Tradução de "continuam a ser um problema" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Problema - tradução : Problema - tradução : Problema - tradução : Continuam - tradução : Continuam a ser um problema - tradução : Continuam a ser um problema - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os grandes auxílios continuam a ser um problema em muitos sectores. | Massive amounts of State aid are still a problem in many sectors. |
A agricultura e a silvicultura continuam a ser um problema por causa da contaminação difusa que provocam. | Agriculture and forestry, however, are still problems, with their diffuse discharges. |
O desemprego juvenil e as más condições e formação profissional continuam na ser um problema. | That is why we naturally also want these skilled workers to have Union citizenship so that they can become full citizens of their new country rather than partial citizens with no civil rights. |
Os transportes continuam a constituir o maior problema. | Transport remains the biggest problem. |
Os acidentes graves continuam a ser um problema potencial e em certas circunstâncias poderiam obrigar à colaboração entre dois ou mais Estadosmembros. | The basic philosophy of the Commission's proposals is inappropriate, contradictory and flawed. |
Continuam a ser. | They still are. |
Os serviços da Comissão procederam e continuam a proceder a um estudo pormenorizado dos diferentes aspectos do problema. | When the economy is sound, when there is sustained growth and hence job creation, this sort of event does not cause much of an upheaval. |
Deste ponto de vista, é emblemática a situação de certos países que continuam a ser afectados pelo problema dos desfiladeiros e cujos sistemas de produção continuam a sofrer prejuízos económicos consideráveis daí resultantes. | From this point of view, the situation of certain countries which continue to be affected by the problem of passes and whose production systems continue to suffer considerable economic harm as a result, is typical. |
As dificuldades, resultantes de deficiências estruturais, em conciliar a vida profissional com a vida familiar continuam a constituir um problema. | The difficulties, resulting from structural weaknesses, involved in reconciling professional and family life still represent a problem. |
As minorias continuam a ser oprimidas. | Minorities in Romania are still being repressed. |
Continuam a ser conduzidos falsos processos. | Show trials are still held. |
A BSE continua a ser um problema. | BSE is still a problem. |
Este problema continua a ser, de qualquer modo, um problema central. | Mr Cassidy said that the amendments proposed by me were rejected in commit tee. |
Pode ser um problema. | Uh, this could be a little bit of a problem. |
Se continuam a subir a recompensa, háde ser um homem do Jesse a matálo. | They keep running up that price and one of Jesse's own men will take a shot at him. |
As actuais taxas continuam a ser apropriadas . | The current rates remain appropriate . |
Porque é que continuam a ser utilizadas? | And why do we keep using them? |
Esses princípios continuam a ser os mesmos. | My second comment is more profound. |
Os EUA continuam a ser muito importantes. | The USA remains of great importance. |
Mas continuam a ser necessários mais progressos. | Development work is continuing. |
A acidificação continua a ser um grande problema. | Acidification is still a major problem. |
Os contratos transfronteiriços continuam a ser a excepção. | The award of contracts across frontiers is still the exception. |
Isso vai ser um problema. | That's going to be a problem. |
Isso pode ser um problema. | So that could be a problem. |
Isso parece ser um problema. | It does seem to be somewhat of a problem. |
A diminuição da burocracia pode ser um problema. | Restricting bureaucracy may be a problem. |
Começa a ser um grande problema, não é? | It's getting to be quite a problem, isn't it? |
As relações transatlânticas continuam a ser um marco incontornável nas relações externas da União. | Transatlantic relations remain an irreplaceable cornerstone in the Union s external relations. |
Mas as respostas globais continuam a ser insuficientes. | But global responses remain inadequate. |
Os controlos físicos continuam, todavia a ser indispensáveis. | Nonetheless, physical checks remain indispensable. |
No fundo, continuam a ser ainda hoje minorias. | Basically these are still minorities today. |
As contribuições financeiras continuam a ser muito modestas. | As regards science and technology, we have already gained some interesting experience, for example in Chile. |
Os direitos do Homem continuam a ser violados. | Human rights violations frequently occur here also. |
Os princípios continuam a ser absolutamente os mesmos. | The principles are totally unchanged. |
Continuam igualmente a ser necessárias ajudas à Palestina. | Further aid is also needed for Palestine. |
No Irão continuam a ser aplicadas penas bárbaras. | Barbaric punishments are still being carried out. |
Em todo o caso, continuam a ser necessários. | In any event, they are still necessary. |
Há expectativas irrealistas que continuam a ser fomentadas. | Unrealistic expectations are still being kept alive. |
Neste domínio, continuam a ser desenvolvidos esforços importantes. | Important work in this area is still under way. |
O problema da poluição marítima é um problema interna cional, um problema comunitário certamente que não é apenas um problema nacional e deve ser combatido a nível internacional. | It is an international problem, it is a European problem and it is most certainly not a national problem, and it must be tackled at an international level. |
Não devemos esquecer que as situações de grande escassez, que redundam na morte de muitos pacientes, continuam a constituir um problema fulcral. | We should not forget that the severe shortages, which result in many patients dying, remain a key problem. |
Um exemplo as Convenções de Lomé continuam a ser um valioso modelo para uma cooperação em parceria. | Let me give one example the Lomé agreements continue to provide a valuable partnership model based on cooperation. |
e isso poderia ser um problema. | So that could be a problem. |
Isso não parece ser um problema. | That doesn't seem to be a problem. |
Isso não deveria ser um problema. | It shouldn't be a problem. |
Pesquisas relacionadas : Continuam A Ser - Continuam A Ser - Continuam A Ser Um Desafio - Continuam A Ser Um Assunto - Ser Um Problema - Continuam A Ser Aplicáveis - Continuam A Ser Competentes - Continuam A Ser Aplicáveis - Continuam A Ser Significativas - Continuam A Ser Essenciais - Continuam A Ser Importantes - Continuam A Ser Cruciais - Continuam A Ser Comuns