Tradução de "criar mais tempo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Criar mais tempo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E a África, teve mais tempo para criar diversidade genética.
So in Africa, there's been more time to create genetic diversity.
Então em África, houve mais tempo para criar uma diversidade genética.'
So in Africa, there's been more time to create genetic diversity.
Ao mesmo tempo criar uma política para mais pessoas entrarem na economia formal, e criar empregos para as milhões de pessoas que precisam.
At the same time give a policy for a lot more people to be in the formal sector, and create the jobs for the millions of people that we need to create jobs for.
Criar Lima instituição nova leva sempre tempo.
Creating a new institution always takes time.
Isso poderá criar mais concorrência, reduzir custos, tornar empresas europeias mais competitivas as e, ao mesmo tempo, poupar orçamentos da defesa.
That can create more competition, cut costs, make European companies more competitive and, at the same time, save defence budgets.
A iniciativa de crescimento vai também criar mais emprego para os jovens e os desempregados há muito tempo.
The growth initiative will also create unemployment for the young and longterm unemployed.
Também estou a tentar criar uma forma de sair da nossa experiência quotidiana de tempo e começar a considerar uma escala de tempo mais extensa.
And I'm also trying to create a means in which to step outside our quotidian experience of time and to start to consider a deeper timescale.
Bem, nós tivemos muito tempo para criar boas analogias.
Well, we had a long time to come up with good analogies.
Podemos criar milagres, coletivamente, no nosso tempo de vida.
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
Vai criar mais criadores.
It's more makers.
Mas antes preciso criar mais espaço aqui. Mas antes preciso criar mais espaço aqui.
So before I do that I have to create some space.
Se tivéssemos esperado mais tempo para criar o Sistema Monetário Europeu, até haver convergência a 100 , ele hoje não existiria.
If we had waited for 100 convergence before creating The European Monetary System, then it would not be in existence today.
Estive num lugar obscuro durante muito tempo, incapaz de criar.
And I was in a dark place for a long time, unable to create.
Testar os pacotes ao terminar a compressão esta opção executa automaticamente um teste num pacote acabado de criar. É mais seguro, mas leva mais tempo.
Test archives when finished packing this option automatically runs a test on a newly packed archive. It is safer, but takes longer.
E eu também estou tentando criar meios de dar um passo fora da nossa experiência cotidiana do tempo e começar a considerar uma escala de tempo mais profunda.
And I'm also trying to create a means in which to step outside our quotidian experience of time and to start to consider a deeper timescale.
E em termos de sua natureza temporária, nossa meta não foi criar algo que existiria por mais tempo do que deveria.
And in terms of the temporary nature of it, our goal was not to create something that would be there longer than it needed to be.
Levei um tempo para perceber que criar coisas com as mãos, ou criar código, criar programas, é apenas uma maneira diferente de expressar a criatividade.
It took me some time to realise that creating things with your hands, or creating code, creating programs. It's just a different way to express creativity.
Com o tempo, à procura de criar imagens mais convincentes e poderosas, a sua Arte tornou se mais realista no seu retrato de pessoas e da Natureza
Over time, in the search to create more convincing and powerful images, their art became more realistic in its portrayal of people and the natural world.
E podemos criar expressões mais complexas.
And we can make more and more complex expressions.
Temos que criar objectivos mais realistas.
More realistic targets should be set.
Orientação Criar mais e melhores empregos
Guideline More and better jobs
Eu Não acho que Deus leva muito tempo para criar as coisas.
The correct way.
Também pode libertar o tempo do professor de forma que ele possa criar experiências mais relevantes com base em projetos, para os alunos.
It can also free up teacher time so that the teachers are able to create more relevant project based experiences for their students.
A chave do discurso do BCE é que os bancos precisam de mais tempo para criar a estrutura e as medidas logísticas necessárias.
The bottom line in the ECB' s argument is that the banks need more time to set up the necessary infrastructure and logistical provisions.
Isto vai criar mais custos à sociedade e mais perdas.
This is going to create more cost to society and more losses.
É, portanto, mais do que tempo de fazermos alguma coisa pela nossa política externa e de defesa comum, o que inclui gastar algumas verbas mais e criar estruturas adequadas.
So it is high time we did something about our foreign and security policy, and that includes spending more and creating the appropriate structures.
Não se pode chegar mais tempo de mais e mais tempo Rabi Shimon
One can not come more more time and more time Rabbi Shimon
Devido a falta de tempo, a cena do caixão foi filmada no Golden Gate Park, usando máquinas de fumaça para criar uma atmosfera mais primal.
Due to time constraints, the casket scene was filmed in an overgrown corner of San Francisco's Golden Gate Park, using smoke machines to add a primal atmosphere.
N o tem tempo para criar todo esse conte do por conta pr pria?
Don't have time to create all this content on your own?
Ao mesmo tempo criar se à uma estreita ligação com outras políticas da Comunidade.
At the same time a close connection is established with other Community policies.
Mais uma vez, nós poderíamos criar o conteúdo.
Again, we could supply the content for it.
A sua tarefa não é criar mais trabalho.
It's task is not to create more work.
A nossa meta é criar uma Comunidade mais equilibrada, mais eficaz e mais democrática.
Today's agenda is already full. We could consider entering this on tomorrow's agenda.
Queria mais tempo.
I wanted more time.
Quanto tempo mais?
They're still debating the route. How long?
Viverão mais tempo.
You'll live longer.
Viviam mais tempo.
I will say for the old sort they did last longer.
Mais tempo ainda.
Longer than that.
Prendaa mais tempo.
Hold it longer.
Dêlhe mais tempo.
Give him a little time.
Viverás mais tempo.
You'll live longer.
É mais que tempo de anular a dívida dos países do Sul, de transferir as tecnologias, de criar cooperações nas áreas da formação entre serviços públicos.
It is more than time to wipe out the debt of the countries of the South, and to engage in technology transfer and cooperation in the areas of training between public services.
Criar se á simultaneamente mais transparência e mais eficiência, mais interesse dos cidadãos e mais participação.
The conclusions of the Dublin summit are not exactly encouraging.
Já que não podemos prever o futuro, Vamos passar muito tempo tentando criar esse futuro.
So since we can't predict the future, we want to spend a lot of our time trying to create that future.
Eles deveriam criar o dia em que o tempo mudasse o primeiro dia do verão.
They ought to make the day the time changes the first day of summer.

 

Pesquisas relacionadas : Criar Tempo - Criar Mais - Criar Mais - Criar Mais Consciência - Criar Mais Tráfego - Criar Mais Trabalho - Criar Mais Negócios - Criar Mais Valor - Criar Mais Valor - Criar Mais Valor - Mais Tempo - Mais Tempo - Mais Tempo - Criar Espaço De Tempo