Tradução de "contribuindo papel" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Papel - tradução : Contribuindo papel - tradução : Papel - tradução : Contribuindo - tradução : Papel - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A União Europeia pode desempenhar um papel importante, contribuindo para a reconstrução dessas economias.
The Union can play an important role in helping to rebuild those economies.
Terceiro , factores técnicos também terão desempenhado um papel , contribuindo para a volatilidade a curto prazo .
Third , technical factors also appear to have played a role , contributing to short term volatility .
As células CD4 têm um papel importante na manutenção do sistema imunitário saudável contribuindo na defesa contra a infecção.
These CD4 cells play an important role in maintaining a healthy immune system to help fight infection.
As células CD4 têm um papel importante na manutenção do sistema imunitário saudável contribuindo na defesa contra a infeção.
These CD4 cells play an important role in maintaining a healthy immune system to help fight infection.
Estou contribuindo.
I'm contributing.
Temos papel de piche nos terraços que repõe o calor na atmosfera, contribuindo, sem dúvida, para a mudança climática global.
We have tar paper on the rooftops that bounces heat back into the atmosphere, contributing to global climate change, no doubt.
Nós estamos contribuindo.
We're contributing.
Você está contribuindo.
You're contributing.
Tu estás contribuindo.
You're contributing.
Só então as redes transeuropeias executarão o seu papel, contribuindo para a conservação do tecido social e para a sua reconstituição.
I think this debate provides Parliament with an opportunity of focussing on some of the Community's most remote and fragile economies ahead of the debate next month on the reform of the structural funds.
O Azerbaijão, devido às suas capacidades e localização geográfica, pode desempenhar um papel fundamental, contribuindo para a segurança energética da Europa.
Governance of the transport sector, including legal and institutional reforms, is also of key importance.
Tom não está contribuindo.
Tom isn't contributing.
Tom parece estar contribuindo.
Tom seems to be contributing.
Com efeito, um tratamento compreensivo e humano das vítimas também tem um papel preventivo, contribuindo o acolhimento prestado às vítimas para a sua não estigmatização e para o reforço do seu papel de mensageiros.
After all, treating victims with understanding and dignity also plays a preventive role. The proper treatment of victims will help destigmatise them and enhance their emblematic role.
A sociedade civil foi consultada quanto à definição das Prioridades da Parceria e desempenhará igualmente um papel importante contribuindo para o acompanhamento da sua aplicação.
Civil society has been consulted on the establishment of these Partnership Priorities and will also play an important role by contributing to the monitoring of their implementation.
Para além disso, o sector industrial terá um papel fundamental a desempenhar, contribuindo voluntariamente para o processo de criação de uma sociedade da informação mais segura.
Furthermore, industry will have a key role to play in contributing on a voluntary basis to the process of creating a safer information society.
O turismo está a desempenhar um papel cada vez mais importante na economia de Portugal, contribuindo para cerca de 11 do seu produto interno bruto (PIB) em 2010.
Tourism is playing an increasingly important role in Portugal's economy, contributing to about 5 of its Gross Domestic Product (GDP).
Os armadores comunitários têm aqui um papel impor tante a desempenhar, não falseando as regras da con corrência e não contribuindo decisivamente para o desaparecimento da construção naval.
Community shipyards have an important role to play in seeing to it that they do not, by distorting competi tion, shoot themselves in the foot and thus put paid for good and all to their own shipbuilding prospects.
Isto clarifica o facto de que esses conselhos devem desempenhar um verdadeiro papel, contribuindo para formular e executar as medidas necessárias no âmbito da PCP depois de reformada.
This makes it clear that such councils should have a real role in helping to formulate and to implement the measures needed under the reformed CFP.
A promoção da cultura poderá desempenhar um importante papel contribuindo para o desenvolvimento democrático da Albânia através da promoção da coesão social e da solidariedade dentro do próprio país.
However the charismatic new President, Mr Sali Barisha, and his new government, have to contend with an economy whose national income is lower than that of Botswana and the Republic of Yemen.
Ele é o único africano contribuindo para este site.
He's the only African who's contributing to this.
Ou aqui, contribuindo para o numerador em a fórmula.
Or here contributing to the numerator in the formula.
Gostaria também de saber se me acompanha nas felicitações à nossa colega, Dana Rosemary Scallon, relativamente ao extraordinário papel que desempenhou na Irlanda, contribuindo para a vitória do não no referendo.
I wonder whether you will also join me in congratulating our colleague, Dana Rosemary Scallon, on the marvellous role that she played in Ireland in helping to deliver a no vote in the referendum.
fábricas de notas , contribuindo assim para assegurar uma qualidade consistente .
Throughout the year , production progress was carefully monitored by the ECB in terms of both quantity and quality . During this period , the visual appearance of the banknotes was also regularly sampled .
Mike Williams ocupou se contribuindo para a revista Metal Maniacs.
Mike Williams busied himself contributing to Metal Maniacs magazine.
