e ideias. | It's about leading and connecting people and ideas. |
Eu simplesmente disse, Se Hawken está certo e empresas e indústrias devem liderar, quem vai liderar as empresas e indústrias? | I simply said, If Hawken is right and business and industry must lead, who will lead business and industry? |
A SAP continuaria a liderar o mercado SGF, encontrando se à frente da entidade resultante da concentração Oracle PeopleSoft, enquanto esta última passaria a liderar o mercado RH. | SAP would still lead the market over a combined Oracle PeopleSoft in FMS whereas a combined Oracle PeopleSoft would take the lead in HR. |
Acontece que as mulheres estão a liderar a revolução nas redes sociais. | It turns out that women are really driving the social media revolution. |
A banda vai liderar a parada, seguida por mim e pelo General... | The band will lead the parade, followed by myself and General... |
LG Pediram me para liderar a 'Iniciativa de Reconciliação da Libéria'. | LG I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. |
Bundesliga clube e conseguiu liderar o clube de volta a 1. | Bundesliga club and succeeded in leading the club back to the 1. |
É sbore liderar e conectar pessoas e idéias. | It's about leading and connecting people and ideas. |
quero vê los crescerem e liderar nossa juventude | so they can grow and lead our youth as well |
Deixe me escrever isso, liderar uma subscrição ( underwriter ). | Let me write that down, lead underwriter. |
Então irás liderar o povo contra esses escorpiões? | Then you will lead your people against these scorpions? |
Ele é o homem certo para nos liderar. | He's the man to lead us. |
Isto é inaceitável, se a UE pretende liderar a contenção das alterações climáticas. | This is unacceptable if the EU really intends to lead the world in the process to slow down climatic change. |
A Comunidade Europeia tem de liderar o processo, custe o que custar. | However, I might add, better late than never. |
Crianças precisam de oportunidades para liderar e terem sucesso. | Kids need opportunities to lead and succeed. |
Assim ele chamou Caxias para liderar um novo gabinete. | Instead, he called on the Duke of Caxias to head a new cabinet. |
Então, o que eles farão, irão liderar uma subscrição. | So what they'll do, is there will be a lead underwriter. |
Não é preciso autorização das pessoas para as liderar. | You don't need permission from people to lead them. |
Este é o homem que elegemos para nos liderar. | This, then, was the man we had selected to lead us. |
Às vezes dizemos que estamos a liderar com o coração ou com a alma. | Or sometimes you say you're leading with your heart or soul. |
A Diretora de Edição do Global Voices Solana Larsen vai liderar as discussões. | Global Voices Managing Editor Solana Larsen will be leading the discussion. |
Ao longo da costa leste Vamos liderar a nação em energia eólica 'offshore'. | Along the eastern seaboard, we're going to lead the nation in offshore wind. |
Fernando as riquezas que lhes permitiriam liderar a campanha final e triunfal para | Ferdinand the riches that would allow them to lead the final triumphal campaign to |
Pesquisas relacionadas : Liderar A Competição - Reivindicou A Liderar - Liderar A Indústria - Liderar A Reunião - Liderar A Tendência - Liderar A Batalha - Por Liderar - Liderar A Si Mesmo - Continua A Crescer - Continua A Crescer - Continua A Fluir - Continua A Tradição