Nas extremidades dessas linhas, você pode ver que o hidrogênio está contribuindo com um elétron e o oxigênio está contribuindo com um elétron naquela linha também.
Now, if you make these molecules start to vibrate enough, and if you put enough kinetic energy into these molecules, what do you think is going to happen? Well this guy is vibrating pretty hard, and he's vibrating harder and harder as you add more and more heat. This guy is doing the same thing.
Pensa mos que a Comunidade Económica Europeia pode desempenhar um papel de mediadora a tal respeito, contribuindo para ultrapassar os interesses par ticulares e, ao mesmo tempo, para encontrar soluções no plano financeiro.
We believe that the European Community, in its capacity as a supranational authority above the individual interests that are at stake, can act as a mediator and help to find solutions to the question of financing.
Uma dessas coisas é contribuindo com uma causa maior que você.
One of those things is contributing to a cause larger than yourself.
E é com isso que eu estou contribuindo com esse projeto.
And that's what I'm now contributing to this.
L Carnitina é uma substância que desempenha um papel importante no metabolismo da gordura, transportando os ácidos graxos de cadeia longa, para a mitocôndria (fonte energética das células), contribuindo assim para a combustão da gordura.
In eukaryotic cells, it is required for the transport of fatty acids from the intermembraneous space in the mitochondria, into the mitochondrial matrix during the breakdown of lipids (fats) for the generation of metabolic energy.
Não podemos negar o papel essencialmente negativo que ele desempenhou nos últimos meses, contribuindo para as divisões entre os dirigentes da ANP, minando os esforços do Primeiro Ministro Abu Mazen e provocando a sua demissão.
We cannot deny the essentially negative role that he has played in recent months, contributing to the splits in the PNA's leadership, undermining the efforts of Prime Minister Abu Mazen and causing his resignation.
Cada uma delas utilizará os recursos disponíveis, contribuindo para o resultado planeado.
Each activity will use the resources available to contribute towards the planned outcome.
Lee escreveu extensivamente para a Timely Comics, contribuindo para vários títulos diferentes.
Lee wrote extensively for Timely, contributing to a number of different titles.
osteomalacia (manifestada como dores ósseas e contribuindo infrequentemente para fracturas)1,3, miopatia1
osteomalacia (manifested as bone pain and infrequently contributing to fractures)1,3, myopathy1
osteomalacia (manifestada como dores ósseas e contribuindo infrequentemente para fraturas)1,3,5, miopatia1,3
osteomalacia (manifested as bone pain and infrequently contributing to fractures)1,3,5, myopathy1,3
osteomalacia (manifestada como dores ósseas e contribuindo infrequentemente para fraturas)2,4, miopatia2
osteomalacia (manifested as bone pain and infrequently contributing to fractures)2,4, myopathy2
Pediu, portanto, à Comunidade que a ajudasse contribuindo para a sua competitividade.
They therefore asked the Community to help with their competitivity.
A nível comunitário, os Programas Quadro de Investigação vão contribuindo neste sentido.
At the European level, the Research Framework Programmes are making a contribution to this.
A consolidação orçamental permitirá que os estabilizadores orçamentais automáticos desempenhem plenamente, e de forma simétrica, o seu papel ao longo do ciclo, contribuindo para a estabilização da produção numa trajectória de crescimento sustentável e mais elevado.
Securing a sound budgetary position will allow the full and symmetric play of the automatic budgetary stabilisers over the cycle with a view to stabilising output around a higher and sustainable growth trend.
O objectivo a longo prazo terá de ser criar um quadro destinado a assegurar que a co geração de elevada eficiência desempenhe um papel importante, contribuindo para o aumento do rendimento energético e das economias de energia.
The longer term objective must be to create a framework for ensuring that high efficiency cogeneration has a key role to play in increasing energy efficiency and savings.
E aí você tem esse público batendo palmas, realmente contribuindo com a música.
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music.
A despesa das famílias continuou resiliente , contribuindo substancialmente para o crescimento do PIB .
Household spending remained resilient and contributed substantially to GDP growth .
Italianos e espanhóis chegariam mais tarde, contribuindo também para a diversidade étnica fluminense.
Italians and Spaniards are also present in the capital as well as in the surrounding cities.
O setor industrial é pequeno, contribuindo com apenas 14,3 do PIB em 2010.
The industrial sector is small, contributing 14.3 of GDP in 2010.
osteomalacia (manifestada como dores ósseas e contribuindo infrequentemente para fraturas)1, 2, miopatia1
osteomalacia (manifested as bone pain and infrequently contributing to fractures)1, 2, myopathy1

 

Pesquisas relacionadas : Escritor Contribuindo - Contribuindo Causa - Contribuindo Artigo - Contribuindo Fontes - Contribuindo Equidade - Contribuindo Activamente - Parceiro Contribuindo - Contribuindo Com - Cenário Contribuindo - Contribuindo Para - Contribuindo Assim - Estão Contribuindo - Contribuindo, Assim